Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 16/04/2013
← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van de samenstelling van de Adviescommissie voor jeugdhuizen en -centra bepaald bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 4 juni 2009 tot benoeming van de leden van de Adviescommissie voor Jeugdhuizen en centra "
Ministerieel besluit tot wijziging van de samenstelling van de Adviescommissie voor jeugdhuizen en -centra bepaald bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 4 juni 2009 tot benoeming van de leden van de Adviescommissie voor Jeugdhuizen en centra Arrêté ministériel modifiant la composition de la Commission consultative des Maisons et Centres de jeunes fixée par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 4 juin 2009 portant nomination des membres de la Commission consultative des Maisons et Centres de jeunes
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
16 APRIL 2013. - Ministerieel besluit tot wijziging van de 16 AVRIL 2013. - Arrêté ministériel modifiant la composition de la
samenstelling van de Adviescommissie voor jeugdhuizen en -centra Commission consultative des Maisons et Centres de jeunes fixée par
bepaald bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van
4 juni 2009 tot benoeming van de leden van de Adviescommissie voor l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 4 juin 2009
portant nomination des membres de la Commission consultative des
Jeugdhuizen en centra Maisons et Centres de jeunes
De Minister van Jeugd, La Ministre de la Jeunesse,
Gelet op het decreet van 20 juli 2000 tot bepaling van de voorwaarden Vu le décret du 20 juillet 2000 déterminant les conditions de
voor de erkenning en de subsidiëring van jeugdhuizen, van ontmoetings- reconnaissance et de subventionnement des maisons de jeunes, centres
en accommodatiecentra, van jongeren informatiecentra en van hun de rencontres et d'hébergement et centres d'information des jeunes et
federaties, inzonderheid op artikel 22 gewijzigd bij de decreten van 3 leurs fédérations, l'article 22 modifié par les décrets du 3 mars 2004
maart 2004 en 9 mei 2008; et du 9 mai 2008;
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 5 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 5 décembre
december 2008 tot vaststelling van de nadere regels voor de toepassing 2008 déterminant les modalités d'application du décret du 20 juillet
van het decreet van 20 juli 2000 tot bepaling van de voorwaarden voor 2000 déterminant les conditions de reconnaissance et de
de erkenning en de subsidiëring van jeugdhuizen, van ontmoetings- en subventionnement des maisons de jeunes, centres de rencontres et
huisvestingscentra, van informatiecentra voor jongeren en van hun d'hébergement et centres d'information des jeunes et leurs
federaties; fédérations;
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 4 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 4 juin 2009
juni 2009 tot benoeming van de leden van de Adviescommissie voor portant nomination des membres de la Commission consultative des
Jeugdhuizen en -centra, gewijzigd bij de besluiten van de Regering van Maisons et Centres de jeunes, modifié par les arrêtés du Gouvernement
7 oktober 2009, 18 december 2009, 25 augustus 2010, 16 februari 2011, de la Communauté française des 7 octobre 2009, 18 décembre 2009, 25
août 2010, 16 février 2011, 13 mai 2011 et 19 juillet 2011 et les
13 mei 2011, 19 juli 2011, 16 april 2012 en 22 oktober 2012; arrêtés ministériels du 16 avril 2012 et 22 octobre 2012;
Gelet op de aanvraag tot wijziging van het mandaat van de « Auberges Considérant la demande de changement de mandat des Auberges de
de Jeunesse », aangezien ze de vervanging vraagt van de heer Leroy, Jeunesse, en ce qu'elle sollicite le remplacement de M. Leroy, Alain,
Alain, werkend lid, door de heer Hortegat, Joël; membre effectif, par M. Hortegat, Joël;
Gelet op de aanvraag van 1 maart 2013 tot wijziging van de mandaten Considérant la demande du 1er mars 2013 de changement de mandats de la
van de « Fédération de maisons de jeunes et Organisation de Jeunesse Fédération de maisons de jeunes et Organisation de Jeunesse, en ce
», aangezien ze de vervanging vraagt van de heren Nivelet, Benoît en qu'elle sollicite le remplacement de MM. Nivelet, Benoît et Bertrand,
Bertrand, Nicolas, beide plaatsvervangende leden, door de heren Nicolas, tous deux membres suppléants, par MM. Bastianini, Livio et
Bastianini, Livio en Parmentier, Thomas; Parmentier, Thomas;
Gelet op de aanvraag van 15 maart 2013 tot wijziging van het mandaat Considérant la demande du 15 mars 2013 de changement de mandat du
van het « Centre d'Information et de Documentation pour Jeunes », Centre d'Information et de Documentation pour Jeunes, en ce qu'il
aangezien ze de vervanging vraagt van Mevr. Lambeaux, Mélanie, sollicite le remplacement de Mme Lambeaux, Mélanie, membre suppléant,
plaatsvervangend lid, door Mevr. Hody, Sarah; par Mme Hody, Sarah;
Overwegende dat de heren Hortegat, Joël; Bastianini, Livio; Considérant que MM. Hortegat, Joël; Bastianini, Livio; Parmentier,
Parmentier, Thomas en Mevr. Hody, Sarah, aan de benoemingsvoorwaarden Thomas et Mme Hody, Sarah, remplissent les conditions de nomination
beantwoorden, zoals ingeschreven in de artikelen 22 en 30 van het inscrites aux articles 22 et 30 du décret du 20 juillet 2000
déterminant les conditions d'agrément et de subventionnement des
decreet van 20 juli 2000 tot bepaling van de voorwaarden voor de maisons de jeunes, centres de rencontres et d'hébergement et centres
erkenning en de subsidiëring van jeugdhuizen, van ontmoetings- en d'information des jeunes et de leurs fédérations;
accomodatiecentra, van jongeren informatiecentra en van hun federaties; Qu'ils sont en effet mandatés et proposés par une fédération agréée
Dat ze inderdaad gemachtigd en voorgedragen worden door een erkende dont la majorité des associations membres sont agréées comme centres
federatie waarvan de meerderheid van de ledenverenigingen erkend wordt de rencontres et d'hébergement, comme maisons de jeunes ou centres
als ontmoetings- of accommodatiecentrum, jeugdhuis of als jongeren
informatiecentrum : d'information des jeunes;
Dat, bijgevolg, dient te worden aangesteld ter vervanging van de heer Que, par conséquent, il y a lieu de désigner en remplacement de M.
Leroy, Alain; de heer Hortegat, Joël, als werkend lid; ter vervanging Leroy, Alain, M. Hortegat, Joël, en qualité de membre effectif; en
van de heer Nivelet, Benoît; de heer Bastianini, Livio, als remplacement de M. Nivelet, Benoît, M. Bastianini, Livio, en qualité
plaatsvervangend lid, ter vervanging van de heer Bertrand, Nicolas; de de membre suppléant, en remplacement de M. Bertrand, Nicolas, M.
heer Parmentier, Thomas, als plaatsvervangend lid en ter vervanging Parmentier, Thomas, en qualité de membre suppléant et en remplacement
van Mevr. Lambeaux, Mélanie; Mevr. Hody, Sarah, als plaatsvervangend de Mme Lambeaux, Mélanie, Mme Hody, Sarah, en qualité de membre
lid, suppléant,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Artikel 1, 3° en 4°, van het besluit van de Regering van de

Article 1er.L'article 1er, 3° et 4°, de l'arrêté du Gouvernement de

Franse Gemeenschap van 4 juni 2009 wordt gewijzigd als volgt : la Communauté française du 4 juin 2009 est modifié comme suit :
Er wordt een einde gemaakt aan de mandaten van : Il est mis fin aux mandats de :
Als vertegenwoordiger van de erkende federaties waarvan de meerderheid Pour les représentants de fédération agréée dont la majorité des
van de ledenverenigingen erkend is als jeugdhuis : associations membres sont agréées comme maison de jeunes :
« Fédération de maisons de jeunes et Organisation de Jeunesse » : Fédération de maisons de jeunes et Organisation de Jeunesse :
WERKEND LID EFFECTIF
PLAATSVERVANGEND LID SUPPLEANT
De heer Nivelet, Benoît, M. Nivelet, Benoît,
Rue Lenclos 105, Rue Lenclos 105,
6740 Etalle 6740 Etalle
De heer Bertrand, Nicolas, M. Bertrand, Nicolas,
Rue de Villers 227, Rue de Villers 227,
6010 Couilet 6010 Couillet
Als vertegenwoordiger van de erkende federaties waarvan de meerderheid Pour les représentants de fédération agréée dont la majorité des
van de ledenverenigingen erkend is als ontmoetings- of associations membres sont agréées comme centres de rencontres et
accommodatiecentrum of als jongeren informatiecentrum : d'hébergement ou comme centres d'information des jeunes :
« Les Auberges de jeunesse » : Les Auberges de jeunesse :
WERKEND LID EFFECTIF
PLAATSVERVANGEND LID SUPPLEANT
De heer Leroy, Alain, M. Leroy, Alain,
Zavelput 28, Rue de la Sablonnière 28,
1000 Brussel 1000 Bruxelles
« Le Centre d'Information et de Documentation pour jeunes » : Le Centre d'Information et de Documentation pour jeunes :
WERKEND LID EFFECTIF
PLAATSVERVANGEND LID SUPPLEANT
Mevr. Lambeaux, Nathalie, Mme Lambeaux, Nathalie,
Sint-Gisleinsstraat 29, Rue Saint-Ghislain 29,
1000 Brussel 1000 Bruxelles
Benoemd worden tot lid van de Adviescommissie voor jeugdhuizen en Sont nommés membres de la Commission consultative des Maisons et
-centra en belast worden met het voleindigen van het mandaat van de Centres de Jeunes et chargés d'achever le mandat des membres qu'ils
leden die ze vervangen : remplacent :
« Fédération de maisons de jeunes et Organisation de Jeunesse » : Fédération de maisons de jeunes et organisation de Jeunesse :
WERKEND LID EFFECTIF
PLAATSVERVANGEND LID SUPPLEANT
De heer Bastinini, Livio, M. Bastianini, Livio,
Rue de Villers 227, Rue de Villers 227,
6010 Couillet 6010 Couillet
De heer Parmentier, Thomas, M. Parmentier, Thomas,
Rue de Villers 227, Rue de Villers 227,
6010 Couillet 6010 Couillet
« Les Auberges de jeunesse » : Les Auberges de jeunesse :
WERKEND LID EFFECTIF
PLAATSVERVANGEND LID SUPPLEANT
De heer Hortegat, Joël, M. Hortegat, Joël,
Zavelput 28, Rue de la Sablonnière 28,
1000 Brussel 1000 Bruxelles
« Le Centre d'Information et de Documentation pour jeunes » : Le Centre d'Information et de Documentation pour jeunes :
WERKEND LID EFFECTIF
PLAATSVERVANGEND LID SUPPLEANT
Mme Hody, Sarah, Mme Hody, Sarah,
Sint-Gisleinsstraat 29, Rue Saint-Ghislain 29,
1000 Brussel 1000 Bruxelles

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 16 april 2013.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 16 avril 2013.

Brussel, 16 april 2013. Bruxelles, le 16 avril 2013.
Mevr. E. HUYTEBROECK Mme E. HUYTEBROECK
^