Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 25 april 2019 tot uitvoering van het besluit van de Waalse Regering van 25 april 2019 betreffende de investeringssteun in de sectoren van de aquacultuurproductie en van de verwerking van visserij- en aquacultuurproducten | Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 25 avril 2019 exécutant l'arrêté du Gouvernement wallon du 25 avril 2019 relatif aux aides à l'investissement dans les secteurs de la production aquacole et de la transformation des produits de la pêche et de l'aquaculture |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
16 JULI 2020. - Ministerieel besluit tot wijziging van het | 16 JUILLET 2020. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel |
ministerieel besluit van 25 april 2019 tot uitvoering van het besluit | du 25 avril 2019 exécutant l'arrêté du Gouvernement wallon du 25 avril |
van de Waalse Regering van 25 april 2019 betreffende de | 2019 relatif aux aides à l'investissement dans les secteurs de la |
investeringssteun in de sectoren van de aquacultuurproductie en van de | production aquacole et de la transformation des produits de la pêche |
verwerking van visserij- en aquacultuurproducten | et de l'aquaculture |
De Minister van Landbouw, | Le Ministre de l'Agriculture, |
Gelet op Verordening (EU) nr. 1303/2013 van het Europees Parlement en | Vu le règlement (UE) n° 1303/2013 du Parlement européen et du Conseil |
de Raad van 17 december 2013 houdende gemeenschappelijke bepalingen | du 17 décembre 2013 portant dispositions communes relatives au Fonds |
inzake het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling, het Europees | européen de développement régional, au Fonds social européen, au Fonds |
Sociaal Fonds, het Cohesiefonds, het Europees Landbouwfonds voor | de cohésion, au Fonds européen agricole pour le développement rural et |
plattelandsontwikkeling en het Europees Fonds voor maritieme zaken en | au Fonds européen pour les affaires maritimes et la pêche, portant |
visserij en algemene bepalingen inzake het Europees Fonds voor | dispositions générales applicables au Fonds européen de développement |
regionale ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds, het Cohesiefonds | régional, au Fonds social européen, au Fonds de cohésion et au Fonds |
en het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij, en tot | européen pour les affaires maritimes et la pêche, et abrogeant le |
intrekking van verordening (EG) nr. 1083/2006 van de Raad; | règlement (CE) n° 1083/2006 du Conseil ; |
Gelet op Verordening (EU) nr. 1379/2013 van het Europees Parlement en | Vu le règlement (UE) n° 1379/2013 du Parlement européen et du Conseil |
de Raad van 11 december 2013 houdende een gemeenschappelijke | du 11 décembre 2013 portant organisation commune des marchés dans le |
marktordening voor visserijproducten en aquacultuurproducten, tot | secteur des produits de la pêche et de l'aquaculture, modifiant les |
wijziging van Verordeningen (EG) nr. 1184/2006 en (EG) nr. 1224/2009 | règlements (CE) n° 1184/2006 et (CE) n° 1224/2009 du Conseil et |
van de Raad en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 104/2000 van de | abrogeant le règlement (CE) n° 104/2000 du Conseil ; |
Raad; Gelet op verordening (EU) nr. 1380/2013 van het Europees Parlement en | Vu le règlement (UE) n° 1380/2013 du Parlement européen et du Conseil |
de Raad van 11 december 2013 inzake het gemeenschappelijk | du 11 décembre 2013 relatif à la politique commune de la pêche, |
visserijbeleid, tot wijziging van Verordeningen (EG) nr. 1954/2003 en | modifiant les règlements (CE) n° 1954/2003 et (CE) n° 1224/2009 du |
(EG) nr. 1224/2009 van de Raad en tot intrekking van Verordeningen | Conseil et abrogeant les règlements (CE) n° 2371/2002 et (CE) n° |
(EG) nr. 2371/2002 en (EG) nr. 639/2004 van de Raad en Besluit | 639/2004 du Conseil et la décision 2004/585/CE du Conseil ; |
2004/585/EG van de Raad; | |
Gelet op Verordening (EU) nr. 508/2014 van het Europees Parlement en | Vu le règlement (UE) n° 508/2014 du Parlement européen et du Conseil |
de Raad van 15 mei 2014 inzake het Europees Fonds voor maritieme zaken | du 15 mai 2014 relatif au Fonds européen pour les affaires maritimes |
en visserij en tot intrekking van de Verordeningen (EG) nr. 2328/2003, | et la pêche et abrogeant les règlements du Conseil (CE) n° 2328/2003, |
(EG) nr. 861/2006, (EG) nr. 1198/2006 en (EG) nr. 791/2007 van de Raad | (CE) n° 861/2006, (CE) n° 1198/2006 et (CE) n° 791/2007 et le |
en Verordening (EU) nr. 1255/2011 van het Europees Parlement en de | règlement (UE) n° 1255/2011 du Parlement européen et du Conseil ; |
Raad; Gelet op het Waalse Landbouwwetboek, inzonderheid op de artikelen D.4, | Vu le Code wallon de l'Agriculture, notamment les articles D.4, et |
en D.241 tot D.247; | D.241 à D.247 ; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 25 april 2019 | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 25 avril 2019 relatif aux aides |
betreffende de investeringssteun in de sectoren van de | à l'investissement dans le secteur aquacole et de la transformation |
aquacultuurproductie en van de verwerking van visserij- en | des produits de la pêche et de l'aquaculture, les articles 1er, 9°, 3, |
aquacultuurproducten, artikelen 1, 9°, 3, § 1, leden 1 en 2, 15, lid | § 1er, alinéas 1er et 2, 15, alinéa 2, 26, alinéa 3, 28, alinéa 2, 38, |
2, 26, lid 3, 28, lid 2, 38, § 3, leden 1 en 2, en 45, § 2, lid 1; | § 3, alinéas 1er et 2 et 45, § 2, alinéa 1er ; |
Gelet op het ministerieel besluit van 25 april 2009 tot uitvoering van | Vu l'arrêté ministériel du 25 avril 2009 exécutant l'arrêté du |
het besluit van de Waalse Regering van 25 april 2019 betreffende de | Gouvernement wallon du 25 avril 2019 relatif aux aides à |
investeringssteun in de sectoren van de aquacultuurproductie en van de | l'investissement dans les secteurs de la production aquacole et de la |
verwerking van visserij- en aquacultuurproducten; | transformation des produits de la pêche et de l'aquaculture ; |
Gelet op de goedkeuring van het opvolgingscomité van 23 maart 2016; | Vu l'approbation du comité de suivi du 23 mars 2016 ; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 25 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 25 février 2019 ; |
februari 2019; | |
Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 14 maart 2019 ; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 14 mars 2019 ; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, artikel 3, § 1, | l'article 3, § 1er, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit verstaat men onder: |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, l'on entend par : |
- besluit van de Waalse Regering van 25 april 2019 : het besluit van | - l'arrêté du Gouvernement wallon du 25 avril 2019 : l'arrêté du |
de Waalse Regering van 25 april 2019 betreffende de investeringssteun | Gouvernement wallon du 25 avril 2019 relatif aux aides à |
in de sectoren van de aquacultuurproductie en van de verwerking van | l'investissement dans les secteurs de la production aquacole et de la |
visserij- en aquacultuurproducten; | transformation des produits de la pêche et de l'aquaculture ; |
- ministerieel besluit van 25 april 2019 : het ministerieel besluit | - l'arrêté ministériel du 25 avril 2019 : l'arrêté ministériel du 25 |
van 25 april 2019 tot uitvoering van het besluit van de Waalse | avril 2019 exécutant l'arrêté du Gouvernement wallon du 25 avril 2019 |
Regering van 25 april 2019 betreffende de investeringssteun in de | relatif aux aides à l'investissement dans les secteurs de la |
sectoren van de aquacultuurproductie en van de verwerking van | production aquacole et de la transformation des produits de la pêche |
visserij- en aquacultuurproducten. | et de l'aquaculture. |
Art. 2.Het volgende artikel 11 bis wordt ingevoegd in het ministerieel besluit van 25 april 2019: |
Art. 2.A l'arrêté ministériel du 25 avril 2019, est inséré l'article |
"Art. 11 bis. In toepassing van artikel 38, § 3, tweede lid, 3°, van | 11 bis suivant : « Art. 11 bis. En application de l'article 38, § 3, alinéa 2, 3°, de |
het besluit van de Waalse Regering van 25 april 2019, komen de | l'arrêté du Gouvernement wallon du 25 avril 2019, les objectifs |
volgende doelstellingen niet in aanmerking : | suivants ne sont pas éligibles : |
- Investeringen die in aanmerking komen voor steun op grond van het | - Les investissements qui peuvent bénéficier d'une aide en vertu de |
decreet van 11 maart 2004 betreffende de incentives om de | l'arrêté du 2 décembre 2004 portant exécution du décret du 11 mars |
milieubescherming en het duurzame energiegebruik te begunstigen en | 2004 relatif aux incitants destinés à favoriser la protection de |
voor zover dat de onderneming voor dergelijke incentives in aanmerking | l'environnement et l'utilisation durable de l'énergie et pour autant |
komt.". | que l'entreprise soit éligible à ces incitants. ». |
Art. 3.In artikel 5, § 2, van het ministerieel besluit van 25 april |
Art. 3.A l'article 5, § 2, de l'arrêté ministériel du 25 avril 2019, |
2019 wordt het volgende lid 2 ingevoegd: | est inséré l'alinéa 2 suivant : |
"Lid 1 is niet van toepassing wanneer de administratie een oproep tot | |
het indienen van steunaanvragen doet met een uiterste datum voor de | « L'alinéa 1er ne s'applique pas lorsqu'un appel à demandes d'aides |
indiening van aanvragen die samen aan de in paragraaf 1 vastgestelde | est imposé par l'administration, avec une date butoir de soumission |
selectiecriteria zullen worden getoetst. In dat geval wordt bij de | des demandes qui seront évaluées ensemble vis-à-vis des critères de |
toekenning van overheidssteun voor de overeenkomstig paragraaf 1 | sélection fixés au paragraphe 1er. Dans ce cas, l'octroi de l'aide |
geselecteerde aanvragen een oplopende volgorde van het aangevraagde | publiques aux demandes sélectionnées en vertu du paragraphe 1er suit |
steunbedrag aangehouden, teneinde het grootste aantal aanvragers te | un ordre croissant du montant de l'aide sollicitée afin de soutenir le |
kunnen steunen.". | plus grand nombre de demandeurs. ». |
Art. 4.Bijlage 1 bij het ministerieel besluit van 25 april 2019 wordt |
Art. 4.L'annexe 1rede l'arrêté ministériel du 25 avril 2019 est |
vervangen door bijlage 1. | remplacée par l'annexe 1. |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
wordt. Namen, 16 juli 2020. | Namur, le 16 juillet 2020. |
W. BORSUS | W. BORSUS |
Bijlage 1. Steun | Annexe 1re. Aides |
Artikel 1.§ 1. Met inachtneming van de nadere regels vastgesteld in |
Article 1er.§ 1er. Dans le respect des modalités fixées à l'article |
artikel 2 worden het minimumbedrag van de toelaatbare investeringen, | 2, le montant minimum des investissements admissibles, le montant |
het maximumbedrag van de steun per gerechtigde, het totale | maximal de l'aide par bénéficiaire, le taux de l'aide publique totale, |
overheidssteunpercentage, de aandelenpercentages van gewestelijke en | les taux de participation des aides régionale et européenne, et le |
Europese steun en het maximumaantal ontvankelijke aanvragen als volgt | |
vastgesteld voor de verschillende steunvormen bedoeld bij het besluit | nombre maximum de demandes recevables sont fixés comme suit pour les |
van de Waalse Regering van 25 april 2019: Doelstellingen beoogd door de investeringen Minimum- bedrag () toelaatbare investeringen Maximum- bedrag van de steun door de gerechtigde in euro Totale overheidssteunpercentage (% van de subsidiabele uitgaven) Aandeelpercentage gewestelijke steun (% totale overheidssteun) | différentes aides visées par l'arrêté du Gouvernement wallon du 25 avril 2019 : Objectifs visés par les investissements Montant minimum des investissements admissibles () Montant maximal de l'aide par bénéficiaire () Taux de l'aide publique totale (% des dépenses éligibles) Taux de participation de l'aide régionale (% de l'aide publique totale) Taux de participation de l'aide |
Aandeelpercentage Europese steun (% totale overheidssteun) | européenne (% de l'aide publique totale) |
Maximumaantal ontvankelijke aanvragen | Nombre maximum de demandes recevables |
Artikel 21 (Installatiesteun) | Article 21 (Aides à l'installation) |
