Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 16/12/1998
← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 6 april 1993 tot vaststelling van het model van het formulier van verzoek tot verlening van een aanvullend beschermingscertificaat voor geneesmiddelen "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 6 april 1993 tot vaststelling van het model van het formulier van verzoek tot verlening van een aanvullend beschermingscertificaat voor geneesmiddelen Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 6 avril 1993 fixant le modèle du formulaire de requête en délivrance d'un certificat complémentaire de protection pour les médicaments
MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES
16 DECEMBER 1998. - Ministerieel besluit tot wijziging van het 16 DECEMBRE 1998. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel
ministerieel besluit van 6 april 1993 tot vaststelling van het model du 6 avril 1993 fixant le modèle du formulaire de requête en
van het formulier van verzoek tot verlening van een aanvullend délivrance d'un certificat complémentaire de protection pour les
beschermingscertificaat voor geneesmiddelen médicaments
De Minister van Economie, Le Ministre de l'Economie,
Gelet op de verordening 1768/92/EEG van de Raad van 18 juni 1992 Vu le règlement 1768/92/CEE du Conseil du 18 juin 1992 concernant la
betreffende de invoering van een aanvullend beschermingscertificaat création d'un certificat complémentaire de protection pour les
voor geneesmiddelen; médicaments;
Gelet op de wet van 30 oktober 1998 betreffende de EURO, inzonderheid op artikel 8; Vu la loi du 30 octobre 1998 relative à l'EURO, notamment l'article 8;
Gelet op het koninklijk besluit van 5 januari 1993 betreffende het Vu l'arrêté royal du 5 janvier 1993 relatif à la demande et à la
aanvragen en het verlenen van aanvullend beschermingscertificaten voor délivrance de certificats complémentaires de protection pour les
geneesmiddelen; médicaments;
Gelet op het model van het formulier gevoegd bij het ministerieel Vu le modèle de formulaire annexé à l'arrêté ministériel du 6 avril
besluit van 6 april 1993 tot vaststelling van het model van het 1993 fixant le modèle du formulaire de requête en délivrance d'un
formulier van verzoek tot verlening van een aanvullend certificat complémentaire de protection pour les médicaments;
beschermingscertificaat voor geneesmiddelen;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 14 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door de Vu l'urgence motivée par la circonstance que l'euro sera introduit le
omstandigheid dat de euro wordt ingevoerd op 1 januari 1999, dat zo 1er janvier 1999; que dès que possible, les formulaires requis pour la
snel mogelijk de formulieren moeten worden aangepast die vereist zijn bonne application des lois précitées, doivent être adaptés;
voor de goede toepassing van voormelde wetten;
Gelet op de termijnen vereist voor het drukken en het verspreiden van Considérant les délais requis pour l'impression et la diffusion
deze formulieren en de noodzaak om de personen die ze moeten invullen desdits formulaires, ainsi que la nécessité d'informer en temps utile
tijdig te informeren, les personnes appelées à les remplir,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.De bijlage van het ministerieel besluit van 6 april 1993

Article 1er.L'annexe de l'arrêté ministériel du 6 avril 1993 fixant

tot vastelling van het model van het formulier van verzoek tot le modèle du formulaire de requête en délivrance d'un certificat
verlening van een aanvullend beschermingscerticaat voor geneesmiddelen complémentaire de protection pour les médicaments est remplacée par
wordt vervangen door de bijlage van dit besluit. l'annexe au présent arrêté.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 1999.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 1999.

Brussel, 16 december 1998. Bruxelles, le 16 décembre 1998.
E. DI RUPO E. DI RUPO
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 16 Vu pour être annexé à l'arrêté du 16 décembre 1998.
december 1998.
De Minister van Economie, Le Ministre de l'Economie,
E. DI RUPO E. DI RUPO
^