← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten "
Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten | Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
15 SEPTEMBER 2011. - Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst | 15 SEPTEMBRE 2011. - Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à |
gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot | l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et |
vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de | conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins |
tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige | de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques |
verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische | |
specialiteiten | |
De Minister van Sociale Zaken, | La Ministre des Affaires sociales, |
Gelet op de wet betreffende de verplicht verzekering voor | Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, les articles 35bis, § 1er, |
1994, artikel 35bis, § 1, ingevoegd bij de wet van 10 augustus 2001, | inséré par la loi du 10 août 2001, et modifié par les lois des 22 |
en gewijzigd bij de wetten van 22 december 2003, 9 juli 2004, 27 april | décembre 2003, 9 juillet 2004, 27 avril 2005 et 27 décembre 2005 et § |
2005 en 27 december 2005 en § 2, ingevoegd bij de wet van 10 augustus | |
2001, en gewijzigd bij de wetten van 22 december 2003, 13 december | 2, inséré par la loi du 10 août 2001, et modifié par les lois 22 |
2006, 25 april 2007 en 23 december 2009 en artikel 35ter, § 1, | décembre 2003, 13 décembre 2006, 25 avril 2007 et 23 décembre 2009 et |
ingevoegd bij de wet van 2 januari 2001, vernummerd bij de wet van 10 | l'article 35ter, § 1er, inséré par la loi du 2 janvier 2001, |
augustus 2001, vervangen bij de wet van 27 december 2005 en gewijzigd | renuméroté par la loi du 10 août 2001, remplacé par la loi du 27 |
bij de wetten van 25 april 2007, 22 december 2008, 10 december 2009, | décembre 2005 et modifié par les lois des 25 avril 2007, 22 décembre |
23 december 2009 en 29 december 2010 en § 3, ingevoegd bij de wet van | 2008, 10 décembre 2009, 23 décembre 2009 et 29 décembre 2010 et § 3, |
27 december 2005 en gewijzigd bij de wetten van 25 april 2007, 22 | inséré par la loi du 27 décembre 2005 et modifié par les lois des 25 |
december 2008 en 23 december 2009; | avril 2007, 22 décembre 2008 et 23 décembre 2009; |
Gelet op het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et |
van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming | conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins |
van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en | |
uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten, artikelen | de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques, |
8ter, 55bis, 56 en 57, zoals tot op heden gewijzigd; | les articles 8ter, 55bis, 56 et 57, tel qu'il a été modifié à ce jour; |
Gelet op de wet van 27 april 2005 betreffende de beheersing van | Vu la loi du 27 avril 2005 relative à la maîtrise du budget des soins |
begroting van de gezondheidszorg en houdende diverse bepalingen inzake | de santé et portant diverses dispositions en matère de santé, |
gezondheid, artikel 69, tiende, elfde en dertiende lid, ingevoegd bij | l'article 69, alinéas 10, 11 et 13, insérés par la loi du 29 décembre |
de wet van 29 december 2010; | 2010; |
Gelet op de mededeling aan de aanvragers op 29 juli 2011; | Vu la communication aux demandeurs le 29 juillet 2011; |
Gelet op de mededeling aan de Inspecteur van Financiën op 26 augustus 2011; | Vu la communication à l'Inspecteur des Finances le 26 août 2011; |
Gelet op de mededeling aan de Staatssecretaris voor Begroting op 26 | Vu la communication à Notre Secrétaire d'Etat au Budget le 26 août |
augustus 2011; | 2011; |
Gelet op de mededeling aan de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen | Vu la communication à la Commission de Remboursement des Médicaments |
op 16 augustus 2011; | le 16 août 2011; |
Gelet op advies nr. 50.188/2 van de Raad van State, gegeven op 5 | Vu l'avis n° 50.188/2 du Conseil d'Etat, donné le 5 septembre 2011, en |
september 2011, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois |
van de gecoördineerde wetten op de Raad van State, | coordonnées sur le Conseil d'Etat, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In de bijlage I van het koninklijk besluit van 21 december |
Article 1er.A l'annexe Ire de l'arrêté royal du 21 décembre 2001 |
2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden | fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention |
inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor | de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût |
geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van | |
farmaceutische specialiteiten, zoals tot op heden gewijzigd, worden de | des spécialités pharmaceutiques, tel qu'il a été modifié à ce jour, |
volgende wijzigingen aangebracht : | sont apportées les modifications suivantes: |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 oktober 2011. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er octobre 2011. |
Brussel, 15 september 2011. | Bruxelles, le 15 septembre 2011. |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |