Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 16/12/2014
← Terug naar "Ministerieel besluit betreffende de toekenning van een facultatieve subsidie in hoofde van de organiserende besturen van de consultatiebureaus voor het jonge kind die arts-bedienden tewerkstellen "
Ministerieel besluit betreffende de toekenning van een facultatieve subsidie in hoofde van de organiserende besturen van de consultatiebureaus voor het jonge kind die arts-bedienden tewerkstellen Arrêté ministériel relatif à l'octroi d'une subvention facultative dans le chef des directions organisatrices des bureaux de consultation pour le jeune enfant qui emploient des médecins-employés
VLAAMSE OVERHEID Welzijn, Volksgezondheid en Gezin 16 DECEMBER 2014. - Ministerieel besluit betreffende de toekenning van een facultatieve subsidie in hoofde van de organiserende besturen van de consultatiebureaus voor het jonge kind die arts-bedienden tewerkstellen De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, AUTORITE FLAMANDE Bien-Etre, Santé publique et Famille 16 DECEMBRE 2014. - Arrêté ministériel relatif à l'octroi d'une subvention facultative dans le chef des directions organisatrices des bureaux de consultation pour le jeune enfant qui emploient des médecins-employés Le Ministre flamand du Bien-Etre, de la Sante publique et de la Famille,
Gelet op het decreet van 30 april 2004 tot oprichting van het intern Vu le décret du 30 avril 2004 portant création de l'agence autonomisée
verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Kind en Gezin, interne dotée de la personnalité juridique Kind en Gezin, notamment
artikel 7, § 1, en artikel 13, § 1 en artikel 13, § 3, gewijzigd bij l'article 7, § 1er, et l'article 13, § 1er et l'article 13, § 3,
het decreet van 2 juni 2006; modifié par le décret du 2 juin 2006 ;
Gelet op het decreet van 20 december 2013 houdende de algemene Vu le décret du 20 décembre 2013 contenant le budget général des
uitgavenbegroting van de Vlaamse Gemeenschap voor het begrotingsjaar dépenses de la Communauté flamande pour l'année budgétaire 2014,
2014, artikel 130; notamment l'article 130 ;
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 1 maart 2002 tot Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er mars 2002 fixant les
bepaling van de voorwaarden en de procedureregels inzake erkenning en conditions et les règles procédurales relatives à l'agrément et au
subsidiëring van de consultatiebureaus voor het jonge kind; subventionnement des bureaux de consultation pour le jeune enfant ;
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 25 juli 2014 tot Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 25 juillet 2014 fixant les
bepaling van de bevoegdheden van de leden van de Vlaamse Regering, attributions des membres du Gouvernement flamand, notamment l'article
artikel 6, 2° ; 6, 2° ;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 28 november 2014; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 28 novembre 2014 ;
Overwegende dat de organiserende besturen van de consultatiebureaus Considérant que les directions organisatrices des bureaux de
voor het jonge kind niet werden meegenomen in de onderhandelingen van consultation pour le jeune enfant n'ont pas été reprises dans les
de Vlaamse Intersectorale Akkoorden 2 en 3 en zij hierdoor geen négociations des accords intersectoriels flamands 2 et 3 et que, dès
bijkomende subsidies ontvangen hebben en Kind en Gezin daartegenover lors, elles n'ont pas reçu de subventions supplémentaires et que Kind
een vergoeding wil plaatsen, en Gezin souhaite y répondre par une indemnité,
Besluit : Arrête :
Hoofdstuk 1. - Algemene bepalingen CHAPITRE 1er. - Dispositions générales
Article 1er. In dit besluit wordt verstaan onder :

Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par :

1° consultatiebureaus : de bureaus, zoals gedefinieerd in artikel 1, 1° bureaux de consultation : les bureaux, tels que définis à l'article
1° van het besluit van de Vlaamse Regering van 1 maart 2002 tot 1er, 1°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er mars 2002 fixant
bepaling van de voorwaarden en de procedureregels inzake erkenning en les conditions et les règles procédurales relatives à l'agrément et au
subsidiëring van de consultatiebureaus voor het jonge kind; subventionnement des bureaux de consultation pour le jeune enfant ;
2° Kind en Gezin : het agentschap, vermeld in artikel 3 van het 2° Kind en Gezin : l'agence, visée à l'article 3 du décret du 30 avril
decreet van 30 april 2004 tot oprichting van het intern 2004 portant création de l'agence autonomisée interne dotée de la
verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Kind en Gezin; personnalité juridique Kind en Gezin ;
3° organiserend bestuur : de besturen, zoals vermeld in artikel 4 van 3° direction organisatrice : les directions, telles que visées à
het besluit van de Vlaamse Regering van 1 maart 2002 tot bepaling van l'article 4 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er mars 2002
de voorwaarden en de procedureregels inzake erkenning en subsidiëring fixant les conditions et les règles procédurales relatives à
van de consultatiebureaus voor het jonge kind. l'agrément et au subventionnement des bureaux de consultation pour le jeune enfant.

Art. 2.§ 1. Kind en Gezin verleent aan elk organiserend bestuur van

Art. 2.§ 1er. Kind en Gezin octroie à chaque direction organisatrice

de consultatiebureaus van het jonge Kind die op 1 januari 2014 des bureaux de consultation pour le jeune enfant qui emploient des
artsen-bedienden in dienst hebben, een facultatieve subsidie ter
compensatie van een deel van de kosten in hoofde van de organiserende médecins-employés le 1er janvier 2014 une subvention facultative en
besturen van de consultatiebureaus verbonden aan de uitvoering van de compensation des frais dans le chef des directions organisatrices des
Vlaamse Intersectorale Akkoorden, hierna afgekort VIA, meer bepaald de bureaux de consultation liés à l'exécution des accords intersectoriels
VIA 2 en VIA 3. flamands, ci-après abrégés VIA, plus particulièrement VIA 2 et VIA 3.
§ 2. De totale subsidie bedraagt 192.000 euro § 2. La subvention totale s'élève à 192.000 euros (cent
(honderdtweeënnegentigduizend euro), waarvan de helft toegekend wordt quatre-vingt-douze mille euros), dont la moitié est octroyée en
ter compensatie van een deel van de kosten voor toekenning van een compensation d'une partie des frais pour l'octroi d'une prime de fin
eindejaarspremie en de andere helft toegekend wordt ter compensatie d'année et l'autre moitié est octroyée en compensation d'une partie
van een deel van de kosten voor toekenning van extra verlofdagen en des frais pour l'octroi de jours de congé supplémentaires et une
werkdrukvermindering. réduction de la pression du travail.
De subsidies met betrekking tot de eindejaarspremie worden verdeeld op Les subventions relatives à la prime de fin d'année sont réparties sur
basis van de uitgevoerde zittingen met arts-bedienden in 2013. la base des séances exécutées avec des médecins-employés en 2013.
De subsidies met betrekking tot de extra verlofdagen en Les subventions relatives aux jours de congé supplémentaires et la
werkdrukvermindering worden verdeeld op basis van het aantal réduction de la pression du travail sont réparties sur la base du
arts-bedienden tewerkgesteld op 1 januari 2014 die recht hebben op de nombre de médecins-employés qui sont employés le 1er janvier 2014 et
qui ont droit aux jours de congé supplémentaires, tels que décrits
extra verlofdagen, zoals beschreven in de bij uitvoering van de VIA 2 en 3 gesloten collectieve arbeidsovereenkomsten. dans les conventions collectives de travail conclues en exécution de VIA 2 et 3.
§ 3. De subsidie wordt aangerekend op de begroting van Kind en Gezin. § 3. La subvention est imputée au budget de Kind en Gezin.

Art. 3.Het volledige subsidiebedrag wordt uitbetaald na de

Art. 3.Le montant total de la subvention est payé après la signature

ondertekening van dit besluit. du présent arrêté.

Art. 4.De aangeduide ambtenaren van het intern verzelfstandigd

Art. 4.Les fonctionnaires désignés de l'agence autonomisée interne

agentschap Zorginspectie hebben het recht ter plaatse de besteding van Zorginspectie ont le droit de contrôler, sur place, l'usage de la
de subsidie te controleren. Zij kunnen op vraag Kind en Gezin ter subvention. A la demande de Kind en Gezin, ils peuvent consulter, sur
plaatse alle originele en gedateerde bewijsstukken die betrekking place, tous les documents justificatifs originaux et datés ayant trait
hebben op de besteding van de subsidie inzien en informatie inwinnen à l'usage de la subvention et se renseigner auprès des personnes
bij de personen die bij de werking van het consultatiebureau betrokken concernées par les activités du bureau de consultation. Les
zijn. De conclusies van een dergelijk bezoek worden aan het conclusions d'une telle visite sont communiquées à la direction
organiserend bestuur meegedeeld. organisatrice.

Art. 5.Dit besluit wordt ter kennis gebracht van de betrokken

Art. 5.Le présent arrêté est porté à la connaissance des directions

organiserende besturen van de consultatiebureaus. organisatrices des bureaux de consultation.
Brussel, 16 december 2014. Bruxelles, le 16 décembre 2014.
De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, Le Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille,
J. VANDEURZEN J. VANDEURZEN
^