← Terug naar "Ministerieel besluit houdende voorwaardelijke verlenging, voor de duur van één jaar, van de erkenning van het OCMW Eupen als inrichtende macht van twee noodopvangwoningen gelegen te 4700 Eupen, Heggenwiese 23 "
Ministerieel besluit houdende voorwaardelijke verlenging, voor de duur van één jaar, van de erkenning van het OCMW Eupen als inrichtende macht van twee noodopvangwoningen gelegen te 4700 Eupen, Heggenwiese 23 | Arrêté ministériel portant prolongation conditionnelle, pour une durée d'un an, de l'agréation du CPAS d'Eupen comme pouvoir organisateur de deux habitations destinées à l'accueil d'urgence, sises Heggenwiese 23 , 4700 Eupen |
---|---|
MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE |
16 JUNI 2014. - Ministerieel besluit houdende voorwaardelijke | 16 JUIN 2014. - Arrêté ministériel portant prolongation |
verlenging, voor de duur van één jaar, van de erkenning van het OCMW | conditionnelle, pour une durée d'un an, de l'agréation du CPAS d'Eupen |
Eupen als inrichtende macht van twee noodopvangwoningen gelegen te | comme pouvoir organisateur de deux habitations destinées à l'accueil |
4700 Eupen, Heggenwiese 23 (benedenverdieping en eerste verdieping) | d'urgence, sises Heggenwiese 23 (rez-de-chaussée et 1er étage), 4700 Eupen |
De Minister van Gezin, Gezondheid en Sociale Aangelegenheden, | Le Ministre de la Famille, de la Santé et des Affaires sociales, |
Gelet op het decreet van 9 mei 1994 betreffende de noodopvangwoningen, | Vu les articles 4 à 6 du décret du 9 mai 1994 relatif aux habitations |
artikelen 4 tot 6, laatstelijk gewijzigd bij het decreet van 25 | destinées à l'accueil d'urgence, modifié en dernier lieu par le décret |
februari 2013; | du 25 février 2013; |
Gelet op het besluit van de Regering van 3 juli 2009 houdende | Vu l'arrêté du Gouvernement du 3 juillet 2009 relatif au transfert de |
overdracht van beslissingsbevoegdheden aan de Ministers; | pouvoirs de décision aux Ministres; |
Gelet op de aanvraag tot verlenging van erkenning, ingediend op 28 | Vu la demande de prolongation d'agréation introduite le 28 février |
februari 2014 door het OCMW Eupen; | 2014 par le CPAS d'Eupen; |
Gelet op de inspectie van de twee noodopvangwoningen op 20 maart 2014 | Vu l'inspection des deux habitations destinées à l'accueil d'urgence |
en het desbetreffende verslag van 13 juni 2014; | en date du 20 mars 2014 et le rapport y relatif établi le 13 juin |
Overwegende dat de binnen- en buitenmuren scheuren vertonen ter hoogte | 2014; Considérant que les murs intérieurs et extérieurs montrent des |
van de eerste verdieping en dat bijgevolg moet worden nagegaan of de | fissures à hauteur du 1er étage et qu'il est dès lors nécessaire de |
stabiliteit en de draagstructuur van het gebouw niet in het gedrang | vérifier le respect de la stabilité du bâtiment et de la structure |
komen, | portante; |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De erkenning van het OCMW Eupen als inrichtende macht van |
Article 1er.L'agréation du CPAS d'Eupen comme pouvoir organisateur |
des deux habitations destinées à l'accueil d'urgence, sises | |
twee noodopvangwoningen gelegen te 4700 Eupen, Heggenwiese 23 | Heggenwiese 23 (rez-de-chaussée et 1er étage), 4700 Eupen, est |
(benedenverdieping en eerste verdieping) wordt verlengd voor de duur | prolongée pour un an, à condition d'introduire auprès de la Ville |
van één jaar, op voorwaarde dat met toepassing van artikel 6 van het | d'Eupen, en application de l'article 6 de l'arrêté du Gouvernement |
besluit van de Waalse Regering van 30 augustus 2007 betreffende de | wallon du 30 août 2007 relatif à la procédure en matière de respect |
procedure inzake de naleving van de gezondheidsnormen voor woningen en | des critères de salubrité des logements et de la présence de |
de aanwezigheid van branddetectors een aanvraag tot onderzoek van de | détecteurs d'incendie, une demande d'enquête portant sur la stabilité |
stabiliteit en de draagstructuur van het gebouw bij de stad Eupen | du bâtiment et la structure portante. |
wordt ingediend. | |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 april 2014. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er avril 2014. |
Art. 3.Het OCMW Eupen is bevoegd voor de sociale begeleiding van de |
Art. 3.Le CPAS d'Eupen est compétent pour l'accompagnement social des |
personen die in de twee noodopvangwoningen ondergebracht zijn. | personnes hébergées dans les deux habitations destinées à l'accueil d'urgence. |
Art. 4.De inrichtende macht van de twee bovengenoemde |
Art. 4.Le pouvoir organisateur des deux habitations destinées à |
noodopvangwoningen krijgt een afschrift van dit besluit. | l'accueil d'urgence susvisées reçoit copie du présent arrêté. |
Eupen, 16 juni 2014. | Eupen, le 16 juin 2014. |
H. MOLLERS | H. MOLLERS |