20.000 | 20.000 |
70.000 | 70.000 |
50 | 50 |
25 | 25 |
75 | 75 |
1 | 1 |
Artikel 35 (Investeringssteun); uitgezonderd investeringen bedoeld in | Article 35 (Aides à l'investissement) à l'exception des |
artikel 38, § 3. | investissements visés à l'article 38, § 3. |
10.000 | 10.000 |
400.000 | 400.000 |
40 | 40 |
40 | 40 |
60 | 60 |
3 | 3 |
Artikel 35, voor de investeringen bedoeld in artikel 38, § 3 | Article 35, pour les investissements visés à l'article 38, § 3 |
(bescherming bedrijven tegen wilde roofdieren) | (protection des exploitations contre les prédateurs sauvages) |
1.000 | 1.000 |
50.000 | 50.000 |
50 | 50 |
40 | 40 |
60 | 60 |
3 | 3 |
Artikel 39 (Investeringssteun verbouwingen) | Article 39 (Aides à l'investissement dans la transformation) |
10.000 | 10.000 |
100.000 | 100.000 |
40 | 40 |
40 | 40 |
60 | 60 |
3 | 3 |
§ 2. Overeenkomstig artikel 95, § 5, van Verordening nr. 508/2014 | § 2. Conformément à l'article 95, § 5, du règlement n° 508/2014, pour |
worden voor concrete acties die worden uitgevoerd door ondernemingen | les opérations mises en oeuvre par des entreprises qui ne répondent |
die niet beantwoorden aan de definitie van een KMO, zoals vastgesteld | pas à la définition des PME, telle que définie dans la recommandation |
in Aanbeveling 2003/361/EC van de Commissie van 6 mei 2003 betreffende | 2003/361/CE de la Commission du 6 mai 2003 concernant la définition |
de definitie van kleine, middelgrote en micro-ondernemingen, de in | des micro, petites et moyennes entreprises, les taux d'aide publique |
paragraaf 1 vastgestelde percentages van de totale overheidssteun met 20 procent verlaagd. | totale fixés au paragraphe 1er sont réduits de 20 pourcents. |
Art. 2.§ 1. Voor de investeringssteun in de aquacultuur en de |
Art. 2.§ 1er. Pour les aides à l'investissement en aquaculture et les |
investeringssteun voor verwerking als bedoeld in de hoofdstukken 4 en | aides à l'investissement dans la transformation, visées aux chapitres |
5 van het besluit van de Waalse Regering van 25 april 2019, | 4 et 5 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 25 avril 2019, à |
uitgezonderd de investeringen bedoeld in artikel 38, § 3, van | l'exception des investissements visés à l'article 38, § 3, du même |
hetzelfde besluit, vormt het cijfer van de totale overheidssteun | arrêté, le taux de l'aide publique totale fixé à l'article 1er |
vastgesteld in artikel 1 een maximumpercentage. Het cijfer van de | constitue un taux maximum. Le taux de l'aide publique totale est |
totale overheidssteun wordt individueel voor elke aanvraag berekend op | déterminé individuellement pour chaque demande sur base des critères |
grond van de criteria vastgesteld in de paragrafen 2 en 3, onderzocht | fixés aux paragraphes 2 et 3, examinés vis-à-vis de l'unité de |
ten opzichte van de bedrijfseenheid aquacultuur of de betrokken | production aquacole ou de transformation concernée par la demande, qui |
verbouwing in de aanvraag, die recht geeft op samenvoegbare | donne droit à des pourcentages d'aide cumulables, dans le respect du |
steunpercentages, met inachtneming van het maximumcijfer van de totale | taux maximum d'aide publique totale fixé à l'article 1er. |
overheidssteun vastgesteld in artikel 1. | |
§ 2. Voor de steun bedoeld in artikel 35, de investeringen | § 2. Pour l'aide visée à l'article 35, à l'exception des |
uitgezonderd als bedoeld in artikel 38, § 3, van het besluit van de | investissements visés à l'article 38, § 3, de l'arrêté du Gouvernement |
Waalse Regering van 25 april 2019, zijn volgende samenvoegbare | wallon du 25 avril 2019, les critères suivants, cumulables, |
criteria van toepassing: | s'appliquent : |
Criteria | Critères |
Totale overheidssteun- percentage (% van de subsidiabele uitgaven) | Taux de l'aide publique totale (% des dépenses éligibles) |
Basiscijfer (voor iedere aanvraag) | Taux de base (pour toute demande) |
30 | 30 |
De aanvrager voldoet niet aan de definitie van een KMO, zoals | Le demandeur ne répond pas à la définition d'une PME, telle que |
vastgesteld in Aanbeveling 2003/361/EC van de Commissie van 6 mei 2003 betreffende de definitie van kleine, middelgrote en micro-ondernemingen -10 De steunaanvraag betreft een ondernemer die in de aquacultuursector stapt 10 De gerechtigde voorziet het creëren van banen van meer dan 20% ten | définie dans la recommandation 2003/361/CE de la Commission du 6 mai 2003 concernant la définition des micro, petites et moyennes entreprises -10 La demande d'aide concerne un entrepreneur entrant dans le secteur aquacole Le bénéficiaire prévoit la création d'emploi de plus de 20 % par |
opzichte van de totale personeelsinzet voor de investering | rapport à l'effectif d'emploi avant l'investissement |
10 | 10 |
La demande d'aide concerne une unité de production pratiquant | |
De steunaanvraag betreft een productie-eenheid die minstens één soort | l'élevage d'au moins une espèce pouvant participer durablement à la |
teelt die op duurzame wijze bij kan dragen tot de diversificatie van | diversification des produits aquacoles, telles que fixées à l'article |
de aquacultuurproducten zoals vastgesteld in artikel 3 van huidige bijlage | 3 de la présente annexe |
10 | 10 |
De steunaanvraag betreft een productie-eenheid die minstens voor een | La demande d'aide concerne une unité de production engagée, au moins |
deel van haar productie in een certificatieproces is gestapt | pour une partie de sa production, dans un processus de certification |
overeenkomstig Verordening 1151/2012 van het Europees Parlement en de | conforme au règlement n° 1151/2012 du Parlement européen et du Conseil |
Raad van 21 november 2012 inzake kwaliteitsregelingen voor | du 21 novembre 2012 relatif aux systèmes de qualité applicables aux |
landbouwproducten en levensmiddelen | produits agricoles et aux denrées alimentaires |
10 De steunaanvraag betreft een productie-eenheid die minstens voor een deel van zijn productie in een certificatieproces is gestapt overeenkomstig Verordening 889/2008 tot vaststelling van bepalingen ter uitvoering van Verordening (EG) nr. 834/2007 van de Raad inzake de biologische productie en de etikettering van biologische producten, wat de biologische productie, de etikettering en de controle betreft 10 De steunaanvraag betreft investeringen die beantwoorden aan doelstelling van artikel 48, § 1, i) of j) van Verordening 508/2014 | 10 La demande d'aide concerne une unité de production engagée, au moins pour une partie de sa production, dans un processus de certification conforme au règlement n° 889/2008 de la Commission du 5 septembre 2008 portant modalités d'application du règlement (CE) n° 834/2007 du Conseil relatif à la production biologique et à l'étiquetage des produits biologiques en ce qui concerne la production biologique, l'étiquetage et les contrôles La demande d'aide concerne des investissements répondants à l'objectif visé par l'article 48, paragraphe 1er, i) ou j) du règlement n° 508/2014 |
10 | 10 |
De steunaanvraag betreft investeringen nuttig voor de verwerking en de | La demande d'aide concerne des investissements utiles à la |
verhandeling op de site van de betrokken aquacultuurproductie-eenheid | transformation et commercialisation sur le site de l'unité de production aquacole concernée |
10 | 10 |
§ 3. Voor de steun bedoeld in artikel 39 van het besluit van de Waalse | § 3. Pour l'aide visée à l'article 39 de l'arrêté du Gouvernement |
Regering van 25 april 2019, zijn volgende samenvoegbare criteria van | wallon du 25 avril 2019, les critères suivants, cumulables, |
toepassing: | s'appliquent : |
Criteria | Critères |
Totale overheidssteun- percentage (% van de subsidiabele uitgaven) | Taux de l'aide publique totale (% des dépenses éligibles) |
Basiscijfer (voor iedere aanvraag) | Taux de base (pour toute demande) |
25 | 25 |
De steunaanvraag betreft een verwerkingseenheid opgericht tijdens de | La demande d'aide concerne une unité de transformation créée au cours |
laatste 2 jaar voorafgaand aan de steunaanvraag | des 2 dernières années précédant la demande d'aide |
10 | 10 |
De gerechtigde voorziet het creëren van banen van meer dan 20% ten | Le bénéficiaire prévoit la création d'emploi de plus de 20 % par |
opzichte van de totale personeelsinzet voor de investering | rapport à l'effectif d'emploi avant l'investissement |
10 | 10 |
De investeringen vallend onder de steunaanvraag zijn er minstens | Les investissements concernés par la demande d'aide sont dédiés au |
gedeeltelijk op gericht, gecertificeerde producten te verwerken | moins en partie à la transformation de produits certifiés conformes |
overeenkomstig Verordening 1151/2012 van het Europees Parlement en de | règlements n° 1151/2012 du Parlement européen et du Conseil du 21 |
Raad van 21 november 2012 inzake kwaliteitsregelingen voor | novembre 2012 relatif aux systèmes de qualité applicables aux produits |
landbouwproducten en levensmiddelen dan wel 889/2008 tot vaststelling | agricoles et aux denrées alimentaires ou n° 889/2008 de la Commission |
van bepalingen ter uitvoering van Verordening (EG) nr. 834/2007 van de | du 5 septembre 2008 portant modalités d'application du règlement (CE) |
Raad inzake de biologische productie en de etikettering van | n° 834/2007 du Conseil relatif à la production biologique et à |
biologische producten, wat de biologische productie, de etikettering | l'étiquetage des produits biologiques en ce qui concerne la production |
en de controle betreft | biologique, l'étiquetage et les contrôles |
10 | 10 |
Les investissements concernés par la demande d'aide sont dédiés au | |
De investeringen vallend onder de steunaanvraag zijn er minstens | moins en partie à la transformation de produits aquacoles qui ont été |
gedeeltelijk op gericht aquacultuurproducten te verwerken, die tijdens | élevés au moins durant deux tiers de leur vie dans des bassins situés |
minstens twee derde van hun levensduur geteeld zijn in bekkens gelegen | dans un rayon de 150km autour de l'unité de transformation qui |
in een straal van 150 km rond de steungerechtigde bedrijfseenheid | bénéficie de l'aide |
15 | 15 |
Art. 3.Rekening houdend met name met hun handelsperspectieven, |
Art. 3.Tenant compte notamment de leurs perspectives commerciales |
evenals met de mindere leefmilieurisico's van hun teelt zijn de | ainsi que des risques moindres sur l'environnement qu'induit leur |
soorten die duurzame deel kunnen nemen aan de diversificatie van de | élevage, les espèces pouvant participer durablement à la |
aquacultuurproducten op het grondgebied van het Waalse Gewest de | diversification des produits aquacoles sur le territoire de la Région |
volgende: | wallonne sont les suivantes : |
1° Vlagzalm (Thymallus thymallus) ; | 1° Ombre commun (Thymallus thymallus) ; |
2° Kwabaal (Lota lota); | 2° Lotte de rivière (Lotta lotta) ; |
3° Sander (Sander lucioperca) ; | 3° Sandre (Sander lucioperca) ; |
4° Baars (Perca fluviatilis) ; | 4° Perche fluviale (Perca fluviatilis) ; |
5° Atlantische zalm (Salmo salar) ; | 5° Saumon de l'Atlantique (Salmo salar) ; |
6° alle soorten toebehorend aan de orde der tienpotigen; | 6° toutes les espèces appartenant à l'ordre des décapodes ; |
7° alle soorten van de familie Acipenseridae. | 7° toutes les espèces de la famille des Acipenseridae. |
Na gunstig advies van de administratie kunnen andere soorten dan die | Sur avis favorable de l'administration, d'autres espèces que celles |
beoogd in lid 1 toegelaten worden. | visées à l'alinéa 1er peuvent être admises. |
Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 25 april | |
2019 tot uitvoering van het besluit van de Waalse Regering van 25 | Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 25 avril 2019 exécutant |
april 2019 betreffende de investeringssteun in de sectoren van de | l'arrêté du Gouvernement wallon relatif aux aides à l'investissement |
aquacultuurproductie en van de verwerking van visserij- en | dans les secteurs de la production aquacole et de la transformation |
aquacultuurproducten. | des produits de la pêche et de l'aquaculture. |
Namen, 16 juli 2020. | Namur, le 16 juillet 2020. |
De Minister van Landbouw, | Le Ministre de l'Agriculture, |
W. BORSUS . | W. BORSUS |