← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 1 februari 2018 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten "
Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 1 februari 2018 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten | Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 1er février 2018 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 16 JULI 2021. - Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 1 februari 2018 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten De Minister van Sociale Zaken, Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 16 JUILLET 2021. - Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 1er février 2018 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques Le Ministre des Affaires sociales, Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35bis, § 1, |
1994, artikel 35bis, § 1, ingevoegd bij de wet van 10 augustus 2001 en | inséré par la loi du 10 août 2001 et modifié en dernier lieu par la |
laatstelijk gewijzigd bij de wet van 27 december 2005, § 2, ingevoegd | loi de 27 décembre 2005, § 2, inséré par la loi du 10 août 2001 et |
bij de wet van 10 augustus 2001 en laatstelijk gewijzigd bij de wet | |
van 22 juni 2016, § 2bis, eerste lid, ingevoegd bij de wet van 13 | modifié en dernier lieu par la loi du 22 juin 2016, et § 2bis, alinéa |
december 2006 en § 8, derde lid, ingevoegd bij de wet van 19 december | 1er, inséré par la loi du 13 décembre 2006 et, § 8, troisième alinéa, |
2008,en artikel 72bis, § 1bis, eerste lid, ingevoegd bij de wet van 22 | inséré par la loi du 19 décembre 2008, et l'article 72bis, § 1bis, |
december 2008 en gewijzigd bij de wet van 22 juni 2016 en tweede en | |
derde lid, vervangen bij de wet van 22 december 2008 en, § 2, tweede | alinéa 1er, inséré par la loi du 22 décembre 2008 et modifié par la |
loi du 22 juin 2016 et deuxième et troisième alinéa, remplacé par la | |
en derde lid, vervangen bij de wet van 22 december 2008 | loi du 22 décembre 2008 et § 2, deuxième et troisième alinéa, remplacé |
Gelet op het koninklijk besluit van 1 februari 2018 tot vaststelling | par la loi du 22 décembre 2008; |
van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming | Vu l'arrêté royal du 1er février 2018 fixant les procédures, délais et |
van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en | conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins |
uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten, vooral | de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques, |
artikelen 66, 71 en 130; | notamment les articles 66, 71 et 130; |
Gelet op de voorstellen van de Commissie Tegemoetkoming | Vu les propositions de la Commission de Remboursement des Médicaments, |
Geneesmiddelen, uitgebracht op 24 november 2020, op 16 en 30 maart | émises le 24 novembre 2020, les 16 et 30 mars 2021, le 20 avril 2021 |
2021, op 20 april 2021 en op 4 mei 2021; | et le 4 mai 2021; |
Gelet op de adviezen van de inspecteur van Financiën, gegeven op 31 | Vu les avis émis par l'Inspecteur des Finances donnés le 31 mars 2021, |
maart 2021, op 7 april 2021 en op 3, 10 en 18 mei 2021; | le 7 avril 2021 et les 3, 10 et 18 mai 2021; |
Gelet op de akkoordbevindingen van de Staatssecretaris voor Begroting | Vu les accords du Secrétaire d'Etat du Budget du 15 avril 2021 et des |
van 15 april 2021 en van 6, 20 en 28 me,i 2021; | 6, 20 et 28 mai 2021; |
Overwegende dat, met betrekking tot de specialiteiten, PRALUENT, door | Considérant qu'en ce qui concerne les spécialités, PRALUENT, le |
de Minister voor Begroting geen akkoord is verleend binnen een termijn | Ministre du Budget n'a pas marqué d'accord dans le délai de dix jours |
van tien dagen, vermeld in artikel 35bis, § 15, van de wet betreffende | mentionné à l'article 35bis, § 15, de la loi relative à l'assurance |
de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en | |
uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, en dat de betrokken | obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet |
akkoorden dienvolgens met toepassing van die wetsbepaling wordt geacht | 1994, et qu'en application de cette disposition législative, les |
te zijn verleend; | accords concernés sont par conséquent réputés avoir été donnés; |
Gelet op de notificaties aan de aanvragers op 17, 20, 26 en 28 mei 2021; | Vu les notifications aux demandeurs des 17, 20, 26 et 28 mai 2021; |
Gelet op de adviesaanvraag binnen 30 dagen, die op 8 juni 2021 bij de | Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours, adressée au Conseil |
Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel 84, § 1, | d'Etat le 8 juin 2021, en application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, |
eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | 2° des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn; | Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai; |
Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van | Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, |
State, gecoördineerd op 12 januari 1973, | coordonnées le 12 janvier 1973, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In de bijlage I van het koninklijk besluit van 1 februari |
|
2018 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden | Article 1er.A l'annexe I de l'arrêté royal du 1er février 2018 fixant |
inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor | les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de |
geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van | l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des |
farmaceutische specialiteiten, zoals tot op heden gewijzigd, worden de | spécialités pharmaceutiques, tel qu'il a été modifié à ce jour, sont |
volgende wijzigingen aangebracht: | apportées les modifications suivantes: |
Pour la consultation du tableau, voir image | |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui |
die volgt op het verstrijken van een termijn van tien dagen die ingaat | suit l'expiration d'un délai de dix jours prenant cours le jour |
de dag na de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad. | suivant sa publication au Moniteur Belge. |
Brussel, 16 juli 2021. | Bruxelles, le 16 juillet 2021. |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |