← Terug naar "Ministerieel besluit tot vaststelling van de formulieren voor de erkenningsaanvraag als beroeps- of interprofessionele organisatie in uitvoering van artikel 5, eerste lid, van de wet van 24 april 2014 betreffende de organisatie van de vertegenwoordiging van de zelfstandigen en de K.M.O.'s "
Ministerieel besluit tot vaststelling van de formulieren voor de erkenningsaanvraag als beroeps- of interprofessionele organisatie in uitvoering van artikel 5, eerste lid, van de wet van 24 april 2014 betreffende de organisatie van de vertegenwoordiging van de zelfstandigen en de K.M.O.'s | Arrêté ministériel établissant les formulaires pour la demande d'agréation comme organisation professionnelle ou interprofessionnelle en exécution de l'article 5, alinéa 1er, de la loi du 24 avril 2014 relative à l'organisation de la représentation des indépendants et des P.M.E. |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE |
16 DECEMBRE 2015. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de | 16 DECEMBER 2015. - Arrêté ministériel établissant les formulaires |
formulieren voor de erkenningsaanvraag als beroeps- of | pour la demande d'agréation comme organisation professionnelle ou |
interprofessionele organisatie in uitvoering van artikel 5, eerste | interprofessionnelle en exécution de l'article 5, alinéa 1er, de la |
lid, van de wet van 24 april 2014 betreffende de organisatie van de | loi du 24 avril 2014 relative à l'organisation de la représentation |
vertegenwoordiging van de zelfstandigen en de K.M.O.'s | des indépendants et des P.M.E. |
De minister van Middenstand, Zelfstandigen, K.M.O.'s, Landbouw en | Le Ministre des Classes moyennes, des Indépendants, des P.M.E., de |
Maatschappelijke Integratie, | l'Agriculture et de l'Intégration sociale, |
Gelet op het koninklijk besluit van 12 november 2015 tot uitvoering | Vu l'arrêté royal du 12 novembre 2015 portant exécution de la loi du |
van de wet van 24 april 2014 betreffende de organisatie van de | 24 avril 2014 relative à l'organisation de la représentation des |
vertegenwoordiging van de zelfstandigen en de K.M.O.'s, artikel 5, eerste lid; | indépendants et des P.M.E., l'article 5, alinéa 1er; |
Gelet op de wetten van de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, artikel 3, § 1; | l'article 3, § 1er; |
Vu l'urgence; | |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | Considérant que les formulaires pour l'agréation en tant |
Overwegende dat de formulieren voor de erkenning als beroeps- of | qu'organisation professionnelle ou interprofessionnelle doivent être |
interprofessionele organisatie beschikbaar moeten zijn ten laatste op 1 januari 2016; | disponibles à partir du 1er janvier 2016 au plus tard; |
Overwegende dat de formulieren die in bijlage werden opgenomen bij het | Considérant que les formulaires repris en annexe de l'arrêté |
ministerieel besluit van 2 april 2010 tot wijziging van het | ministériel du 2 avril 2010 modifiant l'arrêté ministériel du 20 |
ministerieel besluit van 20 november 1979 tot vaststelling van de | novembre 1979 établissant les modèles des requêtes en agréation, |
modellen van de aanvragen tot erkenning, voorgeschreven bij het | |
koninklijk besluit van 4 juni 1979 tot regeling van de toepassing van | prévues par l'arrêté royal du 4 juin 1979 réglant l'application des |
de wetten betreffende de organisatie van de Middenstand, gecoördineerd | lois relatives à l'organisation des Classes moyennes, coordonnées le |
op 28 mei 1979, werden gebruikt om de nieuwe formulieren op te | 28 mai 1979, ont été utilisés pour réaliser les nouveaux formulaires |
stellen; | d'agréation; |
Overwegende dat de vorige formulieren enkel werden aangepast om ze in | Considérant que les anciens formulaires ont uniquement été adaptés |
overeenstemming te brengen met de eisen van de wet van 24 april 2014 | pour les mettre en conformité avec les exigences de la loi du 24 avril |
betreffende de organisatie van de vertegenwoordiging van de | 2014 relative à l'organisation de la représentation des indépendants |
zelfstandigen en de K.M.O.'s, het koninklijk besluit van 12 november | et des P.M.E., l'arrêté du 12 novembre 2015 portant exécution de la |
2015 tot uitvoering van de wet van 24 april 2014 betreffende de | loi du 24 avril 2014 relative à l'organisation de la représentation |
organisatie van de vertegenwoordiging van de zelfstandigen en de | |
K.M.O.'s en de wet van 5 mei 2014 houdende verankering van het | des indépendants et des P.M.E. et la loi du 5 mai 2014 garantissant le |
principe van de unieke gegevensinzameling in de werking van de | principe de la collecte unique des données dans le fonctionnement des |
diensten en instanties die behoren tot of taken uitvoeren voor de | services et instances qui relèvent de ou exécutent certaines missions |
overheid en tot vereenvoudiging en gelijkschakeling van elektronische | pour l'autorité et portant simplification et harmonisation des |
en papieren formulieren; | formulaires électroniques et papier; |
Overwegende dat de bij dit ministerieel besluit gevoegde formulieren | |
de bewijsmiddelen hernemen die door voornoemd koninklijk besluit van | Considérant que les formulaires repris en annexe reprennent les moyens |
12 november 2015 zijn voorzien. Dat er dus geen nieuwe rechtsregels in | de preuve prévus par l'arrêté royal du 12 novembre 2015 précité. |
het leven worden geroepen ten opzichte van dit koninklijk besluit, | Qu'ils ne créent donc pas de règles de droit nouvelles par rapport à |
cet arrêté royal, | |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Het formulier voor de erkenningsaanvraag als |
|
beroepsorganisatie in de zin van artikel 3 van de wet van 24 april | Article 1er.Le formulaire pour l'agréation comme organisation |
2014 betreffende de organisatie van de vertegenwoordiging van de | professionnelle au sens de l'article 3 de la loi du 24 avril 2014 |
zelfstandigen en de K.M.O.'s wordt vastgesteld overeenkomstig bijlage | relative à l'organisation de la représentation des indépendants et des |
1 bij dit besluit. | P.M.E. est établi conformément à l'annexe 1 au présent arrêté. |
Art. 2.Het formulier voor de erkenningsaanvraag als |
Art. 2.Le formulaire pour l'agréation comme organisation |
interprofessionele organisatie in de zin van artikel 4 van de wet van | |
24 april 2014 betreffende de organisatie van de vertegenwoordiging van | interprofessionnelle au sens de l'article 4 de la loi du 24 avril 2014 |
de zelfstandigen en de K.M.O.'s wordt vastgesteld overeenkomstig | relative à l'organisation de la représentation des indépendants et des |
bijlage 2 bij dit besluit. | P.M.E. est établi conformément à l'annexe 2 au présent arrêté. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2016. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2016. |
Brussel, 16 december 2015. | Bruxelles, le 16 décembre 2015. |
W. BORSUS Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 16 december 2015 tot vaststelling van de formulieren voor de erkenningsaanvraag als beroeps- of interprofessionele organisatie in uitvoering van artikel 5, eerste lid, van de wet van 24 april 2014 betreffende de organisatie van de vertegenwoordiging van de zelfstandigen en de K.M.O.'s. De Minister van Middenstand, Zelfstandigen, K.M.O.'s, Landbouw en Maatschappelijke Integratie, | W. BORSUS Pour la consultation du tableau, voir image Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 16 décembre 2015 établissant les formulaires pour la demande d'agréation comme organisation professionnelle ou interprofessionnelle en exécution de l'article 5, alinéa 1er, de la loi du 24 avril 2014 relative à l'organisation de la représentation des indépendants et des P.M.E. Le Ministre des Classes moyennes, des Indépendants, des P.M.E., de l'Agriculture et de l'Intégration sociale, |
W. BORSUS | W. BORSUS |