Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 15/09/2006
← Terug naar "Ministerieel besluit betreffende de erkenning van de eerste bewerkers van ruwe tabak "
Ministerieel besluit betreffende de erkenning van de eerste bewerkers van ruwe tabak Arrêté ministériel relatif à l'agrément des premiers transformateurs du tabac brut
VLAAMSE OVERHEID AