← Terug naar "Ministerieel besluit tot vaststelling van de samenstelling van de Adviescommissie inzake de vergoeding voor reprografie verschuldigd aan auteurs en de vergoeding verschuldigd aan uitgevers voor de reproductie op papier of op een soortgelijke drager van hun uitgaven op papier "
Ministerieel besluit tot vaststelling van de samenstelling van de Adviescommissie inzake de vergoeding voor reprografie verschuldigd aan auteurs en de vergoeding verschuldigd aan uitgevers voor de reproductie op papier of op een soortgelijke drager van hun uitgaven op papier | Arrêté ministériel déterminant la composition de la Commission consultative en ce qui concerne la rémunération des auteurs pour reprographie et la rémunération des éditeurs pour la reproduction sur papier ou sur un support similaire de leurs éditions sur papier |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE |
16 JUNI 2023. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de | 16 JUIN 2023. - Arrêté ministériel déterminant la composition de la |
samenstelling van de Adviescommissie inzake de vergoeding voor | |
reprografie verschuldigd aan auteurs en de vergoeding verschuldigd aan | Commission consultative en ce qui concerne la rémunération des auteurs |
uitgevers voor de reproductie op papier of op een soortgelijke drager | pour reprographie et la rémunération des éditeurs pour la reproduction |
van hun uitgaven op papier | sur papier ou sur un support similaire de leurs éditions sur papier |
De Minister van Economie, | Le Ministre de l'Economie, |
Gelet op het koninklijk besluit van 5 maart 2017 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 5 mars 2017 relatif à la rémunération des auteurs |
vergoeding voor reprografie verschuldigd aan auteurs, artikel 17, § 2, tweede lid; | pour reprographie, l'article 17, § 2, alinéa 2 ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 5 maart 2017 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 5 mars 2017 relatif à la rémunération des |
vergoeding verschuldigd aan uitgevers voor de reproductie op papier of | éditeurs pour la reproduction sur papier ou sur un support similaire |
op een soortgelijke drager van hun uitgaven op papier, artikel 17, § | de leurs éditions sur papier, l'article 17, § 2, alinéa 2 ; |
2, tweede lid; Gelet op het ministerieel besluit van 2 april 2001 tot vaststelling | Vu l'arrêté ministériel du 2 avril 2001 déterminant la composition de |
van de samenstelling van de Adviescommissie inzake de vergoeding voor | la Commission consultative en matière de rémunération pour |
reprografie; | reprographie ; |
Overwegende dat de artikelen 17, § 1, van de voornoemde koninklijke | Considérant que les articles 17, § 1er, des arrêtés royaux du 5 mars |
besluiten van 5 maart 2017 voorzien in de oprichting van een | 2017 précités prévoient la création d'une Commission de consultation |
Adviescommissie van de betrokken milieus bij de FOD Economie; | des milieux intéressés auprès du SPF Economie ; |
Overwegende dat deze Commissie bestaat uit personen aangewezen door de | Considérant que cette Commission est composée de personnes désignées |
beheersvennootschap belast met de inning en de verdeling van de | par la société de gestion chargée d'assurer la perception et la |
vergoeding voor reprografie verschuldigd aan auteurs en van de | répartition de la rémunération des auteurs pour reprographie et de la |
vergoeding verschuldigd aan uitgevers voor de reproductie op papier of | rémunération des éditeurs pour la reproduction sur papier ou sur un |
op een soortgelijke drager van hun uitgaven op papier, alsmede door | support similaire de leurs éditions sur papier, ainsi que de personnes |
organisaties die vergoedingsplichtigen vertegenwoordigen; | désignées par des organisations représentant les débiteurs de ces |
rémunérations ; | |
Overwegende dat de vertegenwoordigde organisaties en het aantal van | Considérant que les organisations représentées et le nombre de leurs |
hun vertegenwoordigers door de minister bevoegd voor het auteursrecht | représentants sont déterminés par le ministre qui a le droit d'auteur |
worden vastgesteld; | dans ses attributions ; |
Overwegende dat de draagwijdte van de reprografie-uitzondering bij de | Considérant que le champ d'application de l'exception pour |
wet van 22 december 2016 tot wijziging van sommige bepalingen van het | reprographie a été modifié par la loi du 22 décembre 2016 modifiant |
boek XI van het Wetboek van economisch recht gewijzigd werd; dat als | certaines dispositions du livre XI du Code de droit économique ; qu'en |
gevolg daarvan ook de lijst van de vergoedingsplichtigen moet | conséquence, la liste des débiteurs de la rémunération doit également |
aangepast worden, | être adaptée, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder: |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par : |
1° de beheersvennootschap: de vennootschap die krachtens de artikelen | 1° la société de gestion : la société chargée de percevoir et de |
XI.239, zesde lid, en XI.318/3, vierde lid, van het Wetboek van | répartir la rémunération pour reprographie et la rémunération des |
economisch recht, belast is met de inning en de verdeling van de | éditeurs en exécution des articles XI.239, alinéa 6 et XI.318/3, |
vergoeding voor reprografie en de vergoeding voor uitgevers; | alinéa 4, du Code de droit économique ; |
2° de Adviescommissie: de raadgevende Commissie van de betrokken | 2° la Commission consultative : la Commission de consultation des |
milieus bedoeld in artikel 17, § 1, van het koninklijk besluit van 5 | milieux intéressés visée à l'article 17, § 1er, de l'arrêté royal du 5 |
maart 2017 betreffende de vergoeding voor reprografie verschuldigd aan | mars 2017 relatif à la rémunération des auteurs pour reprographie et à |
auteurs en in artikel 17, § 1, van het koninklijk besluit van 5 maart | l'article 17, § 1er, de l'arrêté royal du 5 mars 2017 relatif à la |
2017 betreffende de vergoeding verschuldigd aan uitgevers voor de | |
reproductie op papier of op een soortgelijke drager van hun uitgaven | rémunération des éditeurs pour la reproduction sur papier ou sur un |
op papier. | support similaire de leurs éditions sur papier. |
Art. 2.De beheersvennootschap mag maximum tien personen in de |
Art. 2.La société de gestion peut désigner au maximum dix personnes |
Adviescommissie aanduiden. | au sein de la Commission consultative. |
Art. 3.De organisaties die de vergoedingsplichtigen vertegenwoordigen, zijn: |
Art. 3.Les organisations représentant les débiteurs, sont : |
1° de vereniging zonder winstoogmerk "Verbond van Belgische | 1° l'association sans but lucratif « Fédération des entreprises de |
ondernemingen (VBO)", met ondernemingsnummer 0476.519.923; | Belgique (FEB) », dont le numéro d'entreprise est 0476.519.923 ; |
2° de vereniging zonder winstoogmerk "Unie van zelfstandige | 2° l'association sans but lucratif « Unie van zelfstandige ondernemers |
ondernemers (UNIZO)", met ondernemingsnummer 0410.337.219; | (UNIZO) », dont le numéro d'entreprise est 0410.337.219 ; |
3° de vereniging zonder winstoogmerk "Union des classes moyennes | 3° l'association sans but lucratif « Union des classes moyennes |
national (UCM National)", met ondernemingsnummer 0409.574.976; | national (UCM National) », dont le numéro d'entreprise est 0409.574.976 ; |
4° de vereniging zonder winstoogmerk "Neutraal Syndicaat voor | 4° l'association sans but lucratif « Syndicat Neutre pour Indépendants |
Zelfstandigen (N.S.Z.)", met ondernemingsnummer 0410.357.609; | (S.N.I.) », dont le numéro d'entreprise est 0410.357.609 ; |
5° de vereniging zonder winstoogmerk "Unie van | 5° l'association sans but lucratif « Union des entreprises à profit |
socialprofitondernemingen (Unisoc)", met ondernemingsnummer | social (Unisoc) », dont le numéro d'entreprise est 0454.285.048 ; |
0454.285.048; | |
6° de vereniging zonder winstoogmerk "Sociare, Socioculturele | 6° l'association sans but lucratif « Sociare, Socioculturele |
Werkgeversfederatie", met ondernemingsnummer 0448.444.064; | Werkgeversfederatie », dont le numéro d'entreprise est 0448.444.064 ; |
7° de vereniging zonder winstoogmerk "AGORIA", met ondernemingsnummer | 7° l'association sans but lucratif « AGORIA », dont le numéro |
0406.605.390; | d'entreprise est 0406.605.390 ; |
8° de Vlaamse Gemeenschap; | 8° la Communauté flamande ; |
9° het Vlaams Gewest; | 9° la Région flamande ; |
10° de Franse Gemeenschap; | 10° la Communauté française ; |
11° de Duitstalige Gemeenschap; | 11° la Communauté germanophone ; |
12° het Waalse Gewest; | 12° la Région wallonne ; |
13° het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest; | 13° la Région de Bruxelles-Capitale ; |
14° de Federale Staat. | 14° l'Etat fédéral. |
Elke in het eerste lid bedoelde organisatie mag maximum twee personen | Chaque organisation visée à l'alinéa 1er peut désigner au maximum deux |
in de Adviescommissie aanduiden. | personnes au sein de la Commission consultative. |
Art. 4.Het ministerieel besluit van 2 april 2001 tot vaststelling van |
Art. 4.L'arrêté ministériel du 2 avril 2001 déterminant la |
de samenstelling van de Adviescommissie inzake de vergoeding voor | composition de la Commission consultative en matière de rémunération |
reprografie, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 20 juni 2005, | pour reprographie, modifié par l'arrêté ministériel du 20 juin 2005, |
wordt opgeheven. | est abrogé. |
Brussel, 16 juni 2023. | Bruxelles, le 16 juin 2023. |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |