← Terug naar "Ministerieel besluit betreffende de omzetting van geregistreerde namen als gegarandeerde traditionele specialiteit overeenkomstig artikel 26 van verordening nr. 1151/2012 van het Europees Parlement en de Raad van 21 november 2012 inzake kwaliteitsregelingen voor landbouwproducten en levensmiddelen "
Ministerieel besluit betreffende de omzetting van geregistreerde namen als gegarandeerde traditionele specialiteit overeenkomstig artikel 26 van verordening nr. 1151/2012 van het Europees Parlement en de Raad van 21 november 2012 inzake kwaliteitsregelingen voor landbouwproducten en levensmiddelen | Arrêté ministériel concernant la conversion de noms enregistrés en tant que spécialité traditionnelle garantie en vertu de l'article 26 du règlement no. 1151/2012 du Parlement européen et du Conseil du 21 novembre 2012 relatif aux systèmes de qualité applicables aux produits agricoles et aux denrées alimentaires |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
Landbouw en Visserij | Agriculture et Pêche |
16 DECEMBER 2015. - Ministerieel besluit betreffende de omzetting van | 16 DECEMBRE 2015. - Arrêté ministériel concernant la conversion de |
geregistreerde namen als gegarandeerde traditionele specialiteit | noms enregistrés en tant que spécialité traditionnelle garantie en |
overeenkomstig artikel 26 van verordening (EU) nr. 1151/2012 van het | vertu de l'article 26 du règlement (UE) no. 1151/2012 du Parlement |
Europees Parlement en de Raad van 21 november 2012 inzake | européen et du Conseil du 21 novembre 2012 relatif aux systèmes de |
kwaliteitsregelingen voor landbouwproducten en levensmiddelen | qualité applicables aux produits agricoles et aux denrées alimentaires |
DE VLAAMSE MINISTER VAN OMGEVING, NATUUR EN LANDBOUW, | LE MINISTRE FLAMAND DE L'ENVIRONNEMENT, LA NATURE ET L'AGRICULTURE, |
Gelet op verordening (EU) nr. 1151/2012 van het Europees Parlement en | Vu le règlement (UE) n° 1151/2012 du Parlement européen et du Conseil |
de Raad van 21 november 2012 inzake kwaliteitsregelingen voor | du 21 novembre 2012 relatif aux systèmes de qualité applicables aux |
landbouwproducten en levensmiddelen; | produits agricoles et aux denrées alimentaires; |
Gelet op het decreet van 28 juni 2013 betreffende het landbouw- en | Vu le décret du 28 juin 2013 concernant l'agriculture et la pêche, |
visserijbeleid, artikel 4, 1° en 3° ; | article 4, 1° et 3° ; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 19 oktober 2007 | Vu la décision du Gouvernement flamand du 19 octobre 2007, sur la |
betreffende de bescherming van geografische aanduidingen en | protection des indications géographiques et des appellations d'origine |
oorsprongsbenamingen van landbouwproducten en levensmiddelen en de | des produits agricoles et des denrées alimentaires et des spécialités |
gegarandeerde traditionele specialiteiten voor landbouwproducten en | traditionnelles garanties des produits agricoles et des denrées |
levensmiddelen, artikel 3, vervangen bij het besluit van de Vlaamse | alimentaires, l'article 3, remplacée par la décision du Gouvernement |
Regering van 13 februari 2015; | flamand du 13 février 2015; |
Gelet op het ministerieel besluit van 7 maart 2008 tot uitvoering van | Vu l'arrêté ministériel du 7 mars 2008 relatif à la mise en oeuvre de |
het besluit van de Vlaamse Regering van 19 oktober 2007 betreffende de | la décision du Gouvernement flamand du 19 octobre 2007 sur la |
bescherming van geografische aanduidingen en oorsprongsbenamingen van | protection des indications géographiques et des appellations d'origine |
landbouwproducten en levensmiddelen en de gegarandeerde traditionele | des produits agricoles et alimentaires et des spécialités |
specialiteiten voor landbouwproducten en levensmiddelen, gewijzigd bij | traditionnelles garanties des produits agricoles et des denrées |
het ministerieel besluit van 14 september 2015; | alimentaires, tel que modifié par l'arrêté ministériel du 14 septembre |
Gelet op de publicatie van de aanvraag in het Belgisch Staatsblad van | 2015; |
18 september 2015; | Vu la publication de la demande dans le Moniteur belge du 18 septembre 2015; |
Gelet op het advies van de adviescommissie, gegeven op 14 december 2015, | Vu l'avis de la commission consultative, rendu le 14 décembre 2015, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De volgende namen die geregistreerd zijn als gegarandeerde |
Article 1er.Les noms suivants, enregistrés comme spécialités |
traditionele specialiteiten overeenkomstig artikel 13, lid 1, van | traditionnelles garanties conformément à l'article 13, paragraphe 1, |
verordening (EG) nr. 509/2006 van de Raad van 20 maart 2006 inzake | du règlement (CE) n° 509/2006 du 20 mars 2006, relatif aux spécialités |
gegarandeerde traditionele specialiteiten voor landbouwproducten en | traditionnelles garanties des produits agricoles et des denrées |
levensmiddelen, voldoen aan de voorwaarden, vermeld in verordening | alimentaires, répondent aux conditions mentionnées dans le règlement |
(EU) nr. 1151/2012 van het Europees Parlement en de Raad van 21 | (UE) n° 1151/2012 du Parlement européen et du Conseil du 21 novembre |
november 2012 inzake kwaliteitsregelingen voor landbouwproducten en | 2012 relatif aux systèmes de qualité applicables aux produits |
levensmiddelen: | agricoles et aux denrées alimentaires: |
1° Oude Geuze - Oude Geuze-Lambiek - Oude Lambiek; | 1 ° Gueuze Vieille - Gueuze-Lambic Vieille - Lambic Vieux; |
2° Oude Kriek - Oude Kriekenlambiek - Oude Frambozenlambiek - Oude | 2 ° Vieille Kriek - Vieille Kriek-Lambic - Vieille Framboise-Lambic - |
Fruit-lambiek. | Vieux Fruit-Lambic. |
Art. 2.De productdossiers zijn beschikbaar op de website van het |
Art. 2.Les documents uniques sont disponibles sur le site Web du |
Departement Landbouw en Visserij (link: | département de l'Agriculture et de la Pêche (lien: |
http://lv.vlaanderen.be/nl/landbouwbeleid/kwaliteitssystemen/europese-kwaliteitssystemen-landbouwproducten-en-levensmiddelen). | http://lv.vlaanderen.be/nl/landbouwbeleid/kwaliteitssystemen/europese-kwaliteitssystemen-landbouwproducten-en-levensmiddelen ). |
Bij onbereikbaarheid van de website kan men contact opnemen met het | En cas d'inaccessibilité du site, on peut contacter le département de |
Departement Landbouw en Visserij, afdeling Visserijbeleid en Kwaliteit | l'Agriculture et de la Pêche, Division de la politique de la pêche et |
Dier, de heer Johan Heyman, afdelingshoofd, Ellips, 4e verdieping, | de la qualité des animaux, M. Johan Heyman, Chef de division, Ellipse, |
Koning Albert-II-laan 35, bus 40, 1030 Brussel, 02 552 79 23, | 4ème étage, 35 Boulevard du Roi Albert II, boîte 40, 1030 Bruxelles, |
johan.heyman@lv.vlaanderen.be. | 02 552 79 23, johan.heyman@lv.vlaanderen.be. |
Art. 3.Overeenkomstig artikel 3, § 4, van het besluit van de Vlaamse |
Art. 3.Conformément à l'article 3, paragraphe 4, de l'arrêté du |
Regering van 19 oktober 2007 betreffende de bescherming van | Gouvernement flamand du 19 octobre 2007 relatif à la protection des |
geografische aanduidingen en oorsprongsbenamingen van | indications géographiques et des appellations d'origine des produits |
landbouwproducten en levensmiddelen en de gegarandeerde traditionele | agricoles et des denrées alimentaires et des spécialités |
specialiteiten voor landbouwproducten en levensmiddelen kan tegen dit | traditionnelles garanties des produits agricoles et des denrées |
besluit beroep ingediend worden bij de Raad van State. | alimentaires, du recours contre cette décision peut être déposé devant |
le Conseil d'Etat. | |
Om ontvankelijk te zijn moet dit beroep ingediend worden binnen 60 | Pour être recevable, ce recours doit être déposé dans les 60 jours |
dagen na de publicatie van dit besluit. De inleiding van het beroep | après la publication de cette décision. L'introduction du recours se |
gebeurt door een gedagtekend en ondertekend verzoekschrift. Het | fait par une application signée et datée. L'application est envoyé par |
verzoekschrift wordt ofwel per post aangetekend verzonden naar de | courrier recommandé à la greffière du Conseil d'Etat, 33 Rue de la |
griffie van de Raad van State, Wetenschapsstraat 33 te 1040 Brussel, | Science, 1040 Bruxelles, ou doit être déposée conformément à la |
ofwel wordt het ingediend volgens de elektronische procedure als | procédure électronique tel que mentionné dans la section procédure « E |
vermeld in de rubriek "e-procedure" op de website van de Raad van | » sur le site du Conseil d'Etat. |
State. Art. 4.Het Departement Landbouw en Visserij dient de namen, vermeld |
Art. 4.Le département de l'Agriculture et de la Pêche soumet les noms |
in artikel 1, voor communautaire registratie in bij de Europese | énumérés à l'article 1, pour l'enregistrement communautaire à la |
Commissie overeenkomstig artikel 26 van verordening (EU) nr. 1151/2012 | Commission européenne conformément à l'article 26 du règlement (UE) n° |
van het Europees Parlement en de Raad van 21 november 2012 inzake | 1151/2012 du Parlement européen et du Conseil du 21 novembre 2012 |
kwaliteitsregelingen voor landbouwproducten en levensmiddelen. | relatif aux systèmes de qualité applicables aux produits agricoles et |
aux denrées alimentaires. | |
Brussel, 16 december 2015. | Bruxelles, 16 décembre 2015. |
De Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw, | Le ministre flamand de l'Environnement, la Nature et l'agriculture, |
J. SCHAUVLIEGE | J. SCHAUVLIEGE |