Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 16/06/2004
← Terug naar "Ministerieel besluit houdende toekenning van opdrachten aan IVB v.z.w, betreffende de controle op de indeling van geslachte varkens en volwassen runderen "
Ministerieel besluit houdende toekenning van opdrachten aan IVB v.z.w, betreffende de controle op de indeling van geslachte varkens en volwassen runderen Arrêté ministériel conférant des missions à l'IVB a.s.b.l. relatives aux contrôle du classement des carcasses de porcs et de gros bovins
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE
16 JUNI 2004. - Ministerieel besluit houdende toekenning van 16 JUIN 2004. - Arrêté ministériel conférant des missions à l'IVB
opdrachten aan IVB v.z.w, betreffende de controle op de indeling van a.s.b.l. relatives aux contrôle du classement des carcasses de porcs
geslachte varkens en volwassen runderen et de gros bovins
De Vlaamse minister van Leefmilieu, Landbouw en Le Ministre flamand de l'Environnement, de l'Agriculture et de la
Ontwikkelingssamenwerking, cooperation au Developpement,
Gelet op de wet van 28 maart 1975 betreffende de handel in landbouw-, Vu la loi du 28 mars 1975 relative au commerce des produits de
tuinbouw- en zeevisserijproducten, inzonderheid op artikel 3, § 1, l'agriculture, de l'horticulture et de la pêche maritime, notamment
gewijzigd bij de wetten van 29 december 1990 en 5 februari 1999, en l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 29 décembre 1990 et 5
bij het koninklijk besluit van 22 februari 2001; février 1999 et par l'arrêté royal du 22 février 2001;
Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 10 juni 2003 tot Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 juin 2003 fixant les
bepaling van de bevoegdheden van de leden van de Vlaamse regering, attributions des membres du Gouvernement flamand, modifié par les
gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse regering van 29 augustus arrêtés du Gouvernement flamand des 29 août 2003, 24 octobre 2003 et
2003, 24 oktober 2003 en 18 februari 2004; 18 février 2004;
Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 3 oktober 2003 Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 octobre 2003 portant
houdende vaststelling en organisatie van de indeling van geslachte détermination et organisation du classement des carcasses de gros
volwassen runderen; bovins;
Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 23 januari 2004 Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 janvier 2004 portant
houdende vaststelling en organisatie van de indeling van geslachte détermination et organisation du classement des carcasses de porcs;
varkens; Gelet op het ministerieel besluit van 25 november 2003 tot Vu l'arrêté ministériel du 25 novembre 2003 établissant les modalités
vaststelling van de toepassingsvoorwaarden voor de indeling van d'application du classement des carcasses de gros bovins;
geslachte volwassen runderen;
Gelet op het ministerieel besluit van 23 januari 2004 tot vaststelling Vu l'arrêté ministériel du 23 janvier 2004 établissant les modalités
van de toepassingsvoorwaarden voor de indeling van geslachte varkens; d'application du classement des carcasses de porcs;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën gegeven op 8 juni Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 8 juin 2004;
2004; Vu la concertation entre les gouvernements régionaux et les autorités
Gelet op het overleg tussen de gewesten en de federale overheid van 7 juni 2004; fédérales du 7 juin 2004;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996;
1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; Vu l'urgence;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Considérant qu'il y a lieu de charger un organe interprofessionnel qui
Overwegende dat het noodzakelijk is een interprofessioneel orgaan, dat regroupe entre autres les organisations professionnelles des
onder meer de beroepsorganisaties van producenten en van slachthuizen producteurs et des abattoirs, du contrôle du classement des carcasses
groepeert, te belasten met onder meer de controle op de indeling van de porcs et de gros bovins, de la collecte et de la gestion des
geslachte varkens en volwassen runderen, met de inzameling en het
beheer van de indelingsgegevens en met het bezorgen van de données de classement et de la transmission de ces données au
indelingsgegevens aan de producent, voorzover het slachthuis hiertoe producteur, dans la mesure où l'abattoir donne délégation à cet effet,
delegatie verleent,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder :

Article 1er.Dans le présent arrêté on entend par :

1° de IVB : de Interprofessionele Vereniging voor het Belgisch Vlees 1° l'IVB : l'Association interprofessionnelle de la Viande belge,
v.z.w;; a.s.b.l.;
2° het BVR Runderen : het besluit van de Vlaamse regering van 3 2° l'arrêté sur les bovins : l'arrêté du Gouvernement flamand du 3
oktober 2003 houdende vaststelling en organisatie van de indeling van octobre 2003 portant détermination et organisation du classement des
geslachte volwassen runderen; carcasses de gros bovins;
3° het BVR Varkens : het besluit van de Vlaamse regering van 23 3° l'arrêté sur les porcs : l'arrêté du Gouvernement flamand du 23
januari 2004 houdende vaststelling en organisatie van de indeling van janvier 2004 portant détermination et organisation du classement des
geslachte varkens. carcasses de gros bovins;

Art. 2.De IVB wordt belast met de opdrachten :

Art. 2.L'IVB est chargée des missions :

1° vermeld in artikel 13, 1°, 3°, 4°, 5°, van het BVR Runderen; 1° mentionnées à l'article 13, 1°, 3°, 4° et 5° de l'arrêté sur les
2° vermeld in artikel 11, 1°, 3°, 4° en 5°, van het BVR Varkens. bovins; 2° mentionnées à l'article 11, 1°, 3°, 4° et 5° de l'arrêté sur les porcs;

Art. 3.De opdrachten, vermeld in artikel 2, worden uitgevoerd in de

Art. 3.Les missions, citées à l'article 2, sont accomplies dans les

slachthuizen, vermeld op de lijst die de dienst aan de IVB meedeelt. abattoirs figurant sur la liste que le service communique à l'IVB.
Op die lijst worden de volgende slachthuizen opgenomen : Cette liste reprend les abattoirs suivants :
1° de slachthuizen van runderen die voldoen aan de voorwaarden, 1° les abattoirs pour bovins qui remplissent les conditions
vermeld in artikel 3, § 1, van het BVR Runderen; mentionnées à l'article 3, § 1er, de l'arrêté sur les bovins;
2° de slachthuizen van varkens die voldoen aan de voorwaarden, vermeld 2° les abattoirs pour porcs qui remplissent les conditions mentionnées
in artikel 2, § 1, eerste en tweede lid, van het BVR Varkens. à l'article 2, § 1er, alinéas premier et deux, de l'arrêté sur les

Art. 4.Onverminderd de opdrachten, vermeld in artikel 2, wordt de

porcs.

Art. 4.Sans préjudice des missions citées à l'article 2, l'IVB est

IVB, met toepassing van artikel 17 van het BVR Runderen en van artikel chargée, en application de l'article 17 de l'arrêté sur les bovins et
15 van het BVR Varkens, belast met het meedelen van de volgende de l'article 15 de l'arrêté sur les porcs, de la communication des
gegevens : données suivantes :
1° samenvattende resultaten van weging en indeling aan de producenten; 2° les résultats récapitulatifs du pesage et du classement aux producteurs;
2° sommige resultaten van weging en indeling aan de dienst. 2° certains résultats du pesage et du classement au service;
De dienst bepaalt de frequentie, de aard en de vorm van de Le service détermine la fréquence, la nature et la forme des
mededelingen, bedoeld in het eerste lid. communications visées à l'alinéa premier.

Art. 5.Vanaf de dag van de inwerkingtreding van dit besluit is het de

Art. 5.A partir de la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, il

IVB niet toegestaan : est interdit à l'IVB de :
1° bijstand te verlenen aan die slachthuizen waarin de opdrachten, 1° prêter assistance à ces abattoirs où sont accomplies les missions,
bedoeld in artikel 2, worden uitgevoerd, voor de volgende thema's : visées à l'article 2, pour les thèmes suivants :
a) de installatie van het classificatiesysteem; b) l'installation du système de classement;
b) de uitwerking van de procedures van autocontrole; c) l'élaboration des procédures d'autocontrôle;
2° de indeling van geslachte varkens en volwassen runderen uit te 2° effectuer le classement des carcasses de gros bovins et de porcs
voeren in de slachthuizen, bedoeld in artikel 3. dans les abattoirs visés à l'article 3.
De dienst kan extra elementen aan de lijst, vermeld in het eerste lid, Le service peut ajouter des éléments supplémentaires à la liste, citée
toevoegen. à l'alinéa premier.

Art. 6.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand

Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui

die volgt op de maand waarin het in het Belgisch Staatsblad is suit le mois dans lequel il est publié au Moniteur belge, à
bekendgemaakt, met uitzondering van artikel 2, 2°, dat in werking l'exception de l'article 2, 2° qui entre en vigueur le 1er juillet
treedt op 1 januari 2005. 2005.
Brussel, 16 juni 2004. Bruxelles, le 16 juin 2004.
J. TAVERNIER J. TAVERNIER
^