Ministerieel besluit genomen ter uitvoering van het koninklijk besluit van 25 november 1999 tot vaststelling van de personeelsformatie van het Paleis voor Schone Kunsten | Arrêté ministériel pris en exécution de l'arrêté royal du 25 novembre 1999 portant fixation du cadre organique du Palais des Beaux-Arts |
---|---|
DIENSTEN VAN DE EERSTE MINISTER | SERVICES DU PREMIER MINISTRE |
16 DECEMBER 1999. - Ministerieel besluit genomen ter uitvoering van | 16 DECEMBRE 1999. - Arrêté ministériel pris en exécution de l'arrêté |
het koninklijk besluit van 25 november 1999 tot vaststelling van de | royal du 25 novembre 1999 portant fixation du cadre organique du |
personeelsformatie van het Paleis voor Schone Kunsten | Palais des Beaux-Arts |
De Minister van Wetenschappelijk Onderzoek, | Le Ministre de la Recherche scientifique, |
Gelet op het koninklijk besluit van 25 november 1999 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 25 novembre 1999 portant fixation du cadre |
van de personeelsformatie van het Paleis voor Schone Kunsten; | organique du Palais des Beaux-Arts; |
Gelet op het met redenen omklede advies van 12 mei 1999 uitgebracht | Vu l'avis motivé du 12 mai 1999 émis par le Comité de concertation de |
door het Basisoverlegcomité van het Paleis voor Schone Kunsten; | base du Palais des Beaux-Arts; |
Gelet op het advies van de raad van beheer van het Paleis voor Schone Kunsten van 30 juni 1998; | Vu l'avis du conseil d'administration du Palais des Beaux-Arts du 30 juin 1998; |
Gelet op het advies van de afgevaardigde van de Minister van | Vu l'avis du délégué du Ministre des Finances donné le 8 juillet 1998 |
Financiën, gegeven op 8 juli 1998 en 25 maart 1999; | et le 25 mars 1999; |
Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 16 juni | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 16 juin 1999; |
1999; Gelet op het akkoord van de Minister van Ambtenarenzaken en | Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique et de la Modernisation |
Modernisering van de Openbare Besturen, gegeven op 8 oktober 1999, | de l'Administration, donné le 8 octobre 1999, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.§ 1. De betrekkingen opgenomen in artikel 1 van het |
Article 1er.§ 1er. Les emplois repris à l'article 1er de l'arrêté |
koninklijk besluit van 25 november 1999 tot vaststelling van de | royal du 25 novembre 1999 portant fixation du cadre organique du |
personeelsformatie van het Paleis voor Schone Kunsten worden onderverdeeld als volgt : | Palais des Beaux-Arts sont répartis comme suit : |
Administratief personeel : | Personnel administratif : |
1 van de 2 betrekkingen van adviseur wordt bezoldigd in de weddeschaal | 1 des 2 emplois de conseiller est rémunéré par l'échelle de traitement |
13B; | 13B; |
1 van de 4 betrekkingen van adjunct-adviseur wordt bezoldigd in de | 1 des 4 emplois de conseiller adjoint est rémunéré par l'échelle de |
weddeschaal 10C; | traitement 10C; |
1 van de 2 betrekkingen van industrieel-ingenieur wordt bezoldigd in | 1 des 2 emplois d'ingénieur industriel est rémunéré par l'échelle de |
de weddeschaal 10C; | traitement 10C; |
4 van de 16 betrekkingen van hoofdproductiesecretaris worden bezoldigd | 4 des 16 emplois de secrétaire de production en chef sont rémunérés |
in de weddeschaal 28D; | par l'échelle de traitement 28D; |
Technisch personeel : | Personnel technique : |
5 van de 18 betrekkingen van hoofdproductietechnicus worden bezoldigd | 5 des 18 emplois de technicien de production en chef sont rémunérés |
in de weddeschaal 28D; | par l'échelle de traitement 28D; |
2 van de 14 betrekkingen van hoofdregietechnicus worden bezoldigd in | 2 des 14 emplois de technicien de régie en chef sont rémunérés par |
de weddeschaal 32B. | l'échelle de traitement 32B. |
§ 2. In 2 betrekkingen van hoofdproductietechnicus bezoldigd in de | § 2. 2 emplois de technicien de production en chef rémunérés par |
weddeschaal 28D en 1 betrekking van hoofdregietechnicus bezoldigd in | l'échelle de traitement 28D et 1 emploi de technicien de régie en chef |
de weddeschaal 32B, opgericht ter vervanging van arbeidsposten van | rémunéré par l'échelle de traitement 32B, créés en substitution de |
contractuelen en opgenomen in artikel 2 van het koninklijk besluit van | postes de travail de contractuels et repris à l'article 2 de l'arrêté |
25 november 1999 tot vaststelling van de personeelsformatie van het | royal du 25 novembre 1999 portant fixation du cadre organique du |
Paleis voor Schone Kunsten, kan slechts voorzien worden bij de | Palais des Beaux-Arts, ne peuvent être pourvus qu'au départ des |
afvloeiing van de betrokken contractuelen. Art. 2.In voorkomend geval beletten de ambtenaren die, met toepassing van de verordeningsbepalingen houdende het statuut van het personeel, in overtal zijn opgenomen in de betrekkingen van een weddeschaal elke bevordering door verhoging in weddeschaal die afhankelijk is van het vacant zijn van een betrekking, zolang de overtallige personeelsbezetting blijft bestaan in vergelijking met het aantal in artikel 1 vastgestelde betrekkingen. Art. 3.Dit besluit treedt in werking op dezelfde datum als het koninklijk besluit tot vaststelling van de personeelsformatie van het Paleis voor Schone Kunsten. |
contractuels concernés. Art. 2.Le cas échéant, les agents qui sont repris en surnombre dans les emplois d'une échelle de traitement en application des dispositions réglementaires portant le statut du personnel, empêchent toute promotion par avancement barémique soumise à la vacance d'un emploi tant que l'effectif en surnombre subsiste par rapport au nombre d'emplois fixé à l'article 1er. Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur à la même date que l'arrêté royal fixant le cadre organique du Palais des Beaux-Arts. |
Brussel, 16 december 1999. | Bruxelles, le 16 décembre 1999. |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |