← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten "
Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten | Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
16 FEBRUARI 2011. - Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst | 16 FEVRIER 2011. - Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à |
gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot | l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et |
vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de | conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins |
tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige | de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques |
verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische | |
specialiteiten | |
De Minister van Sociale Zaken, | La Ministre des Affaires sociales, |
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor | Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35bis , § 1er, |
1994, artikel 35bis, § 1, ingevoegd bij de wet van 10 augustus 2001, | inséré par la loi du 10 août 2001, et modifié par les lois des 22 |
en gewijzigd bij de wetten van 22 december 2003, 9 juli 2004, 27 april | |
2005 en 27 december 2005, § 2, ingevoegd bij de wet van 10 augustus | décembre 2003, 9 juillet 2004, 27 avril 2005 et 27 décembre 2005, § 2, |
2001, en gewijzigd bij de wetten van 22 december 2003, 13 december | inséré par la loi du 10 août 2001, et modifié par les lois des 22 |
2006, 25 april 2007 en 23 december 2009, § 2bis, ingevoegd bij de wet | décembre 2003, 13 décembre 2006, 25 avril 2007 et 23 décembre 2009, § |
van 13 december 2006, § 3, achtste lid, ingevoegd bij de wet van 22 | 2bis , inséré par la loi du 13 décembre 2006, § 3, huitième alinéa, |
december 2003, § 4, eerste en tweede lid, ingevoegd bij de wet van 10 | inséré par la loi du 22 décembre 2003, § 4, alinéa 1er et 2, inséré |
augustus 2001 en gewijzigd bij de wet van 19 december 2008, § 7, | par la loi du 10 août 2001 et modifié par la loi du 19 décembre 2008, |
ingevoegd bij de wet van 10 augustus 2001 en gewijzigd bij de wetten | § 7, inséré par la loi du 10 août 2001 et modifié par les lois des 19 |
van 19 december 2008 en 10 december 2009 en § 8, eerste lid, ingevoegd | décembre 2008 et 10 décembre 2009 et § 8, alinéa 1er, inséré par la |
bij de wet van 10 augustus 2001, artikel 37, § 3, derde lid, vervangen | loi du 10 août 2001, l'article 37, § 3, troisième alinéa, remplacé par |
bij de wet van 27 december 2005 en gewijzigd bij de wet van 13 | la loi du 27 décembre 2005 et modifié par la loi du 13 décembre 2006 |
december 2006 en artikel 72bis, § 1bis, laatste zin, ingevoegd bij de | et l'article 72bis, § 1erbis, dernière phrase, inséré par la loi du 22 |
wet van 22 december 2008 en § 2, tweede en derde lid, vervangen bij de | décembre 2008 et § 2, deuxième et troisième alinéas, remplacé par la |
wet van 22 december 2008; | loi du 22 décembre 2008; |
Gelet op het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et |
van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming | conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins |
van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en | |
uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten, artikelen | de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques, |
8ter, 37bis, 38, 57, 62, 81, 82 en 95, § 3, zoals tot op heden | les articles 8ter, 37bis, 38, 57, 62, 81, 82 et 95, § 3, tel qu'il a |
gewijzigd; | été modifié à ce jour; |
Gelet op de voorstellen van de Commissie Tegemoetkoming | Vu les propositions de la Commission de Remboursement des Médicaments, |
Geneesmiddelen, uitgebracht op 1, 6, 11, 12, 20, 21, 22, 25, 26 en 29 | émises le 1er, 6, 11, 12, 20, 21, 22, 25, 26 et 29 octobre 2010, le 3, |
oktober 2010, 3, 9, 13, 17, 22, 23 en 26 november 2010 en 1 en 10 | 9, 13, 17, 22, 23 et 26 novembre 2010 et le 1er et 10 décembre 2010; |
december 2010; Gelet op de voorstellen van het secretariaat van de Commissie | Vu les propositions du secrétariat de la Commission de Remboursement |
Tegemoetkoming Geneesmiddelen, uitgebracht op 11, 13 en 26 oktober | des Médicaments, émises le 11, 13 et 26 octobre 2010, le 8 et 29 |
2010, 8 en 29 november 2010 en 6 december 2010; | novembre 2010 et le 6 décembre 2010; |
Gelet op de mededeling aan de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen | Vu la communication à la Commission de Remboursement des Médicaments |
op 11 januari 2011; | le 11 janvier 2011; |
Gelet op de adviezen van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 14, | Vu les avis émis par l'Inspecteur des Finances donnés le 14, 22, 26, |
22, 26, 27 en 29 oktober 2010, 5, 8, 9, 22, 26, 28 en 29 november 2010 | 27 et 29 octobre 2010, le 5, 8, 9, 22, 26, 28 et 29 novembre 2010 et |
en 1, 7, 9, 10 en 20 december 2010; | le 1er, 7, 9, 10 et 20 décembre 2010; |
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Staatssecretaris voor Begroting | Vu les accords de Notre Secrétaire d'Etat au Budget du 27 octobre |
van 27 oktober 2010, 4, 10, 25 en 26 november 2010 en 2, 9, 16 en 23 | 2010, des 4, 10, 25 et 26 novembre 2010 et des 2, 9, 16 et 23 décembre |
december 2010; | 2010; |
Overwegende dat, met betrekking tot de specialiteiten AZITHROMYCINE | Considérant qu'en ce qui concerne les spécialités AZITHROMYCINE MYLAN |
MYLAN 200 mg/5 ml, AZITHROMYCINE MYLAN 250 mg, AZITHROMYCINE MYLAN 500 | 200 mg/5 ml, AZITHROMYCINE MYLAN 250 mg, AZITHROMYCINE MYLAN 500 mg, |
mg, CLOPIDOGREL DOC 75 mg, COVERAM 5 mg/5 mg (PI-Pharma), COVERAM 10 | CLOPIDOGREL DOC 75 mg, COVERAM 5 mg/5 mg (PI-Pharma), COVERAM 10 mg/5 |
mg/5 mg (PI-Pharma), COVERAM 10 mg/10 mg (PI-Pharma), COVERSYL 10 mg | mg (PI-Pharma), COVERAM 10 mg/10 mg (PI-Pharma), COVERSYL 10 mg |
(Impexeco), EBASTIN LINDOPHARM 10 mg, EBASTIN LINDOPHARM 20 mg, | (Impexeco), EBASTIN LINDOPHARM 10 mg, EBASTIN LINDOPHARM 20 mg, |
IRINOTECAN KABI 20 mg/ml, LEVOFLOXACINE EG 5 mg/ml, LEVOFLOXACINE EG | IRINOTECAN KABI 20 mg/ml, LEVOFLOXACINE EG 5 mg/ml, LEVOFLOXACINE EG |
500 mg, MONTELUKAST APOTEX 4 mg, MONTELUKAST APOTEX 5 mg, MONTELUKAST | 500 mg, MONTELUKAST APOTEX 4 mg, MONTELUKAST APOTEX 5 mg, MONTELUKAST |
APOTEX 10 mg, NIDDASTIG 1,5 mg, NIDDASTIG 3 mg, NIDDASTIG 4,5 mg, | APOTEX 10 mg, NIDDASTIG 1,5 mg, NIDDASTIG 3 mg, NIDDASTIG 4,5 mg, |
NIDDASTIG 6 mg, OLANZAPINE SANDOZ 7,5 mg, OLANZAPINE SANDOZ 10 mg, | NIDDASTIG 6 mg, OLANZAPINE SANDOZ 7,5 mg, OLANZAPINE SANDOZ 10 mg, |
PACLITAXEL ACTAVIS 6 mg/ml, PARACETAMOL TEVA 1 g, PAROXITEVA 20 mg, | PACLITAXEL ACTAVIS 6 mg/ml, PARACETAMOL TEVA 1 g, PAROXITEVA 20 mg, |
PAROXITEVA 30 mg, PIPERACILLINE/TAZOBACTAM TEVA 2 g/250 mg, | PAROXITEVA 30 mg, PIPERACILLINE/TAZOBACTAM TEVA 2 g/250 mg, |
PIPERACILLINE/TAZOBACTAM TEVA 4 g/500 mg, PROPOFOL LIPURO 1 %, | PIPERACILLINE/TAZOBACTAM TEVA 4 g/500 mg, PROPOFOL LIPURO 1 %, |
RAMIPRIL PFIZER 10 mg, REPAGLINIDE SANDOZ 4 mg, RICALSAN 35 mg, | RAMIPRIL PFIZER 10 mg, REPAGLINIDE SANDOZ 4 mg, RICALSAN 35 mg, |
RISEDRONATE EG 35 mg, RISEDRONATE MYLAN 35 mg Wekelijks, RISPERIDON | RISEDRONATE EG 35 mg, RISEDRONATE MYLAN 35 mg Wekelijks, RISPERIDON |
ODIS MYLAN 1 mg, RISPERIDON ODIS MYLAN 1 mg, RISPERIDON ODIS MYLAN 2 | ODIS MYLAN 1 mg, RISPERIDON ODIS MYLAN 1 mg, RISPERIDON ODIS MYLAN 2 |
mg, RISPERIDON ODIS MYLAN 3 mg, RISPERIDON ODIS MYLAN 4 mg, | mg, RISPERIDON ODIS MYLAN 3 mg, RISPERIDON ODIS MYLAN 4 mg, |
RISPERIDONE SANDOZ 1 mg, RISPERIDONE SANDOZ 2 mg, SIMVASTATINE APOTEX | RISPERIDONE SANDOZ 1 mg, RISPERIDONE SANDOZ 2 mg, SIMVASTATINE APOTEX |
20 mg, SIMVASTATINE APOTEX 40 mg, SIMVASTATINE EUROGENERICS 20 mg, | 20 mg, SIMVASTATINE APOTEX 40 mg, SIMVASTATINE EUROGENERICS 20 mg, |
SIMVASTATINE EUROGENERICS 40 mg, TERBINAMYLAN 250 mg, VALSAMYLAN 80 | SIMVASTATINE EUROGENERICS 40 mg, TERBINAMYLAN 250 mg, VALSAMYLAN 80 |
mg, VALSAMYLAN 160 mg, VALSARTAN TEVA 80 mg, VALSARTAN TEVA 160 mg, | mg, VALSAMYLAN 160 mg, VALSARTAN TEVA 80 mg, VALSARTAN TEVA 160 mg, |
VALSARTAN TEVA 320 mg, VOLTAREN 50 mg (PharmaPartner), VOLTAREN RETARD | VALSARTAN TEVA 320 mg, VOLTAREN 50 mg (PharmaPartner), VOLTAREN RETARD |
75 mg (PharmaPartner), YOEVID 20 mg en YOEVID 40 mg, door Onze | 75 mg (PharmaPartner), YOEVID 20 mg et YOEVID 40 mg, Notre Secrétaire |
Staatssecretaris voor Begroting geen akkoord is verleend binnen een | d'Etat au Budget n'a pas marqué d'accord dans le délai de dix jours |
termijn van tien dagen, vermeld in artikel 35bis, § 15, van de wet | mentionné à l'article 35bis, § 15, de la loi relative à l'assurance |
betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en | |
uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, en dat de betrokken | obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet |
akkoorden dienvolgens met toepassing van die wetsbepaling wordt geacht | 1994, et qu'en application de cette disposition législative, les |
te zijn verleend; | accords concernés sont par conséquent réputés avoir été donnés; |
Bij ontstentenis van een gemotiveerd definitief voorstel van de | A défaut de proposition définitive motivée de la Commission de |
Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen, binnen een termijn van 150 | Remboursement des Médicaments dans un délai de 150 jours en ce qui |
dagen wat betreft de specialiteiten TARGINACT 5 mg/2,5 mg, TARGINACT | concerne les spécialités TARGINACT 5 mg/2,5 mg, TARGINACT 10 mg/5 mg, |
10 mg/5 mg, TARGINACT 20 mg/10 mg en TARGINACT 40 mg/20 mg, heeft de | TARGINACT 20 mg/10 mg et TARGINACT 40 mg/ 20 mg, la Ministre a pris et |
Minister, met toepassing van artikel 82 van het koninklijk besluit van | |
21 december 2001, een gemotiveerde beslissing genomen en genotificeerd op 8 december 2010; | notifié une décision motivée le 8 décembre 2010, en application de l'article 82 de l'arrêté royal du 21 décembre 2001; |
Bij ontstentenis van een gemotiveerd voorstel van het secretariaat van | A défaut de proposition motivée du secrétariat de la Commission de |
de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen, binnen een termijn van 30 | Remboursement des Médicaments dans un délai de 30 jours en ce qui |
dagen wat betreft de specialiteiten LEVOFLOXACINE MYLAN 250 mg en | concerne les spécialités LEVOFLOXACINE MYLAN 250 mg et LEVOFLOXACINE |
LEVOFLOXACINE MYLAN 500 mg, heeft de Minister, met toepassing van | MYLAN 500 mg, la Ministre a pris et notifié une décision motivée le 23 |
artikel 37bis van het koninklijk besluit van 21 december 2001, een gemotiveerde beslissing genomen en genotificeerd op 23 december 2010; | décembre 2010, en application de l'article 37bis de l'arrêté royal du 21 décembre 2001; |
Gelet op de notificaties aan de aanvragers van 2, 7, 8, 9, 14, 15, 16, | Vu les notifications aux demandeurs des 2, 7, 8, 9, 14, 15, 16, 17, |
17, 21, 22, 23 en 24 december 2010; | 21, 22, 23 et 24 décembre 2010; |
Gelet op het advies nr. 49.183/2 van de Raad van State, gegeven op 9 | Vu l'avis n° 49.183/2 du Conseil d'Etat, donné le 9 février 2011, en |
februari 2011, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le |
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In de bijlage I van het koninklijk besluit van 21 december |
Article 1er.A l'annexe Ire de l'arrêté royal du 21 décembre 2001 |
2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden | fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention |
inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor | de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût |
geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van | |
farmaceutische specialiteiten, zoals tot op heden gewijzigd, worden de | des spécialités pharmaceutiques, tel qu'il a été modifié à ce jour, |
volgende wijzigingen aangebracht : | sont apportées les modifications suivantes : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 2.In bijlage IV van hetzelfde besluit, zoals tot op heden |
Art. 2.A l'annexe IV du même arrêté, tel qu'il a été modifié à ce |
gewijzigd, worden de als volgt opgestelde ATC codes toegevoegd : | jour, les codes ATC libellés comme suit sont ajoutés : |
- « L01XE11 - Pazopanib »; | - « L01XE11 - Pazopanib »; |
- « V09IX04 - Fludesoxyglucose (18F) ». | - « V09IX04 - Fludésoxyglucose (18F) ». |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui |
die volgt op het verstrijken van een termijn van tien dagen die ingaat | suit l'expiration d'un délai de dix jours prenant cours le jour |
de dag na de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad. | suivant sa publication au Moniteur belge. |
Brussel, 16 februari 2011. | Bruxelles, le 16 février 2011. |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |