← Terug naar "Ministerieel besluit tot intrekking van de erkenning van de door de beheersvennootschappen aangewezen personen, in toepassing van artikel 74 van de wet van 30 juni 1994 betreffende het auteursrecht en de naburige rechten "
Ministerieel besluit tot intrekking van de erkenning van de door de beheersvennootschappen aangewezen personen, in toepassing van artikel 74 van de wet van 30 juni 1994 betreffende het auteursrecht en de naburige rechten | Arrêté ministériel retirant l'agrément d'agents désignés par des sociétés de gestion, en application de l'article 74 de la loi du 30 juin 1994 relative au droit d'auteur et aux droits voisins |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE |
16 JANUARI 2012. - Ministerieel besluit tot intrekking van de | 16 JANVIER 2012. - Arrêté ministériel retirant l'agrément d'agents |
erkenning van de door de beheersvennootschappen aangewezen personen, | désignés par des sociétés de gestion, en application de l'article 74 |
in toepassing van artikel 74 van de wet van 30 juni 1994 betreffende | de la loi du 30 juin 1994 relative au droit d'auteur et aux droits |
het auteursrecht en de naburige rechten | voisins |
De Minister van Economie, Consumenten en Noordzee, | Le Ministre de l'Economie, des Consommateurs et de la Mer du Nord, |
Gelet op de wet van 30 juni 1994 betreffende het auteursrecht en de | Vu la loi du 30 juin 1994 relative au droit d'auteur et aux droits |
naburige rechten, artikel 74; | voisins, l'article 74; |
Gelet op het koninklijk besluit van 11 december 1997 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 11 décembre 1997 relatif à l'agrément des agents |
désignés par les sociétés de gestion des droits sur base de l'article | |
erkenning van de, op grond van artikel 74 van de wet van 30 juni 1994 | 74 de la loi du 30 juin 1994 relative au droit d'auteur et aux droits |
betreffende het auteursrecht en de naburige rechten, door de | voisins; |
beheersvennootschappen aangewezen personen; | |
Overwegende dat krachtens artikel 74 van de voornoemde wet, de door de | Considérant qu'en vertu de l'article 74 de la loi précitée, les agents |
beheersvennootschappen van rechten aangewezen personen, gemachtigd | désignés par des sociétés de gestion des droits sont autorisés à |
worden, over te gaan tot de vaststelling, tot het tegendeel bewezen | procéder à la constatation, jusqu'à preuve du contraire, d'une |
is, van een opvoering, uitvoering, reproductie of enig andere | représentation, d'une exécution, d'une reproduction ou d'une |
exploitatie, alsook van een onjuiste verklaring over de opgevoerde, | exploitation quelconque, ainsi que celle de toute déclaration inexacte |
uitgevoerde of gereproduceerde werken of over de ontvangsten; | concernant les oeuvres représentées, exécutées ou reproduites ou |
concernant les recettes; | |
Overwegende dat, in toepassing van artikel 74, de door de | Considérant qu'en application de l'article 74, les agents désignés par |
beheersvennootschappen van de rechten aangewezen personen erkend | les sociétés de gestion des droits doivent être agréés par le ministre |
moeten worden door de minister die bevoegd is voor het auteursrecht; | qui a le droit d'auteur dans ses attributions; |
Overwegende dat de beheersvennootschappen van de rechten Reprobel, | Considérant que les sociétés de gestion des droits, Reprobel, Sacd et |
Sacd en Sabam verzocht hebben dat de erkenning van enkele van hun | Sabam ont demandé que l'agrément de certains de leurs agents ou |
personen of voormalige personen wordt ingetrokken, | anciens agents soit retiré, |
Besluit : | Arrête : |
Enig artikel : In toepassing van artikel 74 van de wet van 30 juni | Article unique : En application de l'article 74 de la loi du 30 juin |
1994 betreffende het auteursrecht en de naburige rechten wordt de | 1994 relative au droit d'auteur et aux droits voisins, l'agrément des |
erkenning van volgende personen ingetrokken : | personnes suivantes est retiré : |
- voor de beheersvennootschap van auteursrechten « CVBA REPROBEL », de | - pour la société de gestion des droits d'auteur « SCRL REPROBEL », |
Meeûssquare 23, bus 3, 1000 Brussel met ondernemingsnummer | square de Meeûs 23, boîte 3, 1000 Bruxelles dont le numéro |
0453.088.681 : | d'entreprise est 0453.088.681 : |
de heer Willy De Bruyn wonende te 2630 Aartselaar; | M. Willy De Bruyn domicilié à 2630 Aartselaar; |
- voor de beheersvennootschap van auteursrechten « CVBA SACD », | - pour la société de gestion des droits voisins « SCRL SACD », rue du |
Koninklijke Prinsstraat 87, 1050 Brussel met ondernemingsnummer | Prince Royal 87, 1050 Bruxelles dont le numéro d'entreprise est |
0413.411.129 : | 0413.411.129 : |
Mevrouw Sophie Ghor wonende te 1050 Brussel; | Mme Sophie Ghor domiciliée à 1050 Bruxelles; |
- voor de beheersvennootschap van auteursrechten « CVBA SABAM », | - pour la société de gestion des droits voisins « SCRL SABAM », rue |
Aarlenstraat 75-77, 1040 Brussel, met ondernemingsnummer 0402.989.270 | d'Arlon 75-77, 1040 Bruxelles dont le numéro d'entreprise est |
: | 0402.989.270 : |
Mevr. Anne-Marie Vink wonende te 9000 Gent; | Mme Anne-Marie Vink domiciliée à 9000 Gand; |
de heer Paul Bastien wonende te 9900 Eeklo; | M. Paul Bastien domicilié à 9900 Eeklo; |
de heer Emmanuel Bovit wonende te 8400 Oostende; | M. Emmanuel Bovit domicilié à 8400 Ostende; |
de heer Victor Hermans wonende te 1910 Kampenhout; | M. Victor Hermans domicilié à 1910 Kampenhout; |
de heer Leo Callebaut wonende te 9200 Dendermonde; | M. Leo Callebaut domicilié à 9200 Termonde; |
de heer Frank De Burchgraeve wonende te 8310 Brugge; | M. Frank De Burchgraeve domicilié à 8310 Bruges; |
de heer Robin Devoldere wonende te 8430 Middelkerke. | M. Robin Devoldere domicilié à 8430 Middelkerke. |
Brussel, 16 januari 2012. | Bruxelles, le 16 janvier 2012. |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |