Ministerieel besluit tot oprichting van een Opvolgingscommissie voor de opheffing van de bewarende maatregelen inzake dioxinecontaminatie | Arrêté ministériel instituant une Commission de suivi pour la levée des mesures conservatoires relatives à la contamination par la dioxine |
---|---|
MINISTERIE VAN MIDDENSTAND EN LANDBOUW EN MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 16 JUNI 1999. - Ministerieel besluit tot oprichting van een Opvolgingscommissie voor de opheffing van de bewarende maatregelen inzake dioxinecontaminatie De Vice-Eerste Minister en Minister van Begroting, belast met landbouw en de Kleine en Middelgrote Ondernemingen, De Vice-Eerste Minister en Minister van Binnenlandse Zaken, belast met Volksgezondheid, Gelet op de wet van 28 maart 1975 betreffende de handel in landbouw-, tuinbouw-, en zeevisserijproducten, gewijzigd bij de wetten van 11 april 1983 en 29 december 1990, het koninklijk besluit van 25 oktober | MINISTERE DES CLASSES MOYENNES ET DE L'AGRICULTURE ET MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 16 JUIN 1999. - Arrêté ministériel instituant une Commission de suivi pour la levée des mesures conservatoires relatives à la contamination par la dioxine Le Vice-Premier Ministre et Ministre du Budget, chargé de l'Agriculture et des Petites et Moyennes Entreprises, Le Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Intérieur, chargé de la Santé publique, Vu la loi du 28 mars 1975 relative au commerce des produits de l'agriculture, de l'horticulture et de la pêche maritime, modifiée par les lois des 11 avril 1983 et 29 décembre 1990, l'arrêté royal du 25 |
1995 en de wet van 5 februari 1999; | octobre 1995 et la loi du 5 février 1999; |
Gelet op de wet van 24 januari 1977 betreffende de bescherming van de | Vu la loi du 24 janvier 1977 relative à la protection de la santé des |
gezondheid van de verbruikers op het stuk van de voedingsmiddelen en | consommateurs en ce qui concerne les denrées alimentaires et les |
andere producten, inzonderheid op artikel 6bis; | autres produits, notamment l'article 6bis; |
Gelet op het ministerieel besluit van 31 mei 1999 houdende maatregelen | Vu l'arrêté ministériel du 31 mai 1999 relatif à des mesures relatives |
betreffende sommige producten van dierlijke oorsprong, gewijzigd bij | à certains produits d'origine animale, modifié par les arrêtés des 2, |
de ministeriële besluiten van 2, 5, 8 en 12 juni 1999; | 5, 8 et 12 juin 1999; |
Gelet op het koninklijk besluit van 3 juni 1999 betreffende tijdelijke | Vu l'arrêté royal du 3 juin 1999 relatif à des mesures temporaires en |
maatregelen inzake de handel in landbouwproducten ingevolge de | matière de commerce de produits agricoles à la suite de la |
dioxinecontaminatie, gewijzigd bij de ministeriële besluiten van 8 en | contamination par des dioxines, modifié par les arrêtés ministériels |
12 juni 1999; | des 8 et 12 juin 1999; |
Gelet op het ministerieel besluit van 5 juni 1999 houdende maatregelen | Vu l'arrêté ministériel du 5 juin 1999 portant des mesures relatives à |
betreffende sommige producten van dierlijke oorsprong afkomstig van | |
runderen en varkens, gewijzigd bij de ministeriële besluiten van 8 en | certains produits d'origine animale provenant de bovins et de porcs, |
12 juni 1999; | modifié par les arrêtés des 8 et 12 juin 1999; |
Gelet op het ministerieel besluit van 8 juni 1999 houdende tijdelijke | Vu l'arrêté ministériel du 8 juin 1999 portant des mesures temporaires |
maatregelen ter bestrijding van de dioxineverspreiding en besmetting; | en vue de lutter contre la dispersion et la contamination par des dioxines; |
Gelet op het ministerieel besluit van 12 juni 1999 tot vaststelling | Vu l'arrêté ministeriel du 12 juin 1999 fixant les modalités |
van de modaliteiten van monsterneming en de technische competentie van | d'echantillonnage et la compétence technique des laboratoires en vue |
de laboratoria voor het opsporen van residuen van PCB/dioxines in | de la recherche de résidus de PCB/dioxines dans certains produits |
sommige producten van dierlijke oorsprong; | d'origine animale; |
Gelet op de beschikking 1999/363/EG van de Commissie van 3 juni 1999 | Vu la décision 1999/363/CE de la Commission du 3 juin 1999 concernant |
tot vaststelling van beschermende maatregelen met betrekking tot | des mesures de protection contre la contamination par la dioxine de |
dioxineverontreiniging van voor menselijke voeding of vervoedering | certains produits d'origine animale destinés à la consommation humaine |
bestemde dierlijke producten; | ou animale; |
Gelet op de beschikking 1999/389/EG van de Commissie van 11 juni 1999 | Vu la décision 1999/389/CE de la Commission du 11 juin 1999 concernant |
tot vaststelling van beschermende maatregelen met betrekking tot | des mesures de protection contre la contamination par la dioxine des |
dioxineverontreiniging van voor menselijke consumptie of vervoedering | produits d'origine animale destinés à la consommation humaine dérivés |
bestemde van runderen en varkens verkregen producten en houdende | |
intrekking van de beschikking 1999/368/EG; | de bovins et de porcins et abrogeant la décision 1999/368/CE; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli | notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; |
1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; | Vu l'urgence; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | Considérant qu'il est nécessaire de préciser sans délai la procédure |
Overwegende dat onverwijld de procedure moet worden vastgesteld voor | pour la levée des mesures conservatoires relatives à des animaux et |
de opheffing van de bewarende maatregelen op de dieren en producten | des produits pour lesquels les résultats d'analyses de laboratoire |
waarvan de resultaten van de laboratoriumonderzoeken de afwezigheid | démontrent l'absence de risque de contamination par la dioxine, |
van een risico op dioxineverontreiniging aantonen, | |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Bij het Ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en |
Article 1er.Auprès du Ministère des Affaires sociales, de la Santé |
Leefmilieu en het Ministerie van Middenstand en Landbouw wordt een | publique et de l'Environnement et du Ministère des Classes moyennes et |
Opvolgingscommissie voor de opheffing van de bewarende maatregelen | de l'Agriculture, il est créé une Commission de suivi pour la levée |
inzake dioxinecontaminatie opgericht, hierna de Commissie genoemd. | des mesures conservatoires relatives à la contamination par la |
dioxine, dénommée ci-après la Commission. | |
Art. 2.De Commissie is samengesteld uit : |
Art. 2.La Commission est composée de : |
- W. Smets, dierenarts bij het Instituut voor veterinaire keuring; | - W. Smets, vétérinaire auprès de l'Institut d'expertise vétérinaire; |
- J. Houins-Roulet, gezondheidsinspecteur bij de Algemene | - J. Houins-Roulet, inspecteur sanitaire auprès de l'Inspection |
Eetwareninspectie; | générale des Denrées alimentaires; |
- L. Lengelé, dierenarts-directeur bij het Ministerie van Middenstand | - L. Lengelé, vétérinaire-directeur auprès du Ministère des Classes |
en Landbouw; | moyennes et de l'Agriculture; |
- G. Houins, adviseur-generaal bij het Ministerie van Middenstand en | - G. Houins, conseiller général auprès du Ministère des Classes |
Landbouw. | moyennes et de l'Agriculture. |
Voor elk van de effectieve leden bedoeld in dit artikel wordt een | Pour chacun des membres effectifs, visés au présent article, il est |
plaatsvervanger aangeduid door het hoofd van de dienst waartoe de | désigné un suppléant par le chef du service auquel les membres |
effectieve leden behoren. | effectifs appartiennent. |
Art. 3.De Commissie heeft tot taak advies te geven over elk voorstel |
Art. 3.La Commission a comme tâche de donner un avis sur toute |
tot : | proposition visant à : |
- schrapping van bedrijven van de lijst van bedrijven die het voorwerp | - la suppression d'exploitations de la liste d'exploitations qui font |
uitmaken van bewarende maatregelen uitgevaardigd door de Minister tot | l'objet de mesures conservatoires prises par le Ministre qui a |
wiens bevoegdheid de landbouw behoort, op basis van de instructies van | l'agriculture dans ses attributions, basée sur les instructions du |
het hoofd van de Diergeneeskundige Dienst betreffende de retracering | chef du Service vétérinaire relatives à la tracabilité, les méthodes |
en de bemonsterings- en analysemethodes voor dieren of diervoeders, of | d'échantillonnage et d'analyse pour des animaux ou des aliments pour animaux; |
- opheffing van het bewarend beslag voor producten bedoeld in de | - la levée de la saisie conservatoire des produits visés par les |
ministeriële besluiten van 31 mei 1999 houdende maatregelen | arrêtés ministériels des 31 mai 1999 relatif à des mesures relatives à |
betreffende sommige producten van dierlijke oorsprong en 5 juni 1999 | certains produits d'origine animale et 5 juin 1999 portant des mesures |
houdende maatregelen betreffende sommige producten van dierlijke | relatives à certains produits d'origine animale provenant de bovins et |
oorsprong afkomstig van runderen en varkens, op basis van resultaten | de porcs, en tenant compte des résultats d'analyses de laboratoires, |
van laboratoriumonderzoeken die bekomen zijn overeenkomstig de | obtenus conformément aux dispositions de l'arrêté ministériel 12 juin |
bepalingen van het ministerieel besluit van 12 juni 1999 tot | 1999 fixant les modalités d'echantillonnage et la compétence technique |
vaststelling van de modaliteiten van monsterneming en de technische | des laboratoires en vue de la recherche de résidus de PCB/dioxines |
competentie van de laboratoria voor het opsporen van residuen van | |
PCB/dioxines in sommige producten van dierlijke oorsprong. | dans certains produits d'origine animale. |
Art. 4.De aanvragen tot schrapping van bedrijven van de lijst van |
Art. 4.Les demandes de suppression d'exploitations de la liste |
bedrijven bedoeld in artikel 3 worden gericht aan de bevoegde | d'exploitations visée à l'article 3 sont adressées à l'inspecteur |
inspecteur-dierenarts van het Ministerie van Middenstand en Landbouw. | vétérinaire compétent du Ministère des Classes moyennes de l'Agriculture. |
De aanvragen tot opheffing van het bewarend beslag op producten, | Les demandes de levée de saisie conservatoire des produits visés à |
bedoeld in artikel 3, worden gericht aan de dierenarts belast met het | l'article 3 sont adressées au vétérinaire chargé du contrôle de |
toezicht op de inrichting of aan de bevoegde gezondheidsinspecteur of | l'établissement ou à l'inspecteur sanitaire ou au contrôleur sanitaire |
controleur van de Algemene Eetwareninspectie. | compétents de l'Inspection générale de Denrées alimentaires. |
Het in artikel 3 bedoelde voorstel van de ambtenaar gaat vergezeld van zijn onderzoeksrapport en desgevallend van de resultaten van laboratoriumonderzoeken van alle monsters die werden genomen. Art. 5.De Commissie vergadert dagelijks. De adviezen worden met unanimiteit uitgebracht. Bij gebrek aan unanimiteit wordt het advies als negatief beschouwd. De adviezen van de Commissie worden in het proces-verbaal van de vergadering opgenomen. De adviezen worden aan de bevoegde ambtenaren medegedeeld en hebben uitwerking de dag volgend op die gedurende welke zij werden uitgebracht. De beslisssing van de bevoegde ambtenaar stemt overeen met het advies van de Commissie. |
La proposition du fonctionnaire visée à l'article 3 est accompagnée de son rapport d'enquête et, le cas échéant, des résultats des analyses de laboratoire des échantillons qui ont été prélevés. Art. 5.La Commission se réunit chaque jour. Les avis sont rendus à l'unanimité. A défaut d'unanimité l'avis est considéré comme négatif. Les avis de la Commission sont actés dans le procès-verbal de la réunion. Les avis sont communiqués aux fonctionnaires compétents et produisent leurs effets le jour qui suit celui au cours duquel ils ont été rendus. La décision du fonctionnaire compétent se conforme à l'avis de la Commission. |
Art. 6.Het Ministerie van Middenstand en Landbouw deelt de aangepaste |
Art. 6.Le Ministère des Classes moyennes et de l'Agriculture |
lijst van de bedrijven mede aan : | communique la liste des exploitations adaptée à : |
- het Instituut voor veterinaire keuring; | - l'Institut d'expertise vétérinaire; |
- de Algemene Eetwareninspectie; | - l'Inspection générale des Denrées alimentaires; |
- de rijkswacht. | - la gendarmerie. |
Het Instituut voor veterinaire keuring deelt de aangepaste lijst mede | L'Institut d'expertise vétérinaire communique la liste adaptée aux |
aan de beroepsverenigingen van de slachthuizen. | associations professionnelles des abattoirs. |
Art. 7.De bijlage bij dit besluit wordt als bijlage III gevoegd bij |
Art. 7.L'annexe du présent arrêté est ajoutée comme annexe III à |
het ministerieel besluit van 12 juni 1999 tot vaststelling van de | l'arrêté ministériel du 12 juin 1999 fixant les modalités |
modaliteiten van monsterneming en de technische competentie van de | d'echantillonnage et la compétence technique des laboratoires en vue |
laboratoria voor het opsporen van residuen van PCB/dioxines in sommige | de la recherche de résidus de PCB/dioxines dans certains produits |
producten van dierlijke oorsprong. | d'origine animale. |
Art. 8.Dit besluit treedt in werking met ingang van 14 juni 1999. |
Art. 8.Le présent arrêté produit ses effets le 14 juin 1999. |
Brussel, 16 juni 1999. | Bruxelles, le 16 juin 1999. |
H. VAN ROMPUY | H. VAN ROMPUY |
L. VAN DEN BOSSCHE | L. VAN DEN BOSSCHE |
Bijlage III | Annexe III |
Lijst van de laboratoria bedoeld in punt 4 van bijlage I van het | Liste des laboratoires visée au point 4 de l'annexe I de l'arrêté |
ministerieel besluit van 12 juni 1999 tot vaststelling van de | ministériel du 12 juin 1999 fixant les modalités d'échantillonnage et |
modaliteiten van monsterneming en de technische competentie van de | la compétence technique des laboratoires en vue de la recherche de |
laboratoria voor het opsporen van residuen van PCB/dioxines in sommige | résidus de PCB/dioxines dans certains produits d'origine animale |
producten van dierlijke oorsprong | |
CHEMIPHAR N.V., Lieven Bauwensstraat 4, 8200 Brugge | CHEMIPHAR N.V., Lieven Bauwensstraat 4, 8200 Brugge |
Contactpersoon : P. Loos | Contactpersoon : P. Loos |
Tel : 050/31.02.52 - Fax : 060/31.02.54 | Tel : 050/31.02.52 - Fax : 060/31.02.54 |
CLO Departement Zeevisserij, Ankerstraat 1, 8400 Oostende | CLO Departement Zeevisserij, Ankerstraat 1, 8400 Oostende |
Contactpersoon : S. Cooreman | Contactpersoon : S. Cooreman |
Tel : 059/32.08.05 - Fax : 059/33.06.29 | Tel : 059/32.08.05 - Fax : 059/33.06.29 |
ECCA (LABO), Ambachtsweg 3, 9820 Merelbeke | ECCA (LABO), Ambachtsweg 3, 9820 Merelbeke |
Contactpersoon : F. Benijts | Contactpersoon : F. Benijts |
Tel : 09/252.64.44 - Fax : 09/252.64.24 | Tel : 09/252.64.44 - Fax : 09/252.64.24 |
ENVIROTOX LABORATORIA, Siemenslaan 13, 8020 Oostkamp | ENVIROTOX LABORATORIA, Siemenslaan 13, 8020 Oostkamp |
Contactpersoon : M. Poot | Contactpersoon : M. Poot |
Tel : 050/83.37.37 - Fax : 050/83.37.33 | Tel : 050/83.37.37 - Fax : 050/83.37.33 |
ERC, Hekkestraat 51, 9308 HOFSTADE | ERC, Hekkestraat 51, 9308 HOFSTADE |
Contactpersoon : L. Speleers | Contactpersoon : L. Speleers |
Tel 053/76.97.69 - Fax : 053/76.97.68 | Tel 053/76.97.69 - Fax : 053/76.97.68 |
LARECO zoning industriel de Aye, 6800 Marche-en-Famenne | LARECO zoning industriel de Aye, 6800 Marche-en-Famenne |
Personne de contact : Ph. Dumont | Personne de contact : Ph. Dumont |
Tél : 084/32.16.90 - Fax : 084/31.43.31 | Tél : 084/32.16.90 - Fax : 084/31.43.31 |
LISEC, Craenevenne 140, 3600 Genk | LISEC, Craenevenne 140, 3600 Genk |
Contactpersoon : M. Peeters | Contactpersoon : M. Peeters |
Tel 089/36.27.91 - Fax : 089/35.58.05 | Tel 089/36.27.91 - Fax : 089/35.58.05 |
LOVAP, Kleinhoefstraat 4, 2440 Geel | LOVAP, Kleinhoefstraat 4, 2440 Geel |
Contactpersoon : G. De Peuter | Contactpersoon : G. De Peuter |
Tel : 014/58.55.86 - Fax : 014/58.17.06 | Tel : 014/58.55.86 - Fax : 014/58.17.06 |
PROVINCIAAL CENTRUM VOOR MILIEUONDERZOEK, Krijgslaan 281, 9000 Gent | PROVINCIAAL CENTRUM VOOR MILIEUONDERZOEK, Krijgslaan 281, 9000 Gent |
Tel : 09/222.41.61 - Fax : 09/220.79.05 | Tel : 09/222.41.61 - Fax : 09/220.79.05 |
Contactpersonen : K. Michels, E. Bernaert | Contactpersonen : K. Michels, E. Bernaert |
PROVINCIAAL INSTITUUT VOOR HYGIENE, Kronenburgstraat 45, 2000 | PROVINCIAAL INSTITUUT VOOR HYGIENE, Kronenburgstraat 45, 2000 |
Antwerpen | Antwerpen |
Contactpersonen : E. Rillaerts, H. De Vriendt | Contactpersonen : E. Rillaerts, H. De Vriendt |
Tel : 03/259.13.40 - Tel : 03/259.12.00 - Fax : 03/259.12.01 | Tel : 03/259.13.40 - Tel : 03/259.12.00 - Fax : 03/259.12.01 |
RIC, Kennedypark 20, 8500 Kortrijk | RIC, Kennedypark 20, 8500 Kortrijk |
Contactpersonen : F. David, K. Haghebaert | Contactpersonen : F. David, K. Haghebaert |
Tel 056/20.40.31 - Fax : 056/20.48.59 | Tel 056/20.40.31 - Fax : 056/20.48.59 |
RIJKSONTLEDINGSLABO MINISTERIE VAN LANDBOUW EN MIDDENSTAND | RIJKSONTLEDINGSLABO MINISTERIE VAN LANDBOUW EN MIDDENSTAND |
Contactpersoon : A. Fontaine | Contactpersoon : A. Fontaine |
Leuvensesteenweg 17, 3080 Tervuren | Leuvensesteenweg 17, 3080 Tervuren |
Tel : 02/769.23.10 - Fax : 02/ 769.23.30 | Tel : 02/769.23.10 - Fax : 02/ 769.23.30 |
SERVACO, Tramstraat 2, 8560 Wevelgem | SERVACO, Tramstraat 2, 8560 Wevelgem |
Contactpersonen : N. Van Landuyt, F. Van Nieuwenhuyze | Contactpersonen : N. Van Landuyt, F. Van Nieuwenhuyze |
Tel : 056/41.01.51 - Fax : 056/40.41.85 - Fax : 03/780.17.68 | Tel : 056/41.01.51 - Fax : 056/40.41.85 - Fax : 03/780.17.68 |
SGS AGRILAB N.V., Haven 407. Polderdijkweg 16, 2030 Antwerpen | SGS AGRILAB N.V., Haven 407. Polderdijkweg 16, 2030 Antwerpen |
Contactpersoon : G. Lamon | Contactpersoon : G. Lamon |
Tel : 03/545.87.75 - Fax : 03/545.87.79 | Tel : 03/545.87.75 - Fax : 03/545.87.79 |
TOXICOLOGISCH CENTRUM, Universiteit Antwerpen, Universiteitsplein 1, | TOXICOLOGISCH CENTRUM, Universiteit Antwerpen, Universiteitsplein 1, |
2610 Wilrijk | 2610 Wilrijk |
Contactpersoon : A. Pauwels | Contactpersoon : A. Pauwels |
Tel : 03/820.27.30 - Fax : 03/820.27.34 | Tel : 03/820.27.30 - Fax : 03/820.27.34 |
VAN VOOREN (LABO), Industriepark Rosteyne 1, 9060 Zelzate | VAN VOOREN (LABO), Industriepark Rosteyne 1, 9060 Zelzate |
Contactpersonen : E. Van Vooren, H. Ceulemans | Contactpersonen : E. Van Vooren, H. Ceulemans |
Tel : 09/342.81.18 - Fax : 09/342.85.80 | Tel : 09/342.81.18 - Fax : 09/342.85.80 |
VLAAMSE INSTELLING VOOR TECHNOLOGISCH ONDERZOEK (VITO), LABORATORIA | VLAAMSE INSTELLING VOOR TECHNOLOGISCH ONDERZOEK (VITO), LABORATORIA |
MILIEUDIAGNOSTIEK, Boeretang 200, 2400 Mol | MILIEUDIAGNOSTIEK, Boeretang 200, 2400 Mol |
Contactpersonen : P. Geuzens, R. Van Cleuvenbergen | Contactpersonen : P. Geuzens, R. Van Cleuvenbergen |
Tel : 014/33.55.11 - Fax : 014/31.94.72 | Tel : 014/33.55.11 - Fax : 014/31.94.72 |
WETENSCHAPPELIJK INSTITUUT VOOR VOLKSGEZONDHEID - LOUIS PASTEUR | WETENSCHAPPELIJK INSTITUUT VOOR VOLKSGEZONDHEID - LOUIS PASTEUR |
INSTITUT SCIENTIFIQUE DE LA SANTE PUBLIQUE - LOUIS PASTEUR | INSTITUT SCIENTIFIQUE DE LA SANTE PUBLIQUE - LOUIS PASTEUR |
AFDELING VOEDINGSWAREN/SECTION DENREES ALIMENTAIRES (10) | AFDELING VOEDINGSWAREN/SECTION DENREES ALIMENTAIRES (10) |
Personne de contact/Contactpersoon : S. Srebrnik | Personne de contact/Contactpersoon : S. Srebrnik |
Rue J. Wijtsmanstraat 14, 1050 Bruxelles/Brussel | Rue J. Wijtsmanstraat 14, 1050 Bruxelles/Brussel |
Tél/Tel : 02/642.51.11 - Fax : 02/642.50.01 | Tél/Tel : 02/642.51.11 - Fax : 02/642.50.01 |
Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van 16 juni 1999. | Vu pour être annexé à l'arrêté du 16 juin 1999. |
H. VAN ROMPUY | H. VAN ROMPUY |
L. VAN DEN BOSSCHE. | L. VAN DEN BOSSCHE. |