Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 15/09/2017
← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 19 april 2014 aangaande de afgifte van paspoorten "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 19 april 2014 aangaande de afgifte van paspoorten Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 19 avril 2014 concernant la délivrance de passeports
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET
ONTWIKKELINGSSAMENWERKING COOPERATION AU DEVELOPPEMENT
15 SEPTEMBER 2017. - Ministerieel besluit tot wijziging van het 15 SEPTEMBRE 2017. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel
ministerieel besluit van 19 april 2014 aangaande de afgifte van paspoorten du 19 avril 2014 concernant la délivrance de passeports
De Minister van Buitenlandse Zaken en Europese zaken, Le Ministre des Affaires étrangères et des Affaires européennes,
Gelet op artikelen 50 tot 67 van het Consulair Wetboek, meer bepaald Vu les articles 50 à 67 du Code consulaire, plus précisément l'article
artikel 58, 1ste lid, 1° ; 58, alinéa 1er, 1° ;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 28/06/2017; Vu l'avis de l'Inspecteur de Finances donné le 28/06/2017;
Gelet op het advies nr. 61.928/2/V van de Raad van State, gegeven op Vu l'avis n° 61.928/2/V du Conseil d'Etat, donné le 30/08/2017, en
30/08/2017 in toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de application de l'article 84, § 1, alinéa 1er 2°, des lois sur le
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Artikel 2 van het ministerieel besluit van 19 april 2014

Article 1er.L'article 2 de l'arrêté ministériel du 19 avril 2014

aangaande de afgifte van paspoorten wordt vervangen als volgt : concernant la délivrance de passeports est remplacé par ce qui suit :
"De federale overheidsdienst Buitenlandse Zaken kan zelf alle « Le service public fédéral Affaires étrangères peut délivrer lui-même
paspoorten en reisdocumenten afgeven. tous les types de passeports et titres de voyages.
In België worden paspoorten en reisdocumenten ook afgegeven door de En Belgique, les passeports et titres de voyage sont également
gemeentebesturen. délivrés par les administrations communales.
Een Belg ingeschreven in een consulair bevolkingsregister kan een Un Belge inscrit dans un registre consulaire de la population peut
solliciter et obtenir un passeport ordinaire auprès de son poste
gewoon paspoort aanvragen en verkrijgen bij zijn eigen consulaire consulaire de carrière d'inscription ou, après l'accord du poste
beroepspost van inschrijving of, na het akkoord van de consulaire consulaire de carrière d'inscription, auprès d'un autre poste
beroepspost van inschrijving, bij een andere consulaire beroepspost of consulaire de carrière ou auprès de l'administration communale de son
bij het gemeentebestuur van zijn laatste woonplaats in België. Woonde dernier domicile en Belgique. Si le Belge n'a jamais vécu en Belgique
de Belg voordien nooit in België maar werd hij er wel geboren, dan is mais qu'il y est né, la commune de son lieu de naissance est
zijn gemeente van geboorte bevoegd. Woonde de Belg nooit in België en compétente. Si le Belge n'a jamais vécu en Belgique et n'y est pas né
is hij er evenmin geboren, dan kan hij zich wenden tot het non plus, il peut s'adresser à l'administration communale de son
gemeentebestuur van zijn keuze." choix. »

Art. 2.Artikel 6 van het ministerieel besluit van 19 april 2014 wordt

Art. 2.L'article 6 de l'arrêté ministériel du 19 avril 2014 est

vervangen als volgt : remplacé par ce qui suit :
"Reisdocumenten voor staatlozen, vluchtelingen of vreemdelingen die « Les titres de voyage pour apatrides, réfugiés et pour les étrangers
niet erkend zijn als staatloze of vluchteling en die geen paspoort of qui ne sont pas reconnus comme apatrides ou réfugiés et qui ne peuvent
obtenir de passeport ou de titre de voyage auprès de leur propre
reisdocument kunnen verkrijgen bij hun eigen nationale overheid of een autorité nationale ou d'une instance internationale, seront sollicités
internationale instantie, worden aangevraagd bij en uitgereikt door et délivrés par l'administration communale auprès de laquelle
het gemeentebestuur waar de aanvrager in het bevolkingsregister of het l'intéressé est inscrit dans le registre de la population ou le
vreemdelingenregister is ingeschreven." registre des étrangers. »

Art. 3.Artikel 10 van het ministerieel besluit van 19 april 2014

Art. 3.L'article 10 de l'arrêté ministériel du 19 avril 2014 est

wordt opgeheven. abrogé.

Art. 4.Artikel 11 van het ministerieel besluit van 19 april 2014

Art. 4.L'article 11 de l'arrêté ministériel du 19 avril 2014 est

wordt vervangen als volgt : remplacé par ce qui suit :
"Indien het bevoegde paspoortbestuur om technische of andere redenen « Si l'administration compétente en charge des passeports n'est pas
niet in staat is om paspoorten of reisdocumenten af te geven, kan de capable, pour des raisons techniques ou autres, de délivrer des
federale overheidsdienst Buitenlandse Zaken een ander paspoortbestuur passeports ou titres de voyage, le service public fédéral Affaires
étrangères peut désigner une autre administration en charge des
aanduiden om de paspoorten of reisdocumenten af te geven, of de passeports pour délivrer les passeports ou titres de voyage, ou
paspoorten of reisdocumenten zelf afgeven." délivrer lui-même les passeports ou titres de voyage. »

Art. 5.Dit ministerieel besluit treedt in werking op 1 januari 2018.

Art. 5.Cet arrêté ministériel entre en vigueur au 1er janvier 2018.

Voor de gemeenten Brussel en Anderlecht treedt het evenwel in werking Toutefois, pour les communes Bruxelles et Anderlecht, il entre en
op 1 november 2017. vigueur le 1er novembre 2017.
Brussel, 15 september 2017. Bruxelles, le 15 septembre 2017.
D. REYNDERS D. REYNDERS
^