Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 16/12/2015
← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten "
Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE
16 DECEMBER 2015. - Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst 16 DECEMBRE 2015. - Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à
gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et
vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins
tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques
verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische
specialiteiten
De Minister van Sociale Zaken, La Ministre des Affaires sociales,
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35bis, § 1,
1994, artikel 35bis, § 1, ingevoegd bij de wet van 10 augustus 2001 en inséré par la loi du 10 août 2001 et modifié en dernier lieu par la
laatstelijk gewijzigd bij de wet van 27 december 2005, § 2, ingevoegd loi de 27 décembre 2005, § 2, inséré par la loi du 10 août 2001 et
bij de wet van 10 augustus 2001 en laatstelijk gewijzigd bij de wet
van 23 december 2009, § 3, achtste lid, ingevoegd bij de wet van 22 modifié en dernier lieu par la loi de 23 décembre 2009, § 3, huitième
december 2003, § 4, eerste en tweede lid, ingevoegd bij de wet van 10 alinéa, inséré par la loi du 22 décembre 2003, § 4, alinéa 1er et 2,
augustus 2001 en gewijzigd bij de wet van 19 december 2008, § 8, derde inséré par la loi du 10 août 2001 et modifié par la loi du 19 décembre
lid, ingevoegd bij de wet van 19 december 2008, artikel 37, § 3, derde 2008, § 8, troisième alinéa, inséré par la loi du 19 décembre 2008,
lid, vervangen bij de wet van 27 december 2005 en gewijzigd bij de wet l'article 37, § 3, troisième alinéa, remplacé par la loi du 27
van 13 december 2006 en artikel 72bis, § 1bis, eerste lid, laatste décembre 2005 et modifié par la loi du 13 décembre 2006 et l'article
zin, ingevoegd bij de wet van 22 december 2008 en gewijzigd bij de wet 72bis, § 1bis, alinéa 1er, dernière phrase, inséré par la loi du 22
van 10 april 2014, en § 2, tweede en derde lid, vervangen bij de wet décembre 2008 et modifié par la loi du 10 avril 2014, et § 2, deuxième
van 22 december 2008; et troisième alinéa, remplacé par la loi du 22 décembre 2008;
Gelet op het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling Vu l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et
van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins
van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en
uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten, artikelen de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques,
13, 37bis, 38, 62, 81, 95 § 3 en 97, zoals tot op heden gewijzigd; les articles 13, 37bis, 38, 62, 81, 95 § 3 et 97, tel qu'il a été modifié à ce jour;
Gelet op de voorstellen van de Commissie Tegemoetkoming Vu les propositions de la Commission de Remboursement des Médicaments,
Geneesmiddelen, uitgebracht op 28 juli 2015, 18 en 28 augustus 2015 en émises, le 28 juillet 2015, les 18 et 28 août 2015 et les 1er, 4, 8,
1, 4, 8, 14, 15, 18 en 29 september 2015; 14, 15, 18 et 29 septembre 2015;
Gelet op de voorstellen van het secretariaat van de Commissie Vu les propositions du secrétariat de la Commission de Remboursement
Tegemoetkoming Geneesmiddelen, uitgebracht op 22 en 28 september 2015 des Médicaments, émises les 22 et 28 septembre 2015 et les 5, 6, 13 et
en op 5, 6, 13 en 19 oktober 2015; 19 octobre 2015;
Gelet op de adviezen van de inspecteur van financiën, gegeven op 3, 7, Vu les avis émis par l'inspecteur des finances donnés les 3, 7, 17,
17, 23, 24 en 30 september 2015 en op 1, 8, 16 et 22 oktober 2015; 23, 24 et 30 septembre 2015 et les 1er, 8, 16 et 22 octobre 2015;
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 8 en 24 Vu l'accord du Ministre du Budget des 8 et 24 septembre 2015 et des 1er
september 2015 en 1 en 2 oktober 2015; et 2 octobre 2015;
Overwegende dat, met betrekking tot de specialiteiten ALENDRONATE Considérant qu'en ce qui concerne les spécialités ALENDRONATE VITAMIN
VITAMIN D3 TEVA 70 mg + 2800 IE, ALENDRONATE VITAMIN D3 TEVA 70 mg + D3 TEVA 70 mg + 2800 IE, ALENDRONATE VITAMIN D3 TEVA 70 mg + 5600 IE,
5600 IE, ALGOTRA 325 mg/37,5 mg, ARIPIPRAZOLE EG 10 mg, ARIPIPRAZOLE ALGOTRA 325 mg/37,5 mg, ARIPIPRAZOLE EG 10 mg, ARIPIPRAZOLE EG 15 mg,
EG 15 mg, ARIPIPRAZOLE EG 30 mg, ARIPIPRAZOL SANDOZ 10 mg, ARIPIPRAZOL ARIPIPRAZOLE EG 30 mg, ARIPIPRAZOL SANDOZ 10 mg, ARIPIPRAZOL SANDOZ 15
SANDOZ 15 mg, ARIPIPRAZOL SANDOZ 30 mg, AROMASIN 25 mg (PI-Pharma), mg, ARIPIPRAZOL SANDOZ 30 mg, AROMASIN 25 mg (PI-Pharma), ATORSTATINEG
ATORSTATINEG 10 mg (Impexeco), ATORSTATINEG 20 mg (Impexeco), 10 mg (Impexeco), ATORSTATINEG 20 mg (Impexeco), ATORSTATINEG 40 mg
ATORSTATINEG 40 mg (Impexeco), ATOZET 10 mg, ATOZET 20 mg, ATOZET 40 (Impexeco), ATOZET 10 mg, ATOZET 20 mg, ATOZET 40 mg, ATOZET 80 mg,
mg, ATOZET 80 mg, CLOPIDOGREL SANDOZ 75 mg (PI-Pharma), CREON 5000, CLOPIDOGREL SANDOZ 75 mg (PI-Pharma), CREON 5000, ESCITALOPRAM SANDOZ
ESCITALOPRAM SANDOZ 10 mg (Impexeco), ESCITALOPRAM SANDOZ 20 mg 10 mg (Impexeco), ESCITALOPRAM SANDOZ 20 mg (Impexeco), ESMOCARD 2500
(Impexeco), ESMOCARD 2500 mg, EYLEA 40 mg/ml, FEMARA 2,5 mg mg, EYLEA 40 mg/ml, FEMARA 2,5 mg (Impexeco), GLICLASAN 30 mg,
(Impexeco), GLICLASAN 30 mg, LANSOPRAZOL KRKA 15 mg, LANSOPRAZOL KRKA LANSOPRAZOL KRKA 15 mg, LANSOPRAZOL KRKA 30 mg, MARIPER 2 mg, PANTOMED
30 mg, MARIPER 2 mg, PANTOMED 40 mg (PI-Pharma), QUETIAPINE TEVA 25 40 mg (PI-Pharma), QUETIAPINE TEVA 25 mg, SINGULAIR 4 mg (PI-Pharma),
mg, SINGULAIR 4 mg (PI-Pharma), SINGULAIR 5 mg (PI-Pharma), SINGULAIR SINGULAIR 5 mg (PI-Pharma), SINGULAIR 10 mg (PI-Pharma), TERBINAFINE
10 mg (PI-Pharma), TERBINAFINE BIORGA 250 mg, ZYPREXA 5 mg BIORGA 250 mg, ZYPREXA 5 mg (PI-Pharma), ZYPREXA 10 mg (PI-Pharma), le
(PI-Pharma), ZYPREXA 10 mg (PI-Pharma), door de Minister voor Ministre du Budget n'a pas marqué d'accord dans le délai de dix jours
Begroting geen akkoord is verleend binnen een termijn van tien dagen,
vermeld in artikel 35bis, § 15, van de wet betreffende de verplichte mentionné à l'article 35bis, § 15, de la loi relative à l'assurance
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen,
gecoördineerd op 14 juli 1994, en dat de betrokken akkoorden obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet
dienvolgens met toepassing van die wetsbepaling wordt geacht te zijn 1994, et qu'en application de cette disposition législative, les
verleend; accords concernés sont par conséquent réputés avoir été donnés;
Bij ontstentenis van een gemotiveerd definitief voorstel van de A défaut de proposition définitive motivée de la Commission de
Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen, binnen een termijn van 150 Remboursement des Médicaments dans un délai de 150 jours en ce qui
dagen wat betreft de specialiteit SATIVEX, heeft de Minister, met concerne la spécialité SATIVEX la Ministre a pris et notifié une
toepassing van artikel 81 van het koninklijk besluit van 21 december
2001, een gemotiveerde beslissing genomen en genotificeerd op 2 décision motivée le 2 octobre 2015, en application de l'article 81 de
oktober 2015; l'arrêté royal du 21 décembre 2001;
Gelet op de notificaties aan de aanvragers op 1, 2, 8, 12, 13, 19, 21, Vu les notifications aux demandeurs des 1er, 2, 8, 12, 13, 19, 21, 27
27 et 29 oktober 2015; et 29 octobre 2015;
Gelet op het advies nr. 58.482/2 van de Raad van State, gegeven op 14 Vu l'avis n° 58.482/2 du Conseil d'Etat, donné le 14 décembre 2015, en
december 2015 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In de bijlage I van het koninklijk besluit van 21 december

Article 1er.A l'annexe I de l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant

2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de
inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des
geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van
farmaceutische specialiteiten, zoals tot op heden gewijzigd, worden de spécialités pharmaceutiques, tel qu'il a été modifié à ce jour, sont
volgende wijzigingen aangebracht : apportées les modifications suivantes :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image

Art. 2.In bijlage II van hetzelfde besluit, zoals tot op heden

Art. 2.A l'annexe II du même arrêté, tel qu'il a été modifié à ce

gewijzigd, wordt de volgende wijziging aangebracht : jour, est apportée la modification suivante :
het punt IV.25 wordt toegevoegd, luidende : « Gegeneraliseerde le point IV.25 est inséré, rédigé comme suit : « Troubles anxieux
angststoornis. - Vergoedingsgroep : B-332 ». généralisés. - Groupe de remboursement : B-332 ».
het punt IV.26 wordt toegevoegd, luidende : « Cannabinoïden. - le point IV.26 est inséré, rédigé comme suit : « Cannabinoïdes. -
Vergoedingsgroep : B-333 ». Groupe de remboursement : B-333 ».

Art. 3.In bijlage IV van hetzelfde besluit, zoals tot op heden

Art. 3.A l'annexe IV du même arrêté, tel qu'il a été modifié à ce

gewijzigd, wordt de als volgt opgestelde ATC code toegevoegd : jour, le codes ATC libellé comme suit est ajoutés:
N02BG10 - Cannabinoïden N02BG10 - Cannabinoïdes

Art. 4.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui

die volgt op het verstrijken van een termijn van tien dagen die ingaat suit l'expiration d'un délai de dix jours prenant cours le jour
de dag na de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad. suivant sa publication au Moniteur belge.
Brussel, 16 december 2015. Bruxelles, le 16 décembre 2015.
Mevr. M. DE BLOCK Mme M. DE BLOCK
^