Ministerieel besluit tot vaststelling van de samenstelling van de Adviescommissie inzake het kopiëren voor eigen gebruik van werken, prestaties en uitgaven | Arrêté ministériel déterminant la composition de la Commission consultative en matière de copie privée d'oeuvres, de prestations et d'éditions |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE |
16 JUNI 2023. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de | 16 JUIN 2023. - Arrêté ministériel déterminant la composition de la |
samenstelling van de Adviescommissie inzake het kopiëren voor eigen | Commission consultative en matière de copie privée d'oeuvres, de |
gebruik van werken, prestaties en uitgaven | prestations et d'éditions |
De Minister van Economie, | Le Ministre de l'Economie, |
Gelet op het koninklijk besluit van 18 oktober 2013 betreffende het | Vu l'arrêté royal du 18 octobre 2013 relatif au droit à rémunération |
recht op vergoeding voor het kopiëren voor eigen gebruik, artikel 11, § 2, tweede lid; | pour copie privée, l'article 11, § 2, alinéa 2 ; |
Gelet op het ministerieel besluit van 4 juni 1997 tot vaststelling van | Vu l'arrêté ministériel du 4 juin 1997 déterminant la composition de |
de samenstelling van de Raadgevende Commissie inzake het kopiëren voor | la Commission consultative en matière de copie privée d'oeuvres |
eigen gebruik van geluids- en audiovisuele werken; | sonores et audiovisuelles ; |
Overwegende dat artikel 11, § 1, van het voornoemde koninklijk besluit | Considérant que l'article 11, § 1er, de l'arrêté royal du 18 octobre |
van 18 oktober 2013 voorziet in de oprichting van een Adviescommissie | 2013 précité prévoit la création d'une Commission de consultation des |
van de betrokken milieus bij de FOD Economie; | milieux intéressés auprès du SPF Economie ; |
Overwegende dat deze Commissie bestaat uit personen aangewezen door de | Considérant que cette Commission est composée de personnes désignées |
beheersvennootschap belast met de inning en de verdeling van de | par la société de gestion chargée d'assurer la perception et la |
vergoeding voor het kopiëren voor eigen gebruik, door organisaties die | répartition de la rémunération pour copie privée, de personnes |
de bijdrageplichtigen vertegenwoordigen, door organisaties die de | désignées par des organisations représentant les redevables, de |
verdelers van dragers of apparaten, zowel groothandelaars als | personnes désignées par des organisations représentant les |
kleinhandelaars, vertegenwoordigen, alsmede door personen aangewezen | distributeurs, grossistes ou détaillants, de supports ou d'appareils |
door organisaties die de verbruikers vertegenwoordigen; | et de personnes désignées par des organisations représentant les |
consommateurs ; | |
Overwegende dat de vertegenwoordigde organisaties en het aantal van | Considérant que les organisations représentées et le nombre de leurs |
hun vertegenwoordigers door de minister bevoegd voor het auteursrecht | représentants sont déterminés par le ministre qui a le droit d'auteur |
worden vastgesteld; | dans ses attributions ; |
Overwegende dat het voornoemde ministerieel besluit van 4 juni 1997 | Considérant qu'il convient d'actualiser l'arrêté ministériel du 4 juin |
een actualisatie behoeft om rekening te houden met de praktische en | 1997 précité pour tenir compte des évolutions pratiques et juridiques |
wettelijke ontwikkelingen die zich sinds 2004, de laatste aanpassing | intervenues depuis 2004, date de la dernière mise à jour de l'arrêté |
van het ministerieel besluit, hebben voorgedaan, | ministériel, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder: |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par : |
1° de beheersvennootschap: de vennootschap die krachtens de artikelen | 1° la société de gestion : la société chargée de percevoir et de |
XI.229, vijfde lid en XI.318/7, vijfde lid, van het Wetboek van | répartir la rémunération pour des auteurs, artistes-interprètes ou |
economisch recht, belast is met de inning en de verdeling van de | exécutants et des producteurs pour la reproduction privée de leurs |
vergoeding van de auteurs, uitvoerende kunstenaars en producenten voor | oeuvres et prestations et la rémunération des éditeurs pour la |
de reproductie voor eigen gebruik van hun werken en prestaties en de | reproduction privée de leurs éditions en exécution des articles |
vergoeding van de uitgevers voor de reproductie voor eigen gebruik van hun uitgaven; | XI.229, alinéa 5 et XI.318/7, alinéa 5, du Code de droit économique ; |
2° de Adviescommissie: de raadgevende Commissie van de betrokken | 2° la Commission consultative : la Commission de consultation des |
milieus bedoeld in artikel 11, § 1, van het koninklijk besluit van 18 | milieux intéressés visée à l'article 11, § 1er, de l'arrêté royal du |
oktober 2013 betreffende het recht op vergoeding voor het kopiëren | 18 octobre 2013 relatif au droit à rémunération pour copie privée. |
voor eigen gebruik. Art. 2.De beheersvennootschap mag maximum tien personen in de |
Art. 2.La société de gestion peut désigner au maximum dix personnes |
Adviescommissie aanduiden. | au sein de la Commission consultative. |
Art. 3.De organisaties die de bijdrageplichtigen vertegenwoordigen, zijn: |
Art. 3.Les organisations représentant les redevables, sont : |
1° de vereniging zonder winstoogmerk "Federatie van de Elektriciteit | 1° l'association sans but lucratif " Fédération de l'Electricité et de |
en de Elektronica (F.E.E.)", met ondernemingsnummer 0409.557.754; | l'Electronique (F.E.E.) », dont le numéro d'entreprise est 0409.557.754 ; |
2° de vereniging zonder winstoogmerk "AGORIA", met ondernemingsnummer | 2° l'association sans but lucratif " AGORIA », dont le numéro |
0406.605.390; | d'entreprise est 0406.605.390 ; |
3° de vereniging zonder winstoogmerk "Verbond van Belgische | 3° l'association sans but lucratif " Fédération des entreprises de |
ondernemingen (VBO)", met ondernemingsnummer 0476.519.923; | Belgique (FEB) », dont le numéro d'entreprise est 0476.519.923 ; |
Elke in het eerste lid bedoelde organisatie mag maximum drie personen | Chaque organisation visée à l'alinéa 1er peut désigner au maximum |
in de Adviescommissie aanduiden. | trois personnes au sein de la Commission consultative. |
Art. 4.De organisaties die de verdelers van dragers of apparaten, |
Art. 4.Les organisations représentant les distributeurs, grossistes |
zowel groothandelaars als kleinhandelaars, vertegenwoordigen, zijn: | ou détaillants, de supports ou d'appareils, sont : |
1° de vereniging zonder winstoogmerk "Belgische federatie van de | 1° l'association sans but lucratif " Fédération belge du commerce et |
handel en diensten (COMEOS)", met ondernemingsnummer 0407.150.471; | des services (COMEOS) », dont le numéro d'entreprise est 0407.150.471 |
2° de vereniging zonder winstoogmerk "Union des classes moyennes | ; 2° l'association sans but lucratif " Union des classes moyennes |
national (UCM National)", met ondernemingsnummer 0409.574.976; | national (UCM National) », dont le numéro d'entreprise est 0409.574.976 ; |
3° de vereniging zonder winstoogmerk "Unie van zelfstandige | 3° l'association sans but lucratif " Unie van zelfstandige ondernemers |
ondernemers (UNIZO)", met ondernemingsnummer 0410.337.219; | (UNIZO) », dont le numéro d'entreprise est 0410.337.219 ; |
Elke in het eerste lid bedoelde organisatie mag maximum drie personen | Chaque organisation visée à l'alinéa 1er peut désigner au maximum |
in de Adviescommissie aanduiden. | trois personnes au sein de la Commission consultative. |
Art. 5.De organisaties die de verbruikers vertegenwoordigen, zijn: |
Art. 5.Les organisations représentant les consommateurs, sont : |
1° de coöperatieve vennootschap met beperkte aansprakelijkheid | 1° la société coopérative à responsabilité limitée " Association des |
"Verbruikers unie Test Aankoop", met ondernemingsnummer 0425.989.356; | consommateurs Test Achats », dont le numéro d'entreprise est 0425.989.356 ; |
2° de vereniging zonder winstoogmerk "Belgische Vereniging voor | 2° l'association sans but lucratif " Association Belge de Recherche et |
Onderzoek en Expertise voor de Consumentenorganisaties (BV-OECO)", met | d'Expertise des Organisations de Consommateurs (AB-REOC) », dont le |
ondernemingsnummer 0632.525.914; | numéro d'entreprise est 0632.525.914 ; |
Elke in het eerste lid bedoelde organisatie mag maximum twee personen | Chaque organisation visée à l'alinéa 1er peut désigner au maximum deux |
in de Adviescommissie aanduiden. | personnes au sein de la Commission consultative. |
Art. 6.Het ministerieel besluit van 4 juni 1997 tot vaststelling van |
Art. 6.L'arrêté ministériel du 4 juin 1997 déterminant la composition |
de samenstelling van de Raadgevende Commissie inzake het kopiëren voor | de la Commission consultative en matière de copie privée d'oeuvres |
eigen gebruik van geluids- en audiovisuele werken, gewijzigd bij het | |
ministerieel besluit van 9 februari 2004, wordt opgeheven. | sonores et audiovisuelles, modifié par l'arrêté ministériel du 9 |
février 2004, est abrogé. | |
Brussel, 16 juni 2023 | Bruxelles, le 16 juin 2023 |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |