Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 16/08/2000
← Terug naar "Ministerieel besluit ter uitvoering van het koninklijk besluit van 2 december 1998 houdende uitgifte van een nieuwe postwaarde "
Ministerieel besluit ter uitvoering van het koninklijk besluit van 2 december 1998 houdende uitgifte van een nieuwe postwaarde Arrêté ministériel pris en exécution de l'arrêté royal du 2 décembre 1998 portant émission de nouvelles valeurs postales
MINISTERIE VAN VERKEER EN INFRASTRUCTUUR MINISTERE DES COMMUNICATIONS ET DE L'INFRASTRUCTURE
16 AUGUSTUS 2000. - Ministerieel besluit ter uitvoering van het 16 AOUT 2000. - Arrêté ministériel pris en exécution de l'arrêté royal
koninklijk besluit van 2 december 1998 houdende uitgifte van een du 2 décembre 1998 portant émission de nouvelles valeurs postales
nieuwe postwaarde
De Minister van Telecommunicatie en Overheidsbedrijven en Le Ministre des Télécommunications et des Entreprises et
Participaties, Participations publiques,
Gelet op het koninklijk besluit van 2 december 1998 houdende uitgifte Vu l'arrêté royal du 2 décembre 1998 portant émission de nouvelles
van een nieuwe postwaarde, inzonderheid op artikel 1, valeurs postales, notamment l'article 1er,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.De gele briefkaart met donkergroene opdruk voor

Article 1er.La carte postale jaune pour le service intérieur, sur

binnenlandse dienst, waarop een postzegel zonder faciale waarde laquelle figure le timbre-poste sans valeur faciale représentant
voorkomt met de Koninklijke Beeltenis Albert II, type Broux/MVTM, l'Effigie Royale Albert II, type Broux/MVTM, émise en vertu de
uitgegeven krachtens het voornoemd koninklijk besluit, zal gedrukt l'arrêté susvisé, sera imprimée en vert foncé par le procédé de la
worden door middel van het typografisch procédé. typographie.
Deze zegel heeft de waarde die overeenkomt met het tarief voor een Ce timbre aura la valeur faciale correspondant au tarif d'une lettre
genormaliseerde brief voor het binnenland. normalisée en service intérieur.
Deze postwaarde zal onbeperkt geldig blijven. Cette valeur postale aura une validité permanente.
Op deze briefkaart komt geen enkele administratieve tekst voor. Aucun texte administratif n'apparaît sur ladite carte.

Art. 2.De oplage van deze briefkaart is bepaald in functie van de behoeften.

Art. 2.Le tirage de cette carte postale est fixé selon les besoins

Art. 3.Deze briefkaart zal verkocht worden tegen de prijs van F 17,

Art. 3.Cette carte postale sera mise en vente au prix de F 17, euro

euro 0,42. 0,42.
- op 9 en 10 september 2000 bij voorrang en ter gelegenheid van de - les 9 et 10 septembre 2000 par priorité et dans le cadre de la
voorverkoop van de postzegels « Floraliën van Henegouwen » en « prévente des timbres-poste « Floralies du Hainaut » & « Philatélie de
Jeugdfilatelie », uitsluitend op volgende adressen : la Jeunesse » aux adresses suivantes :
Zaal « De Ark » van het Sint Lodewijkscollege Salle « De Ark » du Sint Lodewijkscollege
Magdalenastraat 30 Magdalenastraat 30
8200 BRUGGE 8200 BRUGGE
PHILABOURSE PHILABOURSE
Palais des Expositions Palais des Expositions
Avenue de l'Europe 21 Avenue de l'Europe 21
6000 CHARLEROI 6000 CHARLEROI
- en vanaf 11 september 2000 : - et à partir du 11 septembre 2000 :
* in de 70 postkantoren met een * dans les 70 bureaux de poste pourvus
filatelieloket d'un guichet philatélique
* in de 3 PHILAboetieks : * dans les 3 PHILAboutiques :
- PHILIAboetiek Brussel op de tussenverdieping van DE POST - PHILAboutique de Bruxelles à l'entresol de LA POSTE
- PHILAboetiek Mechelen aan het onthaal van de Postzegeldrukkerij - PHILAboutique de Malines à l'accueil de l'Imprimerie du Timbre
- Boetiek van het Postmuseum - Boutique du Musée Postal
* per briefwisseling bij de Dienst Verkoop van de Directie Postzegels * par correspondance auprès du Service Vente de la Direction
& Filatelie. Timbres-poste & Philatélie.

Art. 4.De Gedelegeerd Bestuurder van De Post is met de uitvoering van

Art. 4.L'Administrateur délégué de La Poste est chargé de l'exécution

dit besluit belast. du présent arrêté.
Brussel, 16 augustus 2000. Bruxelles, le 16 août 2000.
R. DAEMS R. DAEMS
^