Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 13 november 2021 tot vaststelling van de modellen van documenten ter uitvoering van artikel 5, artikel 6, derde lid, artikel 37, eerste en tweede lid, en artikel 55/1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 28 september 2018 houdende het terugkommoment in het kader van de rijopleiding categorie B | Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 13 novembre 2021 définissant les modèles de documents en exécution des articles 5, 6, deuxième alinéa, 37, premier et deuxième alinéas et 55/1 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 septembre 2018 relatif à la séance de mise à niveau dans le cadre de la formation à la conduite catégorie B |
---|---|
16 DECEMBER 2024. - Ministerieel besluit tot wijziging van het | 16 DECEMBRE 2024. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel |
ministerieel besluit van 13 november 2021 tot vaststelling van de | du 13 novembre 2021 définissant les modèles de documents en exécution |
modellen van documenten ter uitvoering van artikel 5, artikel 6, derde | des articles 5, 6, deuxième alinéa, 37, premier et deuxième alinéas et |
lid, artikel 37, eerste en tweede lid, en artikel 55/1 van het besluit | |
van de Vlaamse Regering van 28 september 2018 houdende het | 55/1 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 septembre 2018 relatif |
terugkommoment in het kader van de rijopleiding categorie B | à la séance de mise à niveau dans le cadre de la formation à la |
conduite catégorie B | |
Mobiliteit en Openbare Werken | Mobilité et Travaux publics |
Rechtsgronden | Fondement juridique |
Dit besluit is gebaseerd op: | Le présent arrêté est fondé sur : |
- het decreet van 9 maart 2018 houdende het terugkommoment in het | - le décret du 9 mars 2018 portant la séance de formation |
kader van de rijopleiding categorie B, artikel 4, eerste lid; | complémentaire dans le cadre de la formation à la conduite catégorie B, article 4, alinéa 1er ; |
- het besluit van de Vlaamse Regering van 28 september 2018 houdende | - l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 septembre 2018 relatif à la |
het terugkommoment in het kader van de rijopleiding categorie B, | séance de mise à niveau dans le cadre de la formation à la conduite |
artikel 6, § 2, eerste lid, 1° tot en met 4°, en tweede lid, 2°, | catégorie B, article 6, § 2, alinéa 1er, 1° à 4°, et alinéa 2, 2°, |
ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 29 november | inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 novembre 2024. |
2024. DE VLAAMSE MINISTER VAN MOBILITEIT, OPENBARE WERKEN, HAVENS EN SPORT | LA MINISTRE FLAMANDE DE LA MOBILITE, DES TRAVAUX PUBLICS, DES PORTS ET |
BESLUIT: | DES SPORTS ARRETE : |
Artikel 1.In het opschrift van het ministerieel besluit van 13 |
Article 1er.Dans l'intitulé de l'arrêté ministériel du 13 novembre |
november 2021 tot vaststelling van de modellen van documenten ter | 2021 définissant les modèles de documents en exécution des articles 5, |
uitvoering van artikel 5, artikel 6, derde lid, artikel 37, eerste en | |
tweede lid, en artikel 55/1 van het besluit van de Vlaamse Regering | 6, deuxième alinéa, 37, premier et deuxième alinéas et 55/1 de |
van 28 september 2018 houdende het terugkommoment in het kader van de | l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 septembre 2018 relatif à la |
séance de mise à niveau dans le cadre de la formation à la conduite | |
rijopleiding categorie B wordt de zinsnede "artikel 6, derde lid" | catégorie B, le membre de phrase « 6, deuxième alinéa » est remplacé |
vervangen door de zinsnede "artikel 6, § 2, eerste en tweede lid". | par le membre de phrase « 6, § 2, alinéas 1er et 2 ». |
Art. 2.In artikel 3 van hetzelfde ministerieel besluit wordt de |
Art. 2.Dans l'article 3 du même arrêté ministériel, le membre de |
zinsnede "artikel 6, derde lid, 1° " vervangen door de zinsnede | phrase « l'article 6, troisième alinéa, 1° » est remplacé par le |
"artikel 6, § 2, eerste lid, 1° ". | membre de phrase « l'article 6, § 2, alinéa 1er, 1° ». |
Art. 3.In artikel 4 van hetzelfde ministerieel besluit wordt de |
Art. 3.Dans l'article 4 du même arrêté ministériel, le membre de |
zinsnede "artikel 6, derde lid, 2° " vervangen door de zinsnede | phrase « l'article 6, troisième alinéa, 2° » est remplacé par le |
"artikel 6, § 2, eerste lid, 2° ". | membre de phrase « l'article 6, § 2, alinéa 1er, 2° ». |
Art. 4.In artikel 5 van hetzelfde ministerieel besluit wordt de |
Art. 4.Dans l'article 5 du même arrêté ministériel, le membre de |
zinsnede "artikel 6, derde lid, 3° " vervangen door de zinsnede | phrase « l'article 6, troisième alinéa, 3° » est remplacé par le |
"artikel 6, § 2, eerste lid, 3° ". | membre de phrase « l'article 6, § 2, alinéa 1er, 3° ». |
Art. 5.In artikel 6 van hetzelfde ministerieel besluit wordt de |
Art. 5.Dans l'article 6 du même arrêté ministériel, le membre de |
zinsnede "artikel 6, derde lid, 4° " vervangen door de zinsnede | phrase « l'article 6, troisième alinéa, 4° » est remplacé par le |
"artikel 6, § 2, eerste lid, 4° ". | membre de phrase « l'article 6, § 2, alinéa 1er, 4° ». |
Art. 6.In hetzelfde ministerieel besluit wordt een artikel 9/1 |
Art. 6.Dans le même arrêté ministériel, il est inséré un article 9/1, |
ingevoegd, dat luidt als volgt: | rédigé comme suit : |
" Art. 9/1.Het model van het attest waarmee de deelnemer uitstel |
« Art. 9/1.Le modèle d'attestation par lequel le participant demande |
aanvraagt van het terugkommoment vanwege het overlijden van een | le report de la séance de mise à niveau en raison du décès d'un membre |
familielid, vermeld in artikel 6, § 2, tweede lid, 2°, van het besluit | |
van 28 september 2018, is opgenomen in bijlage 9, die bij dit besluit | de la famille visé à l'article 6, § 2, alinéa 2, 2°, de l'arrêté du 28 |
is gevoegd.". | septembre 2018 figure à l'annexe 9 jointe au présent arrêté. ». |
Art. 7.Aan hetzelfde ministerieel besluit wordt een bijlage 9 |
Art. 7.Le même arrêté ministériel est complété par une annexe 9, |
toegevoegd, die bij dit besluit is gevoegd. | jointe au présent arrêté. |
Art. 8.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2025. |
Art. 8.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2025. |
Brussel, 16 december 2024. | Bruxelles, le 16 décembre 2024. |
De Vlaamse minister van Mobiliteit, Openbare Werken, Havens en Sport, | La ministre flamande de la Mobilité, des Travaux publics, des Ports et des Sports, |
A. DE RIDDER | A. DE RIDDER |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |