← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 9 januari 2001 betreffende het overdragen van bevoegdheid van de Minister van Binnenlandse Zaken aan bepaalde overheden van de federale politie en van de algemene inspectie van de federale en de lokale politie inzake de gunning en de uitvoering van overheidsopdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten en inzake het doen van diverse uitgaven "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 9 januari 2001 betreffende het overdragen van bevoegdheid van de Minister van Binnenlandse Zaken aan bepaalde overheden van de federale politie en van de algemene inspectie van de federale en de lokale politie inzake de gunning en de uitvoering van overheidsopdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten en inzake het doen van diverse uitgaven | Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 9 janvier 2001 relatif aux délégations de pouvoir du Ministre de l'Intérieur à certaines autorités de la police fédérale et de l'inspection générale de la police fédérale et locale en matière de passation et d'exécution des marchés publics de travaux, de fournitures et de services et en matière de réalisation de dépenses diverses |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR |
16 APRIL 2004. - Ministerieel besluit tot wijziging van het | 16 AVRIL 2004. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du |
ministerieel besluit van 9 januari 2001 betreffende het overdragen van | 9 janvier 2001 relatif aux délégations de pouvoir du Ministre de |
bevoegdheid van de Minister van Binnenlandse Zaken aan bepaalde | l'Intérieur à certaines autorités de la police fédérale et de |
overheden van de federale politie en van de algemene inspectie van de | l'inspection générale de la police fédérale et locale en matière de |
federale en de lokale politie inzake de gunning en de uitvoering van | passation et d'exécution des marchés publics de travaux, de |
overheidsopdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten | fournitures et de services et en matière de réalisation de dépenses |
en inzake het doen van diverse uitgaven | diverses |
De Minister van Binnenlandse Zaken, | Le Ministre de l'Intérieur, |
Gelet op de wet van 24 december 1993 betreffende de | Vu la loi du 24 décembre 1993 relative aux marchés publics et à |
overheidsopdrachten en sommige opdrachten voor aanneming van werken, | certains marchés de travaux, de fournitures et de services, notamment |
leveringen en diensten, inzonderheid op artikel 6; | l'article 6; |
Gelet op de wet op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli | Vu la loi sur la comptabilité de l'Etat, coordonnée le 17 juillet |
1991, inzonderheid op de artikelen 28 en 71; | 1991, notamment les articles 28 et 71; |
Gelet op de wet op het politieambt, inzonderheid op artikel 44/7; | Vu la loi sur la fonction de police, notamment l'article 44/7; |
Gelet op het koninklijk besluit van 14 oktober 1996 betreffende het | Vu l'arrêté royal du 14 octobre 1996 relatif au contrôle préalable et |
voorafgaand toezicht en de overdracht van bevoegdheid inzake de | aux délégations de pouvoir en matière de passation et d'exécution des |
gunning en de uitvoering van overheidsopdrachten voor aanneming van | marchés publics de travaux, de fournitures et de services et en |
werken, leveringen en diensten en inzake de toekenning van concessies | |
voor openbare werken op federaal niveau, inzonderheid op de artikelen | matière d'octroi de concessions de travaux publics au niveau fédéral, |
6 tot en met 10; | notamment les articles 6 à 10 inclus; |
Gelet op het ministerieel besluit van 9 januari 2001 betreffende het | Vu l'arrêté ministériel du 9 janvier 2001 relatif aux délégations de |
overdragen van bevoegdheid van de Minister van Binnenlandse Zaken aan | pouvoir du Ministre de l'Intérieur à certaines autorités de la police |
bepaalde overheden van de federale politie en van de algemene | fédérale et de l'inspection générale de la police fédérale et locale |
inspectie van de federale en de lokale politie inzake de gunning en de | en matière de passation et d'exécution des marchés publics de travaux, |
uitvoering van overheidsopdrachten voor aanneming van werken, | |
leveringen en diensten en inzake het doen van diverse uitgaven, | de fournitures et de services et en matière de réalisation de dépenses |
gewijzigd bij het ministerieel besluit van 14 mei 2002; | diverses, modifié par l'arrêté ministériel du 14 mai 2002; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 21 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 21 août 2003; |
augustus 2003; | |
Gelet op het akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 19 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 19 février 2004; |
februari 2004; | |
Gelet op het advies van de Minister van Justitie, gegeven op 8 maart | Vu l'avis de la Ministre de la Justice, donné le 8 mars 2004; |
2004; Overwegende dat, op basis van artikel 44/7 van de wet op het | Considérant qu'en vertu de l'article 44/7 de la loi sur la fonction de |
politieambt, het orgaan belast met de controle op het beheer van de | police, l'organe chargé du contôle de la gestion des banques de |
algemene en bijzondere gegevensbanken, administratief en logistiek | données générales et particulières bénéficie de l'appui administratif |
ondersteund wordt door de algemene inspectie van de federale politie | et logistique de l'inspection générale de la police fédérale et de la |
en de lokale politie (afgekort AIG); | police locale (en abrégé AIG); |
Overwegende dat het aan de gedecentraliseerde ordonnateur van de AIG | Considérant qu'il appartient à l'ordonnateur décentralisé de l'AIG de |
toekomt om de facturen van het controle-orgaan te vereffenen voor de | liquider les factures de l'organe de contrôle pour les marchés publics |
overheidsopdrachten waarvan het bedrag beneden 5.500 EUR ligt; | dont la valeur est inférieure à 5.500 EUR; |
Overwegende dat het controleorgaan, teneinde zijn onafhankelijkheid te | Considérant que pour préserver son indépendance, l'organe de contrôle |
kunnen bewaren moet kunnen handelen als gedecentraliseerd ordonnateur | doit pouvoir exercer, pour les dépenses qui relèvent de ses services, |
voor de uitgaven van zijn diensten, | le rôle d'ordonnateur décentralisé, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In de tabel 4, aan de bijlage IV van het ministerieel |
Article 1er.Dans le tableau 4, à l'annexe IV de l'arrêté ministériel |
besluit van 9 januari 2001 betreffende het overdragen van bevoegdheid | du 9 janvier 2001 relatif aux délégations de pouvoir du Ministre de |
van de Minister van Binnenlandse Zaken aan bepaalde overheden van de | l'Intérieur à certaines autorités de la police fédérale et de |
federale politie en van de algemene inspectie van de federale en de | l'inspection générale de la police fédérale et locale en matière de |
lokale politie inzake de gunning en de uitvoering van | passation et d'exécution des marchés publics de travaux, de |
overheidsopdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten | fournitures et de services et en matière de réalisation de dépenses |
en inzake het doen van diverse uitgaven, worden de woorden « - De | diverses, les mots « - Le président de l'organe de contrôle visé à |
voorzitter van het controleorgaan bedoeld in artikel 44/7 van de wet | l'article 44/7 de la loi sur la fonction de police » sont insérés |
op het politieambt » ingevoegd tussen de woorden « - De kabinetschef | entre les mots « - Le chef de cabinet de l'inspecteur général de la |
van de inspecteur-generaal van de federale politie en van de lokale | police fédérale et de la police locale » et « - Le directeur de la |
politie » en « - De directeur van de directie van de werking en van de | direction du fonctionnement et de la coordination de la police |
coördinatie van de federale politie ». | fédérale ». |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Brussel, 16 april 2004. | Bruxelles, le 16 avril 2004. |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |