← Terug naar  "Ministerieel besluit houdende samenstelling van de Directieraad van het Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen "
                    
                        
                        
                
              | Ministerieel besluit houdende samenstelling van de Directieraad van het Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen | Arrêté ministériel déterminant la composition du Conseil de direction de l'Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants | 
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | 
| 16 FEBRUARI 2006. - Ministerieel besluit houdende samenstelling van de | 16 FEVRIER 2006. - Arrêté ministériel déterminant la composition du | 
| Directieraad van het Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der | Conseil de direction de l'Institut national d'assurances sociales pour | 
| zelfstandigen | travailleurs indépendants | 
| De Minister van Middenstand en Landbouw, | La Ministre des Classes moyennes et de l'Agriculture, | 
| Gelet op het koninklijk besluit van 24 oktober 2003 betreffende het | Vu l'arrêté royal du 24 octobre 2003 relatif au statut des fonctions | 
| statuut van de managementfuncties van administrateur-generaal en | de management d'administrateur général et d'administrateur général | 
| adjunct-administrateur-generaal van de openbare instellingen van | adjoint des institutions publiques de sécurité sociale; | 
| sociale zekerheid; | |
| Gelet op het koninklijk besluit van 3 april 1997 houdende maatregelen | Vu l'arrêté royal du 3 avril 1997 portant des mesures en vue de la | 
| met het oog op de responsabilisering van de openbare instellingen van | responsabilisation des institutions publiques de sécurité sociale, en | 
| sociale zekerheid, met toepassing van artikel 47 van de wet van 26 | application de l'article 47 de la loi du 26 juillet 1996 portant | 
| juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring | modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des | 
| van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels; | régimes légaux des pensions; | 
| Gelet op het koninklijk besluit van 24 januari 2002 houdende | Vu l'arrêté royal du 24 janvier 2002 fixant le statut du personnel des | 
| vaststelling van het statuut van het personeel van de openbare | institutions publiques de sécurité sociale, modifié en dernier lieu | 
| instellingen van sociale zekerheid, laatst gewijzigd bij het | |
| koninklijk besluit van 30 november 2003; | par l'arrêté royal du 30 novembre 2003; | 
| Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 1973 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 8 janvier 1973 fixant le statut du personnel de | 
| van het statuut van het personeel van sommige instellingen van | |
| openbaar nut, inzonderheid artikel 16, laatst gewijzigd bij het | certains organismes d'intérêt public, notamment l'article 16, modifié | 
| koninklijk besluit van 4 augustus 2004; | en dernier lieu par l'arrêté royal du 4 août 2004; | 
| Gelet op het koninklijk besluit van 4 augustus 2004 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 4 août 2004 relatif à la carrière du niveau A des | 
| loopbaan van niveau A van het Rijkspersoneel; | agents de l'Etat; | 
| Gelet op het besluit van de Raad van beheer van het Rijksinstituut | Vu l'arrêté du Conseil d'administration de l'Institut national | 
| voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen van 8 december 2004 | d'assurances sociales pour travailleurs indépendants du 8 décembre | 
| tot vaststelling van het personeelsplan van het Rijksinstituut voor de | 2004 fixant le plan de personnel de l'Institut national d'assurances | 
| sociale verzekeringen der zelfstandigen; | sociales pour travailleurs indépendants; | 
| Gelet op het advies van het Basisoverlegcomité van het Rijksinstituut | Vu l'avis du Comité de concertation de base de l'Institut national | 
| voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen gegeven op 20 oktober | d'assurances sociales pour travailleurs indépendants donné le 20 | 
| 2005; | octobre 2005; | 
| Gelet op het advies van de Raad van beheer van het Rijksinstituut voor | Vu l'accord du Conseil d'administration de l'Institut national | 
| de sociale verzekeringen der zelfstandigen gegeven op 9 november 2005, | d'assurances sociales pour travailleurs indépendants donné le 9 novembre 2005, | 
| Besluit : | Arrête : | 
Artikel 1.De directieraad van het Rijksinstituut voor de sociale  | 
Article 1er.Le Conseil de direction de l'Institut national  | 
| verzekeringen der zelfstandigen bestaat uit de houders van een | d'assurances sociales pour travailleurs indépendants est composé des | 
| managementfunctie en de personeelsleden die zijn ingedeeld in de | titulaires d'une fonction de management et des agents dotés des | 
| klassen A4 en A5. | classes A4 et A5. | 
Art. 2.De ambtenaar die, tijdens de afwezigheid van een titularis van  | 
Art. 2.Le fonctionnaire qui, pendant l'absence d'un titulaire des  | 
| de in artikel 1 vermelde betrekkingen, bij toepassing van de | emplois repris à l'article premier, est, en application des | 
| bepalingen van het koninklijk besluit van 8 augustus 1983 betreffende | dispositions de l'arrêté royal du 8 août 1983 relatif à l'exercice | 
| de uitoefening van een hoger ambt in de rijksbesturen, wordt | d'une fonction supérieure dans les administrations de l'Etat, désigné | 
| aangewezen om deze titularis te vervangen, maakt deel uit van de | pour remplacer ce fonctionnaire fait partie du Conseil de direction | 
| directieraad gedurende de periode tijdens welke hij die hogere | pendant la période au cours de laquelle il exerce des fonctions | 
| functies uitoefent. | supérieures. | 
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 december 2005.  | 
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er décembre 2005.  | 
| Brussel, 16 februari 2006. | Bruxelles, le 16 février 2006. | 
| Mevr. S. LARUELLE | Mme S. LARUELLE |