← Terug naar "Ministerieel besluit tot verlening van afwijkingen voor het seizoen 2013-2014 van de in artikel 36, 7°, van de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het welzijn der dieren opgenomen verbodsbepaling "
Ministerieel besluit tot verlening van afwijkingen voor het seizoen 2013-2014 van de in artikel 36, 7°, van de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het welzijn der dieren opgenomen verbodsbepaling | Arrêté ministériel accordant pour la saison 2013-2014 des dérogations à la prohibition portée à l'article 36, 7°, de la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des animaux |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE |
VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU | ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT |
16 JULI 2013. - Ministerieel besluit tot verlening van afwijkingen | 16 JUILLET 2013. - Arrêté ministériel accordant pour la saison |
voor het seizoen 2013-2014 van de in artikel 36, 7°, van de wet van 14 | 2013-2014 des dérogations à la prohibition portée à l'article 36, 7°, |
augustus 1986 betreffende de bescherming en het welzijn der dieren | de la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des |
opgenomen verbodsbepaling | animaux |
De Minister van Volksgezondheid, | La Ministre de la Santé publique, |
Gelet op de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het | Vu la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des |
welzijn der dieren, artikel 36, 7° ; | animaux, l'article 36, 7° ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 12 maart 1999 houdende de | Vu l'arrêté royal du 12 mars 1999 fixant les conditions d'obtention |
voorwaarden voor het verkrijgen van een afwijking van het verbod | d'une dérogation à l'interdiction de se servir de chiens comme bêtes |
honden als last- en trekdier te gebruiken, artikel 1; | de somme ou de trait, l'article 1er; |
Overwegende de aanvragen van 4 juni 2013 en 13 juni 2013 tot afwijking | Considérant les requêtes du 4 juin 2013 et 13 juin 2013 tendant à |
van de in artikel 36, 7°, van voornoemde wet opgenomen | obtenir dérogation à la prohibition portée à l'article 36, 7°, de la |
verbodsbepaling, | loi précitée, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Afwijking van de in artikel 36, 7°, van de wet van 14 |
Article 1er.Dérogation à la prohibition portée à l'article 36, 7°, de |
augustus 1986 betreffende de bescherming en het welzijn der dieren | la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des |
opgenomen verbodsbepaling wordt voor het seizoen 2013-2014 verleend | animaux est accordée pour la saison 2013-2014 pour l'organisation des |
voor de organisatie van de volgende sledehondenwedstrijden : | courses de chiens de traîneau suivantes : |
1° aan de Belgische Mushing Federatie : | 1° à la Fédération Belge de Mushing : |
- te Stambruges-Beloeïl op 22, 23 en 24 november 2013; | - à Stambruges-Beloeïl les 22, 23 et 24 novembre 2013; |
- te Malmedy op 30 november en 1 december 2013; | - à Malmedy le 30 novembre et le 1er décembre 2013; |
- te Vielsalm op 18 en 19 januari 2014; | - à Vielsalm les 18 et 19 janvier 2014; |
- te Stambruges-Beloeïl op 1 en 2 februari 2014. | - à Stambruges-Beloeïl les 1er et 2 février 2014. |
2° aan Mushing Belgium VZW : | 2° à la Mushing Belgium ASBL : |
- te Westerlo op 19 en 20 oktober 2013; | - à Westerlo les 19 et 20 octobre 2013; |
- te Helchteren op 7 en 8 december 2013; | - à Helchteren les 7 et 8 décembre 2013; |
- te Koksijde op 25 en 26 januari 2014. | - à Koksijde les 25 et 26 janvier 2014. |
Art. 2.Afwijking van de in artikel 36, 7°, van de wet van 14 augustus |
Art. 2.Dérogation à la prohibition portée à l'article 36, 7°, de la |
1986 betreffende de bescherming en het welzijn der dieren opgenomen | loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des |
verbodsbepaling wordt toegestaan voor de organisatie van demonstraties | animaux est accordée pour l'organisation des démonstrations d'attelage |
van sledehondengespannen : | de chiens de traîneau : |
1° aan de Belgische Mushing Federatie : | 1° à la Fédération belge de Mushing : |
- te Beervelde op 27 en 28 juli 2013. | - à Beervelde les 27 et 28 juillet 2013. |
2° aan Mushing Belgium VZW : | 2° à la Mushing Belgium ASBL : |
- te Helchteren op 8, 9, 10 en 11 november 2013. | - à Helchteren les 8, 9, 10 et 11 novembre 2013. |
Art. 3.De organisatoren van de voornoemde wedstrijden en |
Art. 3.Les organisateurs des compétitions et démonstrations |
demonstraties dienen zich te houden aan de bepalingen van het | susmentionnées doivent satisfaire aux conditions de l'arrêté royal du |
koninklijk besluit van 12 maart 1999 houdende de voorwaarden voor het | 12 mars 1999 fixant les conditions d'obtention d'une dérogation à |
verkrijgen van een afwijking van het verbod honden als last- en | l'interdiction de se servir de chiens comme bêtes de somme ou de |
trekdier te gebruiken. | trait. |
Brussel, 16 juli 2013. | Bruxelles, le 16 juillet 2013. |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |