← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 10 december 2003 betreffende de modaliteiten en de procedure voor de toekenning van premies ter bevordering van rationeel energiegebruik "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 10 december 2003 betreffende de modaliteiten en de procedure voor de toekenning van premies ter bevordering van rationeel energiegebruik | Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 10 décembre 2003 relatif aux modalités et à la procédure d'octroi des primes visant à favoriser l'utilisation rationnelle de l'énergie |
---|---|
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST | MINISTERE DE LA REGION WALLONNE |
16 JUNI 2004. - Ministerieel besluit tot wijziging van het | 16 JUIN 2004. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du |
ministerieel besluit van 10 december 2003 betreffende de modaliteiten | 10 décembre 2003 relatif aux modalités et à la procédure d'octroi des |
en de procedure voor de toekenning van premies ter bevordering van | primes visant à favoriser l'utilisation rationnelle de l'énergie |
rationeel energiegebruik | |
De Minister van Vervoer, Mobiliteit en Energie, | Le Ministre des Transports, de la Mobilité et de l'Energie, |
Gelet op het decreet van 12 april 2001 betreffende de organisatie van | Vu le décret du 12 avril 2001 relatif à l'organisation du marché de |
de gewestelijke elektriciteitsmarkt; | l'électricité; |
Gelet op het decreet van 19 december 2002 betreffende de organisatie | Vu le décret du 19 décembre 2002 relatif à l'organisation du marché |
van de gewestelijke gasmarkt, inzonderheid op artikel 37; | régional du gaz, notamment l'article 37; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 10 april 2003 | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 10 avril 2003 relatif aux |
betreffende de openbare dienstverplichtingen op de | obligations de service public dans le marché de l'électricité, |
elektriciteitsmarkt, inzonderheid op artikel 7, 2°; | notamment l'article 7, 2°; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 4 december 2003 | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 décembre 2003 relatif aux |
betreffende de openbare dienstverplichtingen op de gasmarkt en tot | obligations de service public dans le marché du gaz et modifiant |
wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 10 april 2003 | l'arrêté du Gouvernement wallon du 10 avril 2003 relatif aux |
betreffende de openbare dienstverplichtingen op de | obligations de service public dans le marché de l'électricité, |
elektriciteitsmarkt, inzonderheid op artikel 7, 2°; | notamment l'article 7, 2°; |
Gelet op het ministerieel besluit van 10 december 2003 betreffende de | Vu l'arrêté ministériel du 10 décembre 2003 relatif aux modalités et à |
modaliteiten en de procedure voor de toekenning van premies ter | la procédure d'octroi des primes visant à favoriser l'utilisation |
bevordering van rationeel energiegebruik; | rationnelle de l'énergie; |
Gelet op de beslissing van de Regering van 29 april 2004 tot wijziging | Vu la décision du Gouvernement du 29 avril 2004 modifiant le Plan |
van het actieplan aangenomen door de Regering op 10 juli 2003; | d'actions adopté par le Gouvernement le 10 juillet 2003; |
Overwegende dat de bij dit besluit aangebrachte technische wijzigingen | Considérant que les modifications techniques apportées par le présent |
betrekking hebben op de praktische modaliteiten voor de toekenning van | arrêté concernent les modalités pratiques d'octroi de certaines primes |
bepaalde premies bedoeld in bovenbedoeld ministerieel besluit; | prévues dans l'arrêté ministériel précité; |
Overwegende dat die technische wijzigingen van belang zijn omdat ze | Considérant que ces modifications techniques sont importantes pour |
bepaalde premies aantrekkelijker maken voor natuurlijke- en | renforcer l'attrait de certaines primes auprès des personnes physiques |
rechtspersonen, | et morales, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 7 van het ministerieel besluit van 10 december |
Article 1er.A l'article 7 de l'arrêté ministériel du 10 décembre 2003 |
2003 betreffende de modaliteiten en de procedure voor de toekenning | relatif aux modalités et à la procédure d'octroi des primes visant à |
van premies ter bevordering van rationeel energiegebruik wordt § 2 | favoriser l'utilisation rationnelle de l'énergie, le § 2 est modifié |
gewijzigd als volgt : | comme suit : |
na het tweede streepje wordt de zin vervangen als volgt : "van een | Au deuxième tiret, la phrase est remplacée par la phrase suivante : " |
berekeningsnota waaruit blijkt dat de voor bedoelde wanden opgelegde | d'une note de calcul démontrant que l'isolant utilisé permet |
globale transmissiecoëfficiënt d.m.v. het gebruikte isolatiemateriaal | d'atteindre le coefficient global de transmission imposé auxdites |
gehaald kan worden". | parois ". |
Art. 2.In artikel 10 van het ministerieel besluit van 10 december |
Art. 2.A l'article 10 de l'arrêté ministériel du 10 décembre 2003 |
2003 betreffende de modaliteiten en de procedure voor de toekenning | relatif aux modalités et à la procédure d'octroi des primes visant à |
van premies ter bevordering van rationeel energiegebruik wordt § 1 | favoriser l'utilisation rationnelle de l'énergie, le § 1er est modifié |
gewijzigd als volgt : | comme suit : |
Het laatste lid wordt aangevuld als volgt : "In deze veronderstelling | Le dernier alinéa est complété comme suit : " Dans cette hypothèse, le |
wordt het premiebedrag verhoogd met euro 1.000". | montant de la prime est majoré de euro 1.000 ". |
Art. 3.In artikel 10 van het ministerieel besluit van 10 december |
Art. 3.A l'article 10 de l'arrêté ministériel du 10 décembre 2003 |
2003 betreffende de modaliteiten en de procedure voor de toekenning | relatif aux modalités et à la procédure d'octroi des primes visant à |
van premies ter bevordering van rationeel energiegebruik wordt § 3 | favoriser l'utilisation rationnelle de l'énergie, le § 3 est modifié |
gewijzigd als volgt : | comme suit : |
Het laatste lid wordt aangevuld als volgt : "In deze veronderstelling | Le dernier alinéa est complété comme suit : " Dans cette hypothèse, le |
wordt het premiebedrag verhoogd met euro 1.000". | montant de la prime est majoré de euro 1000 ". |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 mei 2004. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er mai 2004. |
Namen, 16 juni 2004. | Namur, le 16 juin 2004. |
J. DARAS | J. DARAS |