Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 23 februari 2018 tot vaststelling van de schema's met de voorwaarden waaraan teeltmateriaal van siergewassen moet voldoen, van de voorschriften voor het door de leverancier op te maken etiket of ander document en van de aanvullende uitvoeringsbepalingen voor de door de leverancier bij te houden lijsten van siergewassen wat betreft de voorschriften waaraan teeltmateriaal van bepaalde geslachten of soorten van Palmae moet voldoen in verband met Rhynchophorus ferrugineus | Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 23 février 2018 établissant les fiches indiquant les conditions auxquelles les matériels de multiplication des plantes ornementales doivent satisfaire, les exigences relatives à l'étiquette ou à un autre document émis par le fournisseur et les mesures supplémentaires pour les listes des variétés de plantes ornementales tenues par les fournisseurs, en ce qui concerne les exigences auxquelles les matériels de multiplication de certains genres ou espèces de Palmae doivent satisfaire en ce qui concerne Rhynchophorus ferrugineus |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
Landbouw en Visserij | Agriculture et Pêche |
16 JULI 2018. - Ministerieel besluit tot wijziging van het | 16 JUILLET 2018. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel |
ministerieel besluit van 23 februari 2018 tot vaststelling van de | du 23 février 2018 établissant les fiches indiquant les conditions |
schema's met de voorwaarden waaraan teeltmateriaal van siergewassen | auxquelles les matériels de multiplication des plantes ornementales |
moet voldoen, van de voorschriften voor het door de leverancier op te | doivent satisfaire, les exigences relatives à l'étiquette ou à un |
maken etiket of ander document en van de aanvullende | autre document émis par le fournisseur et les mesures supplémentaires |
uitvoeringsbepalingen voor de door de leverancier bij te houden | pour les listes des variétés de plantes ornementales tenues par les |
lijsten van siergewassen wat betreft de voorschriften waaraan | fournisseurs, en ce qui concerne les exigences auxquelles les |
teeltmateriaal van bepaalde geslachten of soorten van Palmae moet | matériels de multiplication de certains genres ou espèces de Palmae |
voldoen in verband met Rhynchophorus ferrugineus (Olivier) | doivent satisfaire en ce qui concerne Rhynchophorus ferrugineus (Olivier) |
LA MINISTRE FLAMANDE DE L'ENVIRONNEMENT ET DE L'AMENAGEMENT DU | |
DE VLAAMSE MINISTER VAN OMGEVING, NATUUR EN LANDBOUW, | TERRITOIRE, DE LA NATURE ET DE L'AGRICULTURE, |
Gelet op het decreet van 28 juni 2013 betreffende het landbouw- en | Vu le décret du 28 juin 2013 relatif à la politique de l'agriculture |
visserijbeleid, artikel 4, 2°, a), b) en c); | et de la pêche, l'article 4, 2°, a), b) et c) ; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 26 januari 2018 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 janvier 2018 relatif à la |
betreffende het in de handel brengen van teeltmateriaal van | commercialisation des matériels de multiplication des plantes |
siergewassen, artikel 10, § 5, artikel 13, derde lid, 1°, en artikel | ornementales, l'article 10, § 5, l'article 13, alinéa 3, 1°, et |
14, vierde lid; | l'article 14, alinéa 4 ; |
Gelet op het ministerieel besluit van 23 februari 2018 tot | Vu l'arrêté ministériel du 23 février 2018 établissant les fiches |
vaststelling van de schema's met de voorwaarden waaraan teeltmateriaal | indiquant les conditions auxquelles les matériels de multiplication |
van siergewassen moet voldoen, van de voorschriften voor het door de | des plantes ornementales doivent satisfaire, les exigences relatives à |
leverancier op te maken etiket of ander document en van de aanvullende | l'étiquette ou à un autre document émis par le fournisseur et les |
uitvoeringsbepalingen voor de door de leverancier bij te houden | mesures supplémentaires pour les listes des variétés de plantes |
lijsten van siergewassen; | ornementales tenues par les fournisseurs ; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 5 juni 2018; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 5 juin 2018 ; |
Gelet op het overleg tussen de gewestregeringen en de federale | Vu la concertation entre les gouvernements régionaux et |
overheid op 24 mei 2018, bekrachtigd door de Interministeriële | l'administration fédérale du 24 mai 2018, sanctionnée par la |
Conferentie voor het Landbouwbeleid op 5 juni 2018; | Conférence interministérielle de Politique agricole du 5 juin 2018 ; |
Gelet op de adviesaanvraag 63.719/3 binnen dertig kalenderdagen, die | Vu la demande d'avis 63.719/3 dans un délai de trente jours |
op 12 juni 2018 bij de Raad van State is ingediend, met toepassing van | calendriers, introduite le 12 juin 2018 auprès du Conseil d'Etat en |
artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn; | Considérant que l'avis n'a pas été communiqué dans ce délai ; |
Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van | Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, |
State, gecoördineerd op 12 januari 1973, | coordonnées le 12 janvier 1973, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Dit besluit voorziet in de omzetting van de |
Article 1er.Le présent arrêté transpose la directive d'exécution (UE) |
uitvoeringsrichtlijn (EU) 2018/484 van de Commissie van 21 maart 2018 | 2018/484 de la Commission du 21 mars 2018 modifiant la directive |
tot wijziging van Richtlijn 93/49/EEG wat betreft de voorschriften | 93/49/CEE pour ce qui est des exigences auxquelles les matériels de |
waaraan teeltmateriaal van bepaalde geslachten of soorten van Palmae | multiplication de certains genres ou espèces de Palmae doivent |
moet voldoen in verband met Rhynchophorus ferrugineus (Olivier). | satisfaire en ce qui concerne Rhynchophorus ferrugineus (Olivier). |
Art. 2.In het ministerieel besluit van 23 februari 2018 tot |
Art. 2.Dans l'arrêté ministériel du 23 février 2018 établissant les |
vaststelling van de schema's met de voorwaarden waaraan teeltmateriaal | fiches indiquant les conditions auxquelles les matériels de |
van siergewassen moet voldoen, van de voorschriften voor het door de | multiplication des plantes ornementales doivent satisfaire, les |
leverancier op te maken etiket of ander document en van de aanvullende | exigences relatives à l'étiquette ou à un autre document émis par le |
uitvoeringsbepalingen voor de door de leverancier bij te houden | fournisseur et les mesures supplémentaires pour les listes des |
lijsten van siergewassen, wordt een artikel 4/1 ingevoegd, dat luidt | variétés de plantes ornementales tenues par les fournisseurs, il est |
als volgt: | inséré un article 4/1, rédigé comme suit : |
" Art. 4/1.Teeltmateriaal van de familie Palmae dat behoort tot de |
« Art. 4/1.Les matériels de multiplication de Palmae appartenant aux |
geslachten en soorten, vermeld in de bijlage die bij dit besluit is | genres et espèces visés à l'annexe jointe au présent arrêté, ayant un |
gevoegd, met een stamdiameter aan de voet van meer dan 5 centimeter, | diamètre à la base du tronc mesure plus de 5 centimètres, doivent |
moet voldoen aan een van de volgende voorschriften: | satisfaire à l'une des exigences suivantes : |
1° het materiaal is gedurende de hele levensduur gekweekt in een | 1° ils ont été cultivés en permanence dans une zone qui a été déclarée |
gebied dat de verantwoordelijke bevoegde instantie overeenkomstig de | exempte de Rhynchophorus ferrugineus (Olivier) par l'organisme |
desbetreffende internationale normen voor fytosanitaire maatregelen | compétent responsable, conformément aux normes internationales pour |
vrij van Rhynchophorus ferrugineus (Olivier) heeft bevonden; | les mesures phytosanitaires ; |
2° het materiaal is gedurende de twee jaar voorafgaand aan het in de | 2° ils ont été cultivés au cours des deux années précédant leur mise |
handel brengen ervan gekweekt op een terrein in de Europese Unie dat | sur le marché sur un site dans l'Union européenne doté d'une |
volledig fysiek beschermd is tegen het binnenbrengen van Rhynchophorus | protection physique complète contre l'introduction de Rhynchophorus |
ferrugineus (Olivier), of op een terrein in de Europese Unie waar ten | ferrugineus (Olivier), ou sur un site dans l'Union européenne où les |
aanzien van dat schadelijke organisme passende preventieve | traitements préventifs appropriés ont été appliqués par rapport à cet |
behandelingen zijn toegepast. Het materiaal wordt ten minste één | organisme nuisible. Ils sont soumis à des inspections visuelles |
keerper vier maanden visueel geïnspecteerd, waarbij wordt bevestigd | effectuées au moins une fois tous les quatre mois qui confirment que |
dat het materiaal vrij van Rhynchophorus ferrugineus (Olivier) is. | ces matériels sont exempts de Rhynchophorus ferrugineus (Olivier). |
Dit artikel is van toepassing met behoud van de toepassing van de | Le présent article s'applique sans préjudice de l'application des |
regels inzake beschermde gebieden die zijn vastgesteld conform het | règles concernant les zones protégées arrêtées conformément à l'arrêté |
koninklijk besluit van 10 augustus 2005 betreffende de bestrijding van | royal du 10 aout 2005 relatif à la lutte contre les organismes |
voor planten en plantaardige producten schadelijke organismen.". | nuisibles aux végétaux et aux produits végétaux. ». |
Art. 3.In de bijlage bij hetzelfde besluit, worden tussen de rijen |
Art. 3.Dans l'annexe au même arrêté, les rangées suivantes sont |
over "Narcissus L." en de rijen over "Pelargonium L." de volgende | insérées entre les rangées sur « Narcissus L. » et les rangées sur « |
rijen ingevoegd: | Pelargonium L. » : |
Palmae, wat de volgende geslachten en soorten betreft | Palmae, en ce qui concerne les genres et espèces suivants : |
insecten, mijten en nematoden, in alle stadia van hun ontwikkeling: | insectes, acariens et nématodes à tous les stades de leur développement : |
Areca catechu L. | Areca catechu L. |
- Rhynchophorus ferrugineus (Olivier) | - Rhynchophorus ferrugineus (Olivier) |
Syagrus romanzoffiana (Cham.) Glassman | Syagrus romanzoffiana (Cham.) Glassman |
Arenga pinnata (Wurmb) Merr. | Arenga pinnata (Wurmb) Merr. |
Bismarckia Hildebr. & H.Wendl. | Bismarckia Hildebr. & H.Wendl. |
Borassus flabellifer L. | Borassus flabellifer L. |
Brahea armata S.Watson | Brahea armata S.Watson |
Brahea edulis H.Wendl. | Brahea edulis H.Wendl. |
Butia capitata (Mart.) Becc. | Butia capitata (Mart.) Becc. |
Calamus merrillii Becc. | Calamus merrillii Becc. |
Caryota maxima Blume | Caryota maxima Blume |
Caryota cumingii Lodd. ex Mart. | Caryota cumingii Lodd. ex Mart. |
Chamaerops humilis L. | Chamaerops humilis L. |
Cocos nucifera L. | Cocos nucifera L. |
Corypha utan Lam. | Corypha utan Lam. |
Copernicia Mart. | Copernicia Mart. |
Elaeis guineensis Jacq. | Elaeis guineensis Jacq. |
Howea forsteriana Becc. | Howea forsteriana Becc. |
Jubaea chilensis (Molina) Baill. | Jubaea chilensis (Molina) Baill. |
Livistona australis C.Martius | Livistona australis C.Martius |
Livistona decora (W. Bull) Dowe | Livistona decora (W. Bull) Dowe |
Livistona rotundifolia (Lam.) Mart. | Livistona rotundifolia (Lam.) Mart. |
Metroxylon sagu Rottb. | Metroxylon sagu Rottb. |
Roystonea regia (Kunth) O.F.Cook | Roystonea regia (Kunth) O.F.Cook |
Phoenix canariensis Chabaud | Phoenix canariensis Chabaud |
Phoenix dactylifera L. | Phoenix dactylifera L. |
Phoenix reclinata Jacq. | Phoenix reclinata Jacq. |
Phoenix roebelenii O'Brien | Phoenix roebelenii O'Brien |
Phoenix sylvestris (L.) Roxb. | Phoenix sylvestris (L.) Roxb. |
Phoenix theophrasti Greuter | Phoenix theophrasti Greuter |
Pritchardia Seem. & H.Wendl. | Pritchardia Seem. & H.Wendl. |
Ravenea rivularis Jum. & H.Perrier | Ravenea rivularis Jum. & H.Perrier |
Sabal palmetto (Walter) Lodd. ex Schult. & Schult.f. | Sabal palmetto (Walter) Lodd. ex Schult. & Schult.f. |
Trachycarpus fortunei (Hook.) H. Wendl. | Trachycarpus fortunei (Hook.) H. Wendl. |
Washingtonia H.Wendl. | Washingtonia H.Wendl. |
". | ». |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 oktober 2018. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er octobre 2018. |
Brussel, 16 juli 2018. | Bruxelles, le 16 juillet 2018. |
De Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw, | La Ministre flamande de l'Environnement et de l'Aménagement du |
Territoire, de la Nature et de l'Agriculture, | |
J. SCHAUVLIEGE | J. SCHAUVLIEGE |