Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 16/02/2009
← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten "
Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE
16 FEBRUARI 2009. - Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst 16 FEVRIER 2009. - Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à
gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et
vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins
tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques
verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische
specialiteiten
De Minister van Sociale Zaken, La Ministre des Affaires sociales,
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35bis, § 1,
1994, artikel 35bis, § 1, ingevoegd bij de wet van 10 augustus 2001, inséré par la loi du 10 août 2001, et modifié par les lois des 22
en gewijzigd bij de wetten van 22 december 2003, 9 juli 2004, 27 april décembre 2003, 9 juillet 2004, 27 avril 2005 et 27 décembre 2005, § 2,
2005 en 27 december 2005, § 2, ingevoegd bij de wet van 10 augustus inséré par la loi du 10 août 2001, et modifié par les lois des 22
2001, en gewijzigd bij de wetten van 22 december 2003 en 13 december décembre 2003 et 13 décembre 2006, § 3, huitième alinéa, inséré par la
2006, § 3, achtste lid, ingevoegd bij de wet van 22 december 2003, § loi du 22 décembre 2003, § 4, premier et deuxième alinéa, inséré par
4, eerste en tweede lid, ingevoegd bij de wet van 10 augustus 2001 en
gewijzigd bij de wet van 19 december 2008, § 4, derde lid, ingevoegd la loi du 10 août 2001 et modifié par la loi du 19 décembre 2008, § 4,
bij de wet van 10 augustus 2001, vervangen bij de wet van 27 april troisième alinéa, inséré par la loi du 10 août 2001, remplacé par la
2005 en gewijzigd bij de wet van 19 december 2008, artikel 35ter, § 2, loi du 27 avril 2005 et modifié par la loi du 19 décembre 2008,
vervangen bij de wet van 27 december 2005 en gewijzigd door de wet van l'article 35ter, § 2, remplacé par la loi du 27 décembre 2005 et
22 december 2008, artikel 37, § 3, derde lid, vervangen bij de wet van modifié par la loi du 22 décembre 2008, l'article 37, § 3, troisième
27 december 2005 en gewijzigd bij de wet van 13 december 2006 en alinéa, remplacé par la loi du 27 décembre 2005 et modifié par la loi
artikel 72bis, § 2, tweede en derde lid, ingevoegd bij de wet van 20 du 13 décembre 2006 et l'article 72bis, § 2, deuxième et troisième
december 1995 en vervangen bij de wetten van 10 augustus 2001 en 22 alinéas, insérés par la loi du 20 décembre 1995 et remplacés par les
december 2008; lois des 10 août 2001 et 22 décembre 2008;
Gelet op het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling Vu l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et
van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins
van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en
uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten, artikelen de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques,
37bis, 38, 55bis, § 2, 57, 62, 95, § 3 en 96, zoals tot op heden les articles 37bis, 38, 55bis, § 2, 57, 62, 95, § 3 et 96, tel qu'il a
gewijzigd; été modifié à ce jour;
Gelet op het verzoek van de Minister van 17 oktober 2008, met Vu la demande de la Ministre du 17 octobre 2008, en application de
toepassing van artikel 72, § 1, van het koninklijk besluit van 21 l'article 72, § 1, de l'arrêté royal du 21 décembre 2001;
december 2001; Gelet op de voorstellen van de Commissie Tegemoetkoming Vu les propositions de la Commission de Remboursement des Médicaments,
Geneesmiddelen, uitgebracht op 21 en 29 oktober 2008, 4, 5, 12, 14, émises les 21 et 29 octobre 2008, 4, 5, 12, 14, 18, 21, 24 et 25
18, 21, 24 en 25 november 2008 en 2 december 2008; novembre 2008 et 2 décembre 2008;
Gelet op de voorstellen van het secretariaat van de Commissie Vu les propositions du secrétariat de la Commission de Remboursement
Tegemoetkoming Geneesmiddelen, uitgebracht op 30 oktober 2008, 20 en des Médicaments, émises les 30 octobre 2008, 20 et 24 novembre 2008, 2
24 november 2008, 2 en 8 december 2008; et 8 décembre 2008;
Gelet op de adviezen van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 4, 7, Vu les avis émis par l'Inspecteur des Finances donnés les 4, 7, 17,
17, 18, 25, 26 en 28 november 2008, 2, 3, 4, 8, 11, 15 en 18 december 18, 25, 26 et 28 novembre 2008, 2, 3, 4, 8, 11, 15 et 18 décembre
2008; 2008;
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Staatssecretaris voor Begroting Vu les accords de Notre Secrétaire d'Etat au Budget des 5, 13, 21, 26,
van 5, 13, 21, 26, 27 en 28 november 2008, 4, 5, 11, 15, 17 en 19 27 et 28 novembre 2008, 4, 5, 11, 15, 17 et 19 décembre 2008;
december 2008;
Overwegende dat, met betrekking tot de specialiteiten ALENDROMED 10 Considérant qu'en ce qui concerne les spécialités ALENDROMED 10 mg,
mg, ALENDROMED 70 mg, ATENOLOL CHLOORTALIDONE EG 50/12,5 mg, ATENOLOL ALENDROMED 70 mg, ATENOLOL CHLOORTALIDONE EG 50/12,5 mg, ATENOLOL
SANDOZ 50 mg, ATENOLOL SANDOZ 100 mg, BICALUTAMIDE EG 50 mg, SANDOZ 50 mg, ATENOLOL SANDOZ 100 mg, BICALUTAMIDE EG 50 mg,
CETIRIZINE EG 10 mg, CETIRIZINE TEVA 10 mg, EPIRUBICINE MYLAN 10 mg/5 CETIRIZINE EG 10 mg, CETIRIZINE TEVA 10 mg, EPIRUBICINE MYLAN 10 mg/5
ml, EPIRUBICINE MYLAN 20 mg/10 ml, EPIRUBICINE MYLAN 50 mg/25 ml, ml, EPIRUBICINE MYLAN 20 mg/10 ml, EPIRUBICINE MYLAN 50 mg/25 ml,
EPIRUBICINE MYLAN 200 mg/100 ml, GESTODENOL 20, GESTODENOL 30, EPIRUBICINE MYLAN 200 mg/100 ml, GESTODENOL 20, GESTODENOL 30,
LAMOTRIGINE EG 200 mg, ACICLOVIR MYLAN 250 mg, MOXONIDINE TEVA 0,2 mg, LAMOTRIGINE EG 200 mg, ACICLOVIR MYLAN 250 mg, MOXONIDINE TEVA 0,2 mg,
MOXONIDINE TEVA 0,4 mg, ONYCOSIL 250 mg, PANTOMED 20 mg en PANTOMED 40 MOXONIDINE TEVA 0,4 mg, ONYCOSIL 250 mg, PANTOMED 20 mg et PANTOMED 40
mg, door Onze Staatssecretaris voor Begroting geen akkoord is verleend mg, Notre Secrétaire d'Etat au Budget n'a pas marqué d'accord dans le
binnen een termijn van tien dagen, vermeld in artikel 35bis, § 15, van délai de dix jours mentionné à l'article 35bis, § 15, de la loi
de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités,
verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, en dat de coordonnée le 14 juillet 1994, et qu'en application de cette
betrokken akkoorden dienvolgens met toepassing van die wetsbepaling disposition législative, les accords concernés sont par conséquent
wordt geacht te zijn verleend; réputés avoir été donnés;
Bij ontstentenis van een gemotiveerd definitief voorstel van de A défaut de proposition définitive motivée de la Commission de
Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen, binnen een termijn van 150 Remboursement des Médicaments dans un délai de 150 jours en ce qui
dagen, wat betreft de specialiteiten INVEGA 3 mg, INVEGA 6 mg en concerne les spécialités INVEGA 3 mg, INVEGA 6 mg et INVEGA 9 mg, la
INVEGA 9 mg, heeft de Minister, met toepassing van artikel 26 van het
koninklijk besluit van 21 december 2001, een gemotiveerde beslissing genomen en genotificeerd op 22 december 2008; Ministre a pris et notifié une décision motivée le 22 décembre 2008, en application de l'article 26 de l'arrêté royal du 21 décembre 2001;
Gelet op de notificaties aan de aanvragers van 2, 9, 12, 22 en 24 Vu les notifications aux demandeurs des 2, 9, 12, 22 et 24 décembre
december 2008; 2008;
Gelet op advies nr 45.845/1 van de Raad van State, gegeven op 3 Vu l'avis n° 45.845/1 du Conseil d'Etat, donné le 3 février 2009, en
februari 2009, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois
de gecoördineerde wetten op de Raad van State, coordonnées sur le Conseil d'Etat,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In de bijlage I van het koninklijk besluit van 21 december

Article 1er.A l'annexe Ire de l'arrêté royal du 21 décembre 2001

2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention
inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût
geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van
farmaceutische specialiteiten, zoals tot op heden gewijzigd, worden de des spécialités pharmaceutiques, tel qu'il a été modifié à ce jour,
volgende wijzigingen aangebracht : sont apportées les modifications suivantes :
1° in hoofdstuk I : 1° au chapitre Ier :
a) worden de volgende specialiteiten ingevoegd : a) les spécialités suivantes sont insérées :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image

Art. 2.In bijlage IV van hetzelfde besluit, zoals tot op heden

Art. 2.A l'annexe IV du même arrêté, tel qu'il a été modifié à ce

gewijzigd, wordt de als volgt opgestelde ATC code toegevoegd : jour, est ajouté le code ATC libellé comme suit :
« J02AX06 - Anidulafungine »; « J02AX06 - Anidulafungine ».

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui

die volgt op het verstrijken van een termijn van tien dagen die ingaat suit l'expiration d'un délai de dix jours prenant cours le jour
de dag na de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad. suivant sa publication au Moniteur Belge.
Brussel, 16 februari 2009. Bruxelles, le 26 février 2009.
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
^