Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 16/04/2004
← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 9 januari 2001 betreffende het overdragen van bevoegdheid van de Minister van Binnenlandse Zaken aan bepaalde overheden van de federale politie en van de algemene inspectie van de federale en de lokale politie inzake de gunning en de uitvoering van overheidsopdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten en inzake het doen van diverse uitgaven "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 9 januari 2001 betreffende het overdragen van bevoegdheid van de Minister van Binnenlandse Zaken aan bepaalde overheden van de federale politie en van de algemene inspectie van de federale en de lokale politie inzake de gunning en de uitvoering van overheidsopdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten en inzake het doen van diverse uitgaven Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 9 janvier 2001 relatif aux délégations de pouvoir du Ministre de l'Intérieur à certaines autorités de la police fédérale et de l'inspection générale de la police fédérale et locale en matière de passation et d'exécution des marchés publics de travaux, de fournitures et de services et en matière de réalisation de dépenses diverses
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR
16 APRIL 2004. - Ministerieel besluit tot wijziging van het 16 AVRIL 2004. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du
ministerieel besluit van 9 januari 2001 betreffende het overdragen van 9 janvier 2001 relatif aux délégations de pouvoir du Ministre de
bevoegdheid van de Minister van Binnenlandse Zaken aan bepaalde l'Intérieur à certaines autorités de la police fédérale et de
overheden van de federale politie en van de algemene inspectie van de l'inspection générale de la police fédérale et locale en matière de
federale en de lokale politie inzake de gunning en de uitvoering van passation et d'exécution des marchés publics de travaux, de
overheidsopdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten fournitures et de services et en matière de réalisation de dépenses
en inzake het doen van diverse uitgaven diverses
De Minister van Binnenlandse Zaken, Le Ministre de l'Intérieur,
Gelet op de wet van 24 december 1993 betreffende de Vu la loi du 24 décembre 1993 relative aux marchés publics et à
overheidsopdrachten en sommige opdrachten voor aanneming van werken, certains marchés de travaux, de fournitures et de services, notamment
leveringen en diensten, inzonderheid op artikel 6; l'article 6;
Gelet op de wet op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli Vu la loi sur la comptabilité de l'Etat, coordonnée le 17 juillet
1991, inzonderheid op de artikelen 28 en 71; 1991, notamment les articles 28 et 71;
Gelet op de wet op het politieambt, inzonderheid op artikel 44/7; Vu la loi sur la fonction de police, notamment l'article 44/7;
Gelet op het koninklijk besluit van 14 oktober 1996 betreffende het Vu l'arrêté royal du 14 octobre 1996 relatif au contrôle préalable et
voorafgaand toezicht en de overdracht van bevoegdheid inzake de aux délégations de pouvoir en matière de passation et d'exécution des
gunning en de uitvoering van overheidsopdrachten voor aanneming van marchés publics de travaux, de fournitures et de services et en
werken, leveringen en diensten en inzake de toekenning van concessies
voor openbare werken op federaal niveau, inzonderheid op de artikelen matière d'octroi de concessions de travaux publics au niveau fédéral,
6 tot en met 10; notamment les articles 6 à 10 inclus;
Gelet op het ministerieel besluit van 9 januari 2001 betreffende het Vu l'arrêté ministériel du 9 janvier 2001 relatif aux délégations de
overdragen van bevoegdheid van de Minister van Binnenlandse Zaken aan pouvoir du Ministre de l'Intérieur à certaines autorités de la police
bepaalde overheden van de federale politie en van de algemene fédérale et de l'inspection générale de la police fédérale et locale
inspectie van de federale en de lokale politie inzake de gunning en de en matière de passation et d'exécution des marchés publics de travaux,
uitvoering van overheidsopdrachten voor aanneming van werken,
leveringen en diensten en inzake het doen van diverse uitgaven, de fournitures et de services et en matière de réalisation de dépenses
gewijzigd bij het ministerieel besluit van 14 mei 2002; diverses, modifié par l'arrêté ministériel du 14 mai 2002;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 21 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 21 août 2003;
augustus 2003;
Gelet op het akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 19 Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 19 février 2004;
februari 2004;
Gelet op het advies van de Minister van Justitie, gegeven op 8 maart Vu l'avis de la Ministre de la Justice, donné le 8 mars 2004;
2004; Overwegende dat, op basis van artikel 44/7 van de wet op het Considérant qu'en vertu de l'article 44/7 de la loi sur la fonction de
politieambt, het orgaan belast met de controle op het beheer van de police, l'organe chargé du contôle de la gestion des banques de
algemene en bijzondere gegevensbanken, administratief en logistiek données générales et particulières bénéficie de l'appui administratif
ondersteund wordt door de algemene inspectie van de federale politie et logistique de l'inspection générale de la police fédérale et de la
en de lokale politie (afgekort AIG); police locale (en abrégé AIG);
Overwegende dat het aan de gedecentraliseerde ordonnateur van de AIG Considérant qu'il appartient à l'ordonnateur décentralisé de l'AIG de
toekomt om de facturen van het controle-orgaan te vereffenen voor de liquider les factures de l'organe de contrôle pour les marchés publics
overheidsopdrachten waarvan het bedrag beneden 5.500 EUR ligt; dont la valeur est inférieure à 5.500 EUR;
Overwegende dat het controleorgaan, teneinde zijn onafhankelijkheid te Considérant que pour préserver son indépendance, l'organe de contrôle
kunnen bewaren moet kunnen handelen als gedecentraliseerd ordonnateur doit pouvoir exercer, pour les dépenses qui relèvent de ses services,
voor de uitgaven van zijn diensten, le rôle d'ordonnateur décentralisé,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In de tabel 4, aan de bijlage IV van het ministerieel

Article 1er.Dans le tableau 4, à l'annexe IV de l'arrêté ministériel

besluit van 9 januari 2001 betreffende het overdragen van bevoegdheid du 9 janvier 2001 relatif aux délégations de pouvoir du Ministre de
van de Minister van Binnenlandse Zaken aan bepaalde overheden van de l'Intérieur à certaines autorités de la police fédérale et de
federale politie en van de algemene inspectie van de federale en de l'inspection générale de la police fédérale et locale en matière de
lokale politie inzake de gunning en de uitvoering van passation et d'exécution des marchés publics de travaux, de
overheidsopdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten fournitures et de services et en matière de réalisation de dépenses
en inzake het doen van diverse uitgaven, worden de woorden « - De diverses, les mots « - Le président de l'organe de contrôle visé à
voorzitter van het controleorgaan bedoeld in artikel 44/7 van de wet l'article 44/7 de la loi sur la fonction de police » sont insérés
op het politieambt » ingevoegd tussen de woorden « - De kabinetschef entre les mots « - Le chef de cabinet de l'inspecteur général de la
van de inspecteur-generaal van de federale politie en van de lokale police fédérale et de la police locale » et « - Le directeur de la
politie » en « - De directeur van de directie van de werking en van de direction du fonctionnement et de la coordination de la police
coördinatie van de federale politie ». fédérale ».

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur belge.
Brussel, 16 april 2004. Bruxelles, le 16 avril 2004.
P. DEWAEL P. DEWAEL
^