Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 16/04/2015
← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten "
Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE
16 APRIL 2015. - Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst 16 AVRIL 2015. - Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à
gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et
vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins
tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques
verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische
specialiteiten
De Minister van Sociale Zaken, La Ministre des Affaires sociales,
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35bis, § 1,
1994, artikel 35bis, § 1, ingevoegd bij de wet van 10 augustus 2001 en inséré par la loi du 10 août 2001 et modifié en dernier lieu par la
laatstelijk gewijzigd bij de wet van 27 december 2005, § 2, ingevoegd loi de 27 décembre 2005, § 2, inséré par la loi du 10 août 2001 et
bij de wet van 10 augustus 2001 en laatstelijk gewijzigd bij de wet
van 23 december 2009, § 3, achtste lid, ingevoegd bij de wet van 22 modifié en dernier lieu par la loi de 23 décembre 2009, § 3, huitième
december 2003, § 4, eerste en tweede lid, ingevoegd bij de wet van 10 alinéa, inséré par la loi du 22 décembre 2003, § 4, alinéa 1er et 2,
augustus 2001 en gewijzigd bij de wet van 19 december 2008, § 8, inséré par la loi du 10 août 2001 et modifié par la loi du 19 décembre
eerste lid, ingevoegd bij de wet van 10 augustus 2001, artikel 37, § 2008, § 8, alinéa 1er, inséré par la loi du 10 août 2001, l'article
3, derde lid, vervangen bij de wet van 27 december 2005 en gewijzigd 37, § 3, troisième alinéa, remplacé par la loi du 27 décembre 2005 et
bij de wet van 13 december 2006 en artikel 72bis, § 1bis, eerste lid, modifié par la loi du 13 décembre 2006 et l'article 72bis, § 1bis,
laatste zin, ingevoegd bij de wet van 22 december 2008 en gewijzigd alinéa 1er, dernière phrase, inséré par la loi du 22 décembre 2008 et
bij de wet van 10 april 2014, en § 2, tweede en derde lid, vervangen modifié par la loi du 10 avril 2014, et § 2, deuxième et troisième
bij de wet van 22 december 2008; alinéa, remplacé par la loi du 22 décembre 2008;
Gelet op het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling Vu l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et
van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins
van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en
uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten, artikelen de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques,
13, 37bis, 38, 57, 62, 85, 95 § 3 en 96, zoals tot op heden gewijzigd; les articles 13, 37bis, 38, 57, 62, 85, 95 § 3 et 96, tel qu'il a été modifié à ce jour;
Gelet op de voorstellen van de Commissie Tegemoetkoming Vu les propositions de la Commission de Remboursement des Médicaments,
Geneesmiddelen, uitgebracht op 8 oktober 2014, 2, 16 en 20 december émises le 8 octobre 2013, les 2, 16 et 20 décembre 2014, et les 13,
2014, en op 13, 15, 16, 17, 20, 22, 26 en 27 januari 2015; 15, 16, 17, 20, 22, 26 et 27 janvier 2015;
Gelet op de voorstellen van het secretariaat van de Commissie Vu les propositions du secrétariat de la Commission de Remboursement
Tegemoetkoming Geneesmiddelen, uitgebracht op 19 en 26 januari 2015; des Médicaments, émises les 19 et 26 janvier 2015;
Gelet op de adviezen van de inspecteur van financiën, gegeven op 9, Vu les avis émis par l'inspecteur des finances, donnés les 9, 15, 23
15, 23 en 30 januari 2015 en op 9, 10, 16 en 17 februari 2015; et 30 janvier 2015 et les 9, 10, 16 et 17 février 2015;
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 15, 22 Vu l'accord du Ministre du Budget des 15, 22 et 29 janvier 2015 et des
en 29 januari 2015 en 5, 12, 19 en 20 februari 2015; 5, 12, 19 et 20 février 2015;
Overwegende dat, met betrekking tot de specialiteiten BRINZOLAMID Considérant qu'en ce qui concerne les spécialités BRINZOLAMID SANDOZ
SANDOZ 10 mg/ml, CELECOXIB APOTEX 200 mg, CELECOXIB SANDOZ 100 mg, 10 mg/ml, CELECOXIB APOTEX 200 mg, CELECOXIB SANDOZ 100 mg,
CLOPIDOGREL TEVA 75 mg, ETOPOSIDE ACCORD HEALTHCARE 20 mg/ml, CLOPIDOGREL TEVA 75 mg, ETOPOSIDE ACCORD HEALTHCARE 20 mg/ml,
MOMETASONE EG 50 µg/dosis, PERINDOJENSON 4 mg, PERINDOJENSON 8 mg, MOMETASONE EG 50 µg/dosis, PERINDOJENSON 4 mg, PERINDOJENSON 8 mg,
QUETIAPINE RETARD MYLAN 50 mg, QUETIAPINE RETARD MYLAN 200 mg, QUETIAPINE RETARD MYLAN 50 mg, QUETIAPINE RETARD MYLAN 200 mg,
QUETIAPINE RETARD MYLAN 300 mg, QUETIAPINE RETARD MYLAN 400 mg, QUETIAPINE RETARD MYLAN 300 mg, QUETIAPINE RETARD MYLAN 400 mg,
QUETIAPIN SANDOZ 25 mg, VPRIV, door de Minister voor Begroting geen QUETIAPIN SANDOZ 25 mg, VPRIV, le Ministre du Budget n'a pas marqué
akkoord is verleend binnen een termijn van tien dagen, vermeld in d'accord dans le délai de dix jours mentionné à l'article 35bis, § 15,
artikel 35bis, § 15, van de wet betreffende de verplichte verzekering de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, et qu'en application de
1994, en dat de betrokken akkoorden dienvolgens met toepassing van die cette disposition législative, les accords concernés sont par
wetsbepaling wordt geacht te zijn verleend; conséquent réputés avoir été donnés;
Gelet op de notificaties aan de aanvragers op 3, 9, 10, 19, 20, 23 en Vu les notifications aux demandeurs des 3, 9, 10, 19, 20, 23 et 25
25 februari 2015; février 2015;
Gelet op het advies nr. 57.251/2 van de Raad van State, gegeven op 8 Vu l'avis n° 57.251/2 du Conseil d'Etat, donné le 8 avril 2015, en
april 2015 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In de bijlage I van het koninklijk besluit van 21 december

Article 1er.A l'annexe Ire de l'arrêté royal du 21 décembre 2001

2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention
inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût
geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van
farmaceutische specialiteiten, zoals tot op heden gewijzigd, worden de des spécialités pharmaceutiques, tel qu'il a été modifié à ce jour,
volgende wijzigingen aangebracht : sont apportées les modifications suivantes :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image

Art. 2.In bijlage IV van hetzelfde besluit, zoals tot op heden

Art. 2.A l'annexe IV du même arrêté, tel qu'il a été modifié à ce

gewijzigd, worden de als volgt opgestelde ATC codes toegevoegd : jour, les codes ATC libellé comme suit sont ajoutés :
J05AR13 - lamivudine, abacavir en dolutégravir; J05AR13 - lamivudine, abacavir et dolutegravir;
V03AE05 - sucroferric oxyhydroxide; V03AE05 - sucroferric oxyhydroxide;

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui

die volgt op het verstrijken van een termijn van tien dagen die ingaat suit l'expiration d'un délai de dix jours prenant cours le jour
de dag na de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad. suivant sa publication au Moniteur belge.
Brussel, 16 april 2015. Bruxelles, le 16 avril 2015.
Mevr. M. DE BLOCK Mme M. DE BLOCK
Voor de Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, Pour la Ministre des Affaires sociales et de la Santé pulbique,
afwezig : absente :
Le Ministre des Classes moyennes, des Indépendants, des P.M.E., de
De Minister van Middenstand, Zelfstandigen, K.M.O.'s, Landbouw en l'Agriculture et de l'Intégration sociale, en charge de la politique
Maatschappelijke integratie belast met het beleid inzake het en matière du système ferroviaire et de la réguliation du transport
spoorwegsysteem, ferroviaire et du transport aérien,
W. BORSUS W. BORSUS
^