Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 16/06/2004
← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 10 december 2003 betreffende de modaliteiten en de procedure voor de toekenning van premies ter bevordering van rationeel energiegebruik "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 10 december 2003 betreffende de modaliteiten en de procedure voor de toekenning van premies ter bevordering van rationeel energiegebruik Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 10 décembre 2003 relatif aux modalités et à la procédure d'octroi des primes visant à favoriser l'utilisation rationnelle de l'énergie
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST MINISTERE DE LA REGION WALLONNE
16 JUNI 2004. - Ministerieel besluit tot wijziging van het 16 JUIN 2004. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du
ministerieel besluit van 10 december 2003 betreffende de modaliteiten 10 décembre 2003 relatif aux modalités et à la procédure d'octroi des
en de procedure voor de toekenning van premies ter bevordering van primes visant à favoriser l'utilisation rationnelle de l'énergie
rationeel energiegebruik
De Minister van Vervoer, Mobiliteit en Energie, Le Ministre des Transports, de la Mobilité et de l'Energie,
Gelet op het decreet van 12 april 2001 betreffende de organisatie van Vu le décret du 12 avril 2001 relatif à l'organisation du marché de
de gewestelijke elektriciteitsmarkt; l'électricité;
Gelet op het decreet van 19 december 2002 betreffende de organisatie Vu le décret du 19 décembre 2002 relatif à l'organisation du marché
van de gewestelijke gasmarkt, inzonderheid op artikel 37; régional du gaz, notamment l'article 37;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 10 april 2003 Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 10 avril 2003 relatif aux
betreffende de openbare dienstverplichtingen op de obligations de service public dans le marché de l'électricité,
elektriciteitsmarkt, inzonderheid op artikel 7, 2°; notamment l'article 7, 2°;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 4 december 2003 Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 décembre 2003 relatif aux
betreffende de openbare dienstverplichtingen op de gasmarkt en tot obligations de service public dans le marché du gaz et modifiant
wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 10 april 2003 l'arrêté du Gouvernement wallon du 10 avril 2003 relatif aux
betreffende de openbare dienstverplichtingen op de obligations de service public dans le marché de l'électricité,
elektriciteitsmarkt, inzonderheid op artikel 7, 2°; notamment l'article 7, 2°;
Gelet op het ministerieel besluit van 10 december 2003 betreffende de Vu l'arrêté ministériel du 10 décembre 2003 relatif aux modalités et à
modaliteiten en de procedure voor de toekenning van premies ter la procédure d'octroi des primes visant à favoriser l'utilisation
bevordering van rationeel energiegebruik; rationnelle de l'énergie;
Gelet op de beslissing van de Regering van 29 april 2004 tot wijziging Vu la décision du Gouvernement du 29 avril 2004 modifiant le Plan
van het actieplan aangenomen door de Regering op 10 juli 2003; d'actions adopté par le Gouvernement le 10 juillet 2003;
Overwegende dat de bij dit besluit aangebrachte technische wijzigingen Considérant que les modifications techniques apportées par le présent
betrekking hebben op de praktische modaliteiten voor de toekenning van arrêté concernent les modalités pratiques d'octroi de certaines primes
bepaalde premies bedoeld in bovenbedoeld ministerieel besluit; prévues dans l'arrêté ministériel précité;
Overwegende dat die technische wijzigingen van belang zijn omdat ze Considérant que ces modifications techniques sont importantes pour
bepaalde premies aantrekkelijker maken voor natuurlijke- en renforcer l'attrait de certaines primes auprès des personnes physiques
rechtspersonen, et morales,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In artikel 7 van het ministerieel besluit van 10 december

Article 1er.A l'article 7 de l'arrêté ministériel du 10 décembre 2003

2003 betreffende de modaliteiten en de procedure voor de toekenning relatif aux modalités et à la procédure d'octroi des primes visant à
van premies ter bevordering van rationeel energiegebruik wordt § 2 favoriser l'utilisation rationnelle de l'énergie, le § 2 est modifié
gewijzigd als volgt : comme suit :
na het tweede streepje wordt de zin vervangen als volgt : "van een Au deuxième tiret, la phrase est remplacée par la phrase suivante : "
berekeningsnota waaruit blijkt dat de voor bedoelde wanden opgelegde d'une note de calcul démontrant que l'isolant utilisé permet
globale transmissiecoëfficiënt d.m.v. het gebruikte isolatiemateriaal d'atteindre le coefficient global de transmission imposé auxdites
gehaald kan worden". parois ".

Art. 2.In artikel 10 van het ministerieel besluit van 10 december

Art. 2.A l'article 10 de l'arrêté ministériel du 10 décembre 2003

2003 betreffende de modaliteiten en de procedure voor de toekenning relatif aux modalités et à la procédure d'octroi des primes visant à
van premies ter bevordering van rationeel energiegebruik wordt § 1 favoriser l'utilisation rationnelle de l'énergie, le § 1er est modifié
gewijzigd als volgt : comme suit :
Het laatste lid wordt aangevuld als volgt : "In deze veronderstelling Le dernier alinéa est complété comme suit : " Dans cette hypothèse, le
wordt het premiebedrag verhoogd met euro 1.000". montant de la prime est majoré de euro 1.000 ".

Art. 3.In artikel 10 van het ministerieel besluit van 10 december

Art. 3.A l'article 10 de l'arrêté ministériel du 10 décembre 2003

2003 betreffende de modaliteiten en de procedure voor de toekenning relatif aux modalités et à la procédure d'octroi des primes visant à
van premies ter bevordering van rationeel energiegebruik wordt § 3 favoriser l'utilisation rationnelle de l'énergie, le § 3 est modifié
gewijzigd als volgt : comme suit :
Het laatste lid wordt aangevuld als volgt : "In deze veronderstelling Le dernier alinéa est complété comme suit : " Dans cette hypothèse, le
wordt het premiebedrag verhoogd met euro 1.000". montant de la prime est majoré de euro 1000 ".

Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 mei 2004.

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er mai 2004.

Namen, 16 juni 2004. Namur, le 16 juin 2004.
J. DARAS J. DARAS
^