Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 16/12/2001
← Terug naar "Ministerieel besluit houdende uitvoering van het koninklijk besluit van 27 maart 1998 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector groenten en fruit in toepassing van verordening nr. 2200/96 van de Raad van 28 oktober 1996 voor wat betreft de criteria voor erkenning van telersverenigingen "
Ministerieel besluit houdende uitvoering van het koninklijk besluit van 27 maart 1998 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector groenten en fruit in toepassing van verordening nr. 2200/96 van de Raad van 28 oktober 1996 voor wat betreft de criteria voor erkenning van telersverenigingen Arrêté ministériel portant exécution de l'arrêté royal du 27 mars 1998 portant organisation commune des marchés dans le secteur des fruits et légumes en application du règlement n° 2200/96 du Conseil du 28 octobre 1996 concernant les critères de reconnaissance des organisations de producteurs
MINISTERIE VAN MIDDENSTAND EN LANDBOUW MINISTERE DES CLASSES MOYENNES ET DE L'AGRICULTURE
16 DECEMBER 2001. - Ministerieel besluit houdende uitvoering van het 16 DECEMBRE 2001. - Arrêté ministériel portant exécution de l'arrêté
koninklijk besluit van 27 maart 1998 houdende een gemeenschappelijke royal du 27 mars 1998 portant organisation commune des marchés dans le
ordening der markten in de sector groenten en fruit in toepassing van secteur des fruits et légumes en application du règlement (CE) n°
verordening (EG) nr. 2200/96 van de Raad van 28 oktober 1996 voor wat 2200/96 du Conseil du 28 octobre 1996 concernant les critères de
betreft de criteria voor erkenning van telersverenigingen reconnaissance des organisations de producteurs
De Minister toegevoegd aan de Minister van Buitenlandse Zaken belast La Ministre adjointe au Ministre des Affaires étrangères chargée de
met Landbouw, l'Agriculture,
Gelet op de wet van 28 maart 1975 betreffende de handel in landbouw-, Vu la loi du 28 mars 1975 relative au commerce des produits de
tuinbouw- en zeevisserijproducten inzonderheid op de artikelen 3, § 1, l'agriculture, de l'horticulture et de la pêche maritime, notamment
1°, 4 en 12, laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit van 22 les articles 3, § 1er, 1°, 4 et 12, modifiée en dernier lieu par
februari 2001; l'arrêté royal du 22 février 2001;
Gelet op het koninklijk besluit van 27 maart 1998 houdende een Vu l'arrêté royal du 27 mars 1998 portant organisation commune des
gemeenschappelijke ordening der markten in de sector groenten en fruit marchés dans le secteur des fruits et légumes en application du
in toepassing van verordening (EG) nr. 2200/96 van de Raad van 28 règlement (CE) n° 2200/96 du Conseil du 28 octobre 1996;
oktober 1996; Gelet op de verordening (EG) nr. 2200/96 van de Raad van 28 oktober Vu le règlement (CE) n° 2200/96 du Conseil du 28 octobre 1996 portant
1996 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector organisation commune des marchés dans le secteur des fruits et
groenten en fruit; légumes;
Gelet op de verordening (EG) nr. 412/97 van de Commissie van 3 maart Vu le règlement (CE) n° 412/97 de la Commission du 3 mars 1997 portant
1997 tot vaststelling van toepassingsbepalingen van de verordening modalités d'application du règlement (CE) n° 2200/96 du Conseil
(EG) nr. 2200/96 van de Raad voor wat de erkenning van concernant la reconnaissance des organisations de producteurs;
telersverenigingen betreft; Vu la concertation avec les Gouvernements régionaux;
Gelet op het overleg met de Gewestregeringen; Vu le protocole de coopération entre l'autorité fédérale et les
Gelet op het samenwerkingsprotocol tussen de federale overheid en de Régions en matière d'organisation commune des marchés dans le secteur
Gewesten inzake de gemeenschappelijke ordening der markten in de
sector groenten en fruit in toepassing van verordening (EG) nr. des fruits et légumes en application du règlement (CE) n° 2200/96 du
2200/96 van de Raad van 28 oktober 1996 evenals de Conseil du 28 octobre 1996 ainsi que des règlements d'application (CE)
toepassingsverordeningen (EG) 411/97, (EG) nr. 412/97 en (EG) nr. 478/97 ter zake. n° 411/97, (CE) n° 412/97 et (CE) n° 478/97 concernant cette matière.
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996;
1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; Vu l'urgence;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Considérant qu'il est par conséquent nécessaire d'adapter les
Overwegende dat het derhalve noodzakelijk is de bijkomende voorwaarden conditions supplémentaires aux critères de reconnaissance des
als erkennings-criteria voor telersverenigingen zoals bepaald in de organisations de producteurs tels que fixés dans le règlement
toepassingsverordening (EG) nr. 412/97 aan te passen, rekening houdend d'application (CE) n° 412/97, en tenant compte d'une part des
enerzijds met de bestaande productie- en afzetomstandigheden en de circonstances de production et de commercialisation et de la
bestaande concentratie van het aanbod en rekening houdend anderzijds concentration de l'offre existantes et en tenant compte d'autre part
met de vereisten inzake mededinging, des exigences en matière de concurrence,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.De in artikel 2 van het koninklijk besluit van 27 maart

Article 1er.Les critères de reconnaissance visés à l'article 2 de

1998 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector l'arrêté royal du 27 mars 1998 portant organisation commune des
groenten en fruit in toepassing van verordening (EG) nr. 2200/96 van marchés dans le secteur des fruits et légumes en application du
de Raad van 28 oktober 1996 bedoelde erkenningscriteria worden als règlement (CE) n° 2200/96 du Conseil du 28 octobre 1996 sont fixés
volgt vastgesteld voor al de in artikel 11, onder a), punten i) tot en ci-après pour chacune des catégories de produits énumérées à l'article
met vii), van Verordening (EG) nr. 2200/96, vermelde categorieën producten : 11, sous a) points i) à vii) du Règlement (CE) n° 2200/96 :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image

Art. 2.De telersvereniging moet bij de aanvraag tot erkenning

Art. 2.L'organisation de producteurs doit, lors de la demande de

aantonen dat de maatschappelijke zetel en de belangrijkste reconnaissance, démontrer que le siège social et le principal siège
exploitatiezetel van de telersvereniging gevestigd zijn in de d'exploitation de l'organisation de producteurs sont établis dans la
specifieke regio waar die vereniging minstens 50 % van zijn aantal région spécifique où cette organisation compte au moins 50 % du nombre
leden en/of van zijn omzet heeft. de ses membres et/ou de son chiffre d'affaires.

Art. 3.De telersverenigingen moeten bij de aanvraag tot erkenning aan

Art. 3.Les organisations de producteurs doivent lors de la demande de

de bevoegde diensten voldoende garanties bieden ten aanzien van de reconnaissance, présenter aux services compétents des garanties
verwezenlijking, de duur en de doelmatigheid van hun optreden; zij suffisantes quant à la réalisation, à la durée et à l'efficacité de
moeten er zich toe verbinden te streven naar een samenwerking en/of leur action; elles doivent s'engager à tendre à une collaboration
et/ou à une intégration avec les organisations de producteurs
integratie met bestaande telersverenigingen in het betrokken gebied existantes dans le secteur concerné, ainsi qu'à collaborer au niveau
alsook naar samenwerking op professioneel vlak voor behartiging van de professionnel en vue de la défense des intérêts des organisations de
belangen van de telersverenigingen in de regio. producteurs de la région.
De oprichting van telersverenigingen moet bijdragen tot de La constitution d'organisations de producteurs doit contribuer à la
concentratie van het aanbod van de betrokken producten in de betrokken concentration de l'offre des produits concernés dans les régions
regio; concernées;
De oprichting van telersverenigingen mag het wezenlijk voortbestaan La constitution d'organisations de producteurs ne peut mettre en
van de bestaande telersverenigingen in de betrokken regio niet in danger l'intégrité de l'existence des autres organisations de
gevaar brengen onder voorbehoud evenwel van dwingende en degelijk producteurs dans la région concernée sous réserve de motifs impérieux
gemotiveerde redenen. et solidement motivés.

Art. 4.Met geregelde tussenpozen zullen controles uitgevoerd worden

Art. 4.A intervalles réguliers, des contrôles seront effectués quant

op de inachtneming door de telersvereniging van de au respect par les organisations de producteurs des conditions de la
erkenningsvoorwaarden. Zo nodig kan de erkenning ingetrokken worden. reconnaissance. Si nécessaire, la reconnaissance peut être retirée.

Art. 5.Telersverenigingen die vóór de inwerkingtreding van onderhavig

Art. 5.Les organisations de producteurs qui ont été reconnues avant

l'entrée en vigueur du présent arrêté au titre du règlement (CEE) n°
besluit reeds zijn erkend op grond van Verordening (EG) nr. 2200/96 en 2200/96 et des critères applicables à l'époque continuent à bénéficier
de destijds geldende criteria behouden hun erkenning. de leur reconnaissance.

Art. 6.Het ministerieel besluit van 10 augustus 1998 houdende

Art. 6.L'arrêté ministériel du 10 août 1998 portant exécution de

uitvoering van het koninklijk besluit van 27 maart 1998 houdende een l'arrêté royal du 27 mars 1998 portant organisation commune des
gemeenschappelijke ordening van de markten in de sector groenten en marchés dans le secteur des fruits et légumes en application du
fruit in toepassing van Verordening (EG) nr. 2200/96 van de Raad van
28 oktober 1996 voor wat betreft de criteria voor erkenning van règlement (CE) n° 2200/96 du Conseil du 28 octobre 1996 concernant les
telersverenigingen wordt opgeheven. critères de reconnaissance des organisations de producteurs est

Art. 7.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

abrogé.

Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur belge.
Brussel, 16 december 2001. Bruxelles, 16 decembre 2001.
Mevr. A.-M. NEYTS-UYTTEBROECK Mme A.-M. NEYTS-UYTTEBROECK
^