Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 16/07/1998
← Terug naar "Ministerieel besluit houdende de vastlegging van de bevolkingsprojectie zoals bedoeld in artikel 4 van het besluit van de Vlaamse regering van 17 maart 1998 houdende vaststelling van het programma voor dienstencentra, serviceflatgebouwen, woningcomplexen met dienstverlening, rusthuizen en dagverzorgingscentra "
Ministerieel besluit houdende de vastlegging van de bevolkingsprojectie zoals bedoeld in artikel 4 van het besluit van de Vlaamse regering van 17 maart 1998 houdende vaststelling van het programma voor dienstencentra, serviceflatgebouwen, woningcomplexen met dienstverlening, rusthuizen en dagverzorgingscentra Arrêté ministériel établissant la projection démographique telle que visée à l'article 4 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 mars 1998 fixant le programme pour les centres de service, les résidences-services, les complexes résidentiels proposant des services, les maisons de repos et les centres de soins de jour
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE
16 JULI 1998. - Ministerieel besluit houdende de vastlegging van de 16 JUILLET 1998. - Arrêté ministériel établissant la projection
bevolkingsprojectie zoals bedoeld in artikel 4 van het besluit van de démographique telle que visée à l'article 4 de l'arrêté du
Vlaamse regering van 17 maart 1998 houdende vaststelling van het Gouvernement flamand du 17 mars 1998 fixant le programme pour les
programma voor dienstencentra, serviceflatgebouwen, woningcomplexen centres de service, les résidences-services, les complexes
met dienstverlening, rusthuizen en dagverzorgingscentra résidentiels proposant des services, les maisons de repos et les
centres de soins de jour
De Vlaamse minister van Cultuur, Gezin en Welzijn, Le Ministre flamand de la Culture, de la Famille et de l'Aide sociale,
Gelet op de decreten inzake voorzieningen voor bejaarden, Vu les décrets relatifs aux structures destinées aux personnes âgées,
gecoördineerd op 18 december 1991, inzonderheid op artikel 10; coordonnés le 18 décembre 1991, notamment l'article 10;
Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 17 maart 1998 Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 mars 1998 axant le programme
houdende vaststelling van het programma voor dienstencentra, woningen pour les centres de service, les résidences-services, les complexes
voor bejaarden, serviceflatgebouwen, woningcomplexen met résidentiels proposant des services, les maisons de repos et les
dienstverlening, rusthuizen en dagverzorgingscentra, inzonderheid op artikel 4; centres de soins de jour, notamment l'article 4;
Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 19 december 1997 tot Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 décembre 1997 fixant les
bepaling van de bevoegdheden van de leden van de Vlaamse regering; attributions des membres du Gouvernement flamand;
Overwegende dat de Vlaamse minister, bevoegd voor de bijstand aan Considérant que le Ministre flamand chargé de l'assistance aux
personen, de bevolkingsprojectie dient vast te leggen voor de personnes, doit arrêter la projection démographique pour l'application
toepassing van de programmacijfers teneinde voornoemde besluiten van des chiffres de programme afin que les arrêtés précités du
de Vlaamse regering van 17 maart 1998 in werking te laten treden; Gouvernement flamand du 17 mars 1998 puissent entrer en vigueur;
Overwegende dat artikel 4, tweede lid, van het besluit van de Vlaamse Considérant que l'article 4, deuxième alinéa, de l'arrêté précité du
regering van 17 maart 1998, voornoemd, bepaalt aan welke voorwaarden Gouvernement flamand du 17 mars 1998, prescrit les conditions
de resultaten van de bevolkingsprojectie ten minste dienen te voldoen; auxquelles les résultats de la projection démographique doivent répondre au moins;
Overwegende dat de resultaten van de bevolkingsprojectie vervat in het Considérant que les résultats de la projection démographique figurant
tweede "Milieu- en Natuurrapport Vlaanderen" (MIRA 2) van de Vlaamse dans le deuxième "Milieu- en Natuurrapport Vlaanderen" (MIRA 2) de la
Milieumaatschappij opgesteld zijn voor de afzonderlijk kalenderjaren "Vlaamse Milieumaatschappij" concernent les années calendaires
2003 en 2004, specifiek berekend zijn voor het Nederlandse taalgebied, distinctes 2003 et 2004 et spécifiquement la région linguistique
regionaal tot op het niveau van de gemeenten binnen het Nederlandse néerlandaise, qu'ils se différencient à l'échelle régionale jusqu'au
taalgebied gedifferentieerd zijn en opgesteld zijn volgens de niveau des communes de la région linguistique néerlandaise et qu'ils
leeftijdsgroepen 60 tot 74 jaar, 75 tot 79 jaar, 80 tot 84 jaar, 85 s'appliquent aux tranches d'âge de 60 à 74 ans, de 75 à 79 ans, de 80
tot 89 jaar en 90 jaar en ouder; à 84 ans, de 85 à 89 ans et de 90 ans et plus;
Overwegende dat wat het Nederlandse taalgebied betreft deze derhalve Considérant qu'en ce qui concerne la région linguistique néerlandaise,
voldoen aan de bepalingen vervat in artikel 4, tweede lid, van het ceux-ci respectent par conséquent les dispositions de l'article 4,
besluit van de Vlaamse regering van 17 maart 1998, voornoemd; deuxième alinéa de l'arrêté précité du Gouvernement flamand du 17 mars
Overwegende dat de resultaten van de bevolkingsprojectie vervat in 1998; Considérant que les résultats de la projection démographique figurant
"Bevolkingsvooruitzichten 1995-2050" van het Nationaal Instituut voor dans les "Perspectives démographiques 1995-2050" de l'Institut
de Statistiek en het Federaal Planbureau opgesteld zijn voor de national de Statistique et du Bureau du Plan fédéral sont établis pour
afzonderlijke kalenderjaren 2003 en 2004, specifiek berekend zijn voor les années calendaires distinctes 2003 et 2004, sont calculés
het tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad, en opgesteld zijn volgens de spécifiquement pour la région bilingue de Bruxelles-Capitale et
leeftijdsgroepen 60 tot 74 jaar, 75 tot 79 jaar, 80 tot 84 jaar, 85 s'appliquent aux tranches d'âge de 60 à 74 ans, de 75 à 79 ans, de 80
tot 89 jaar en 90 jaar en ouder; à 84 ans, de 85 à 89 ans et de 90 ans et plus;
Considérant qu'en ce qui concerne la région bilingue de
Overwegende dat wat het tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad betreft, Bruxelles-Capitale, ceux-ci respectent par conséquent les dispositions
deze derhalve voldoen aan de bepalingen vervat in artikel 4, tweede de l'article 4, deuxième alinéa de l'arrêté précité du Gouvernement
lid, van het besluit van de Vlaamse regering van 17 maart 1998, flamand du 17 mars 1998;
voornoemd; Overwegende dat het aantal oudere Nederlandstalige inwoners van het Considérant que le nombre d'habitants néerlandophones plus âgés de la
tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad geschat kan worden op 30 % van de région bilingue de Bruxelles-Capitale est estimé à 30 % de la
totale bevolking; population totale;
Overwegende dat ingevolge het protocolakkoord met de federale overheid
van 9 juni 1997 de programmatieruimte van rusthuiswoongelegenheden Considérant qu'en vertu du protocole d'accord du 9 juin 1997 conclu
beperkt is; Overwegende dat het niet zinvol is een irreëel hoge programmatie te avec les autorités fédérales, la marge de programmation d'unités de
logement dans les homes pour personnes âgées est limitée;
voorzien in het tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad waardoor de Considérant qu'il paraît insensé de prévoir une programmation élevée
programmatieruimte voor Vlaanderen zou gehypothekeerd worden, peu réaliste dans la région bilingue de Bruxelles-Capitale ce qui
hypothéquerait la marge de programmation en Flandre,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Voor het Nederlandse taalgebied worden de resultaten van de

Article 1er.Pour la région linguistique néerlandaise, les résultats

bevolkingsprojectie voor de afzonderlijke kalenderjaren 2003 en 2004 de la projection démographique au titre des années calendaires
zoals vervat in het tweede "Milieu- en Natuurrapport Vlaanderen" (MIRA distinctes 2003 et 2004, tels qu'ils figurent dans le "Milieu- en
2) van de Vlaamse Milieumaatschappij vastgelegd voor de toepassing van Natuurrapport Vlaanderen" (MIRA 2) de la "Vlaamse Milieumaatschappij",
de programmacijfers bedoeld in artikel 3 van het besluit van de sont arrêtés pour l'application des chiffres de programme visés à
Vlaamse regering van 17 maart 1998, voornoemd. l'article 3 de l'arrêté précité du Gouvernement flamand du 17 mars

Art. 2.Voor het tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad wordt 30 % van de

1998.

Art. 2.Pour la région bilingue de Bruxelles-Capitale, 30 % des

resultaten van de bevolkingsprojectie voor de afzonderlijke résultats de la projection démographique pour les années calendaires
kalenderjaren 2003 en 2004 zoals vervat in "Bevolkingsvooruitzichten distinctes 2003 et 2004 tels qu'ils figurent dans les "Perspectives
1995-2050" van het Nationaal Instituut voor de Statistiek en het démographiques 1995-2050" de l'Institut national de Statistique et du
Bureau du Plan fédéral, sont arrêtés pour l'application des chiffres
Federaal Planbureau vastgelegd voor de toepassing van de de programme concernant les centres de service, les
programmacijfers voor dienstencentra, serviceflatgebouwen, résidences-services, les complexes résidentiels proposant des
woningcomplexen met dienstverlening en dagverzorgingscentra bedoeld in services, les maisons de repos et les centres de soins de jour visés à
artikel 3 van het besluit van de Vlaamse regering van 17 maart 1998, l'article 3 de l'arrêté précité du Gouvernement flamand du 17 mars
voornoemd. 1998.

Art. 3.Voor het tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad wordt één derde

Art. 3.Pour la région bilingue de Bruxelles-Capitale, un tiers des 30

van 30% van de resultaten van de bevolkingsprojectie voor de % des résultats de la projection démographique pour les années
afzonderlijke kalenderjaren 2003 en 2004 zoals vervat in calendaires distinctes 2003 et 2004 tels qu'ils figurent dans les
"Bevolkingsvooruitzichten 1995-2050" van het Nationaal Instituut voor "Perspectives démographiques 1995-2050" de l'Institut national de
Statistique et du Bureau du Plan fédéral, est arrêté pour
de Statistiek en het Federaal Planbureau vastgelegd voor de toepassing l'application des chiffres de programmation concernant les maisons de
van de programmacijfers voor rusthuizen bedoeld in artikel 3 van het repos visés à l'article 3 de l'arrêté précité du Gouvernement flamand
besluit van de Vlaamse regering van 17 maart 1998, voornoemd. du 17 mars 1998.

Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 juli 1998.

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juillet 1998.

Brussel, 16 juli 1998. Bruxelles, le 16 juillet 1998.
De Vlaamse minister van Cultuur, Gezin en Welzijn, Le Ministre flamand de la Culture, de la Famille et de l'Aide sociale,
L. MARTENS L. MARTENS
^