← Terug naar "Ministerieel besluit waarbij delegatie van handtekening wordt verleend aan de Voorzitster van het Directiecomité in het kader van toekenning van financiële hulp met het oog op de verwezenlijking van overeenkomsten betreffende criminaliteitspreventie "
Ministerieel besluit waarbij delegatie van handtekening wordt verleend aan de Voorzitster van het Directiecomité in het kader van toekenning van financiële hulp met het oog op de verwezenlijking van overeenkomsten betreffende criminaliteitspreventie | Arrêté ministériel donnant délégation de signature à la Présidente du Comité de Direction dans le cadre de l'allocation financière accordée en vue de la réalisation de conventions relatives à la prévention de la criminalité |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 16 JUNI 2008. - Ministerieel besluit waarbij delegatie van handtekening wordt verleend aan de Voorzitster van het Directiecomité in het kader van toekenning van financiële hulp met het oog op de verwezenlijking van overeenkomsten betreffende criminaliteitspreventie De Minister van Binnenlandse Zaken, | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 16 JUIN 2008. - Arrêté ministériel donnant délégation de signature à la Présidente du Comité de Direction dans le cadre de l'allocation financière accordée en vue de la réalisation de conventions relatives à la prévention de la criminalité Le Ministre de l'Intérieur, |
Gelet op de wet van 1 augustus 1985 houdende sociale bepalingen, | Vu la loi du 1er août 1985 portant des dispositions sociales, et |
inzonderheid op artikel 1, gewijzigd bij de koninklijke besluiten nr. | notamment l'article 1er, modifiée par les arrêtés royaux n° 474 du 28 |
474 van 28 oktober 1986 en 502 van 31 december 1986 en bij de wetten | octobre 1986 et 502 du 31 décembre 1986 et par les lois des 7 novembre |
van 7 november 1987, 22 december 1989, 20 juli 1991, 30 maart 1994 en | 1987, 22 décembre 1989, 20 juillet 1991, 30 mars 1994 et 21 décembre |
21 december 1994; | 1994; |
Gelet op de Programmawet van 22 december 2003 artikel 425, | Vu la Loi-programme du 22 décembre 2003 article 425, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De Minister van Binnenlandse Zaken machtigt de Voorzitster |
Article 1er.Le Ministre de l'Intérieur donne délégation de signature |
van het Directiecomité van de Federale Overheidsdienst Binnenlandse | à la Présidente du Comité de Direction du Service public fédéral |
Zaken tot het ondertekenen van de aanhangsels bij overeenkomsten, | Intérieur des avenants aux conventions lorsque ces avenants ne |
wanneer deze aanhangsels het totale bedrag van de toelage niet | modifient pas le montant total de l'allocation. |
wijzigen. Onder overeenkomst moet worden verstaan elke overeenkomst afgesloten | Par convention, il faut entendre toute convention conclue par le |
door de Minister van Binnenlandse Zaken met oog op de verwezenlijking | Ministre de l'Intérieur en vue de la réalisation d'initiatives |
van initiatieven inzake criminaliteitspreventie. | relatives à la prévention de la criminalité. |
Art. 2.Worden opgeheven door het huidig besluit : |
Art. 2.Le présent arrêté abroge : |
- Het besluit van 9 juni 2004 waarbij delegatie van handtekening wordt | - L'arrêté du 9 juin 2004 donnant délégation de signature à la |
verleend aan de Voorzitster van het Directiecomité in het kader van | Présidente du Comité de Direction dans le cadre de l'allocation |
toekenning van financiële hulp met het oog op de verwezenlijking van | financière accordée en vue de la réalisation de conventions relatives |
overeenkomsten betreffende criminaliteitspreventie; | à la prévention de la criminalité; |
- Het besluit van 18 april 2005 waarbij delegatie van handtekening | - L'arrêté du 18 avril 2005 donnant délégation de signature à la |
wordt verleend aan de voorzitster van het Directiecomité in het kader | Présidente du Comité de Direction dans le cadre de l'allocation |
van toekenning van financiële hulp aan bepaalde steden en gemeenten in | financière accordée en vue de la réalisation de conventions relative à |
het kader van een overeenkomst betreffende de preventie van | la prévention des nuisances sociales liées aux drogues et à la |
druggerelateerde maatschappelijke overlast en de lokale coördinatie | coordination locale des initiatives développées en matière de |
van initiatieven inzake drugverslaving. | toxicomanie. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2008. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets à partir du 1er janvier 2008. |
Brussel, op 3 juni 2008. | Bruxelles, le 3 juin 2008. |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |