Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 16/04/2013
← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het UBPOL "
Ministerieel besluit tot wijziging van het UBPOL Arrêté ministériel modifiant l'AEPOL
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR
16 APRIL 2013. - Ministerieel besluit tot wijziging van het UBPOL 16 AVRIL 2013. - Arrêté ministériel modifiant l'AEPOL
De Minister van Binnenlandse Zaken, La Ministre de l'Intérieur,
Gelet op het koninklijk besluit van 30 maart 2001 tot regeling van de Vu l'arrêté royal du 30 mars 2001 portant la position juridique du
rechtsprositie van het personeel van de politiediensten (RPPol), artikel IV.I.27, 1° ; personnel des services de police (PJPol), l'article IV.I.27, 1° ;
Gelet op het ministerieel besluit van 28 december 2001 tot uitvoering Vu l'arrêté ministériel du 28 décembre 2001 portant exécution de
van sommige bepalingen van het koninklijk besluit van 30 maart 2001 certaines dispositions de l'arrêté royal du 30 mars 2001 portant la
tot regeling van de rechtspositie van het personeel van de
politiediensten (UBPol);
Gelet op het advies van de Inspecteur-generaal van Financiën, gegeven position juridique du personnel des services de police (AEPol);
op 4 september 2012; Vu l'avis de l'Inspecteur général des Finances, donné le 4 septembre
Gelet op het protocol nr. 307/1 van het onderhandelingscomité voor de 2012; Vu le protocole n° 307/1 du comité de négociation pour les services de
politiediensten, gesloten op 15 oktober 2012; police, conclu le 15 octobre 2012;
Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Ambtenarenzaken, d.d. 14 december 2012; Vu l'accord du Secrétaire d'Etat à la Fonction publique, donné le 14 décembre 2012;
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, d.d. 16 Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 16 janvier 2013;
januari 2013; Overwegende dat het advies van de Adviesraad van burgemeesters niet Considérant que l'avis du Conseil consultatif des bourgmestres n'a pas
regelmatig binnen de voorgeschreven termijn gegeven is en dat geen été régulièrement donné dans le délai requis et qu'aucune demande de
verzoek om verlenging van de termijn gedaan is; dat er bijgevolg aan prolongation du délai n'a été formulée; qu'en conséquence, il y a été
is voorbijgegaan; passé outre;
Gelet op advies 52.842/2 van de Raad van State, gegeven op 4 maart Vu l'avis 52.842/2 du Conseil d'Etat, donné le 4 mars 2013, en
2013, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
Besluit : Arrête :
Enieg artikel. In artikel IV.4, vierde lid, UBPol, ingevoegd bij het Article unique; Dans l'article IV.4, alinéa 4, AEPol, inséré par
ministerieel besluit van 9 februari 2004 en gewijzigd bij het l'arrêté ministériel du 9 février 2004 et modifié par l'arrêté
ministerieel besluit van 21 december 2005 en het ministerieel besluit ministériel du 21 décembre 2005 et l'arrêté ministériel du 2 mars
van 2 maart 2007, worden de woorden « VI.II.3bis, § 1 » vervangen door 2007, les mots « VI.II.3bis, § 1er » sont remplacés par les mots «
de woorden « IV.I.33, § 1, eerste en tweede lid, VI.II.4bis ». IV.I.33, § 1er, alinéas 1er et 2, VI.II.4bis ».
Brussel, 16 april 2013. Bruxelles, le 16 avril 2013.
Mevr. J. MILQUET Mme J. MILQUET
^