← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten "
Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten | Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
16 JUNI 2017. - Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst | 16 JUIN 2017. - Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à |
gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot | l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et |
vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de | conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins |
tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige | de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques |
verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische | |
specialiteiten | |
De Minister van Sociale Zaken, | La Ministre des Affaires sociales, |
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor | Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35bis, § 1, |
1994, artikel 35bis, § 1, ingevoegd bij de wet van 10 augustus 2001 en | inséré par la loi du 10 août 2001 et modifié en dernier lieu par la |
laatstelijk gewijzigd bij de wet van 27 december 2005, § 2, ingevoegd | loi du 27 décembre 2005, § 2, inséré par la loi du 10 août 2001 et |
bij de wet van 10 augustus 2001 en laatstelijk gewijzigd bij de wet | modifié en dernier lieu par la loi de 22 juin 2016, § 3, huitième |
van 22 juni 2016, § 3, achtste lid, ingevoegd bij de wet van 22 | alinéa, inséré par la loi du 22 décembre 2003, l'article 37, § 3, |
december 2003, artikel 37, § 3, derde lid, vervangen bij de wet van 27 | troisième alinéa, remplacé par la loi du 27 décembre 2005 et modifié |
december 2005 en gewijzigd bij de wet van 13 december 2006; | par la loi du 13 décembre 2006; |
Gelet op het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et |
van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming | conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins |
van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en | |
uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten, artikelen | de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques, |
13, 34, 37bis, 38, 81 en 95 § 3 zoals tot op heden gewijzigd; | les articles 13, 34, 37bis, 38, 81 et 95 § 3 tel qu'il a été modifié à |
Gelet op de voorstellen van de Commissie Tegemoetkoming | ce jour; Vu les propositions de la Commission de Remboursement des Médicaments, |
Geneesmiddelen, uitgebracht op 24 januari 2017, 21 februari 2017, 7 en | émises le 24 janvier 2017, le 21 février 2017, les 7 et 31 mars 2017 |
31 maart 2017 en op 3 april 2017; | et le 3 avril 2017; |
Gelet op de voorstellen van het secretariaat van de Commissie | Vu les propositions du secrétariat de la Commission de Remboursement |
Tegemoetkoming Geneesmiddelen, uitgebracht op 21 februari 2017, 7, 13 | des Médicaments, émises le 21 février 2017, les 7, 13 et 21 mars 2017 |
en 21 maart 2017 en op 4 april 2017; | et le 4 avril 2017; |
Gelet op de adviezen van de inspecteur van financiën, gegeven op 20 | Vu les avis émis par l'inspecteur des finances donnés le 20 juillet |
juli 2016, op 8, 16, 23, 27, 29 en 30 maart 2017 en op 20 en 21 april | 2016, les 8, 16, 23, 27, 29 et 30 mars 2017 et les 20 et 21 avril |
2017; | 2017; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 13, 23, | Vu l'accord du Ministre du Budget des 13, 23, 29 et 30 mars 2017 et |
29 en 30 maart 2017 en van 5, 10 en 27 april 2017; | des 5, 10 et 27 avril 2017; |
Overwegende dat, met betrekking tot de specialiteiten AMLODIPINE | Considérant qu'en ce qui concerne les spécialités AMLODIPINE BESILATE |
BESILATE EG 5 mg, AMLODIPINE BESILATE EG 10 mg, ASA 100 mg EG, | EG 5 mg, AMLODIPINE BESILATE EG 10 mg, ASA 100 mg EG, BOSENTAN SANDOZ |
BOSENTAN SANDOZ 62,5 mg, BOSENTAN SANDOZ 125 mg, CLARITHROMYCIN KRKA | 62,5 mg, BOSENTAN SANDOZ 125 mg, CLARITHROMYCIN KRKA 250 mg, COPERINDO |
250 mg, COPERINDO 10 mg/2,5 mg, COVERAM 5 mg/5 mg, COVERAM 5 mg/10 mg, | 10 mg/2,5 mg, COVERAM 5 mg/5 mg, COVERAM 5 mg/10 mg, DULOXETINE APOTEX |
DULOXETINE APOTEX 30 mg, ENALAPRIL/LERCANIDIPINE KRKA 10 mg/10 mg, | 30 mg, ENALAPRIL/LERCANIDIPINE KRKA 10 mg/10 mg, |
ENALAPRIL/LERCANIDIPINE KRKA 20 mg/10 mg, ETORICOXIB KRKA 30 mg, | ENALAPRIL/LERCANIDIPINE KRKA 20 mg/10 mg, ETORICOXIB KRKA 30 mg, |
ETORICOXIB KRKA 60 mg, ETORICOXIB KRKA 90 mg, ETORICOXIB SANDOZ 30 mg, | ETORICOXIB KRKA 60 mg, ETORICOXIB KRKA 90 mg, ETORICOXIB SANDOZ 30 mg, |
ETORICOXIB SANDOZ 60 mg, ETORICOXIB SANDOZ 90 mg, FOSAVANCE 70 mg/2800 | ETORICOXIB SANDOZ 60 mg, ETORICOXIB SANDOZ 90 mg, FOSAVANCE 70 mg/2800 |
UI, FOSAVANCE 70 mg/5600 UI, KEPPRA 250 mg, KEPPRA 500 mg, KEPPRA 750 | UI, FOSAVANCE 70 mg/5600 UI, KEPPRA 250 mg, KEPPRA 500 mg, KEPPRA 750 |
mg, MOXIFLOXACIN AB 400 mg, OLANZAPINE SANDOZ 5 mg, OLANZAPINE SANDOZ | mg, MOXIFLOXACIN AB 400 mg, OLANZAPINE SANDOZ 5 mg, OLANZAPINE SANDOZ |
10 mg, PARACETABS FORTE 1 g, PREGABALIN AB 75 mg, PREGABALIN AB 150 | 10 mg, PARACETABS FORTE 1 g, PREGABALIN AB 75 mg, PREGABALIN AB 150 |
mg, PREGABALIN AB 300 mg, SIFROL 0,18 mg, TEMOZOLOMIDE ACCORD 140 mg, | mg, PREGABALIN AB 300 mg, SIFROL 0,18 mg, TEMOZOLOMIDE ACCORD 140 mg, |
SERITOMYL 25 µg/125 µg, SERITOMYL 25 µg/250 µg, VIZITRAV 40µg/ml, door | SERITOMYL 25 µg/125 µg, SERITOMYL 25 µg/250 µg, VIZITRAV 40µg/ml, le |
de Minister voor Begroting geen akkoord is verleend binnen een termijn | Ministre du Budget n'a pas marqué d'accord dans le délai de dix jours |
van tien dagen, vermeld in artikel 35bis, § 15, van de wet betreffende | mentionné à l'article 35bis, § 15, de la loi relative à l'assurance |
de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en | |
uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, en dat de betrokken | obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet |
akkoorden dienvolgens met toepassing van die wetsbepaling wordt geacht | 1994, et qu'en application de cette disposition législative, les |
te zijn verleend; | |
Bij ontstentenis van een gemotiveerde beslissing van de Minister, | accords concernés sont par conséquent réputés avoir été donnés; |
binnen een termijn van 180 dagen, heeft de gemachtigde ambtenaar, met | A défaut de décision motivée du Ministre dans un délai de 180 jours, |
le fonctionnaire délégué a notifié des décisions les 7 et 20 avril | |
toepassing van artikel 37bis § 5 van het koninklijk besluit van 21 | 2017, en application de l'article 37bis § 5 de l'arrêté royal du 21 |
december 2001, een beslissing genotificeerd op 7 en 20 april 2017; | décembre 2001; |
Gelet op de notificaties aan de aanvragers op 3, 4, 7, 10, 11, 14, 20, | Vu les notifications aux demandeurs des 3, 4, 7, 10, 11, 14, 20, 24, |
24, 27 en 28 april 2017; | 27 et 28 avril 2017; |
Gelet op het advies nr. 61.538/2 van de Raad van State, gegeven op 13 | Vu l'avis n° 61.538/2 du Conseil d'Etat, donné le 13 juin 2017, en |
juni 2017 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In de bijlage I van het koninklijk besluit van 21 december |
Article 1er.A l'annexe I de l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant |
2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden | les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de |
inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor | l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des |
geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van | |
farmaceutische specialiteiten, zoals tot op heden gewijzigd, worden de | spécialités pharmaceutiques, tel qu'il a été modifié à ce jour, sont |
volgende wijzigingen aangebracht : | apportées les modifications suivantes : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 2.In bijlage II van hetzelfde besluit, zoals tot op heden |
Art. 2.A l'annexe II du même arrêté, tel qu'il a été modifié à ce |
gewijzigd, worden de volgende wijzigingen aangebracht : | jour, sont apportées les modifications suivantes : |
het punt VII.7.13 wordt toegevoegd, luidende: « Prophylaxe vóór | le point VII.7.13 est inséré, rédigé comme suit : « Prophylaxie |
blootstelling aan een infectie met het HIV-virus: B-345 ». | pré-exposition d'une infection par le virus HIV: B-345 ». |
Art. 3.In bijlage IV van hetzelfde besluit, zoals tot op heden |
Art. 3.A l'annexe IV du même arrêté, tel qu'il a été modifié à ce |
gewijzigd, worden de als volgt opgestelde ATC codes toegevoegd: | jour, les codes ATC libellés comme suit sont ajoutés : |
J07BM03 - Papillomavirus (Humaan types 6, 11, 16, 18, 31, 33, 45, 52, | J07BM03 - Papillomavirus (Humain types 6, 11, 16, 18, 31, 33, 45, 52, |
58) | 58) |
L01AC01 - Thiotepa. | L01AC01 - Thiotepa. |
Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 juni 2017. |
Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1er juin 2017. |
Brussel, 16 juni 2017. | Bruxelles, le 16 juin 2017. |
M. DE BLOCK | M. DE BLOCK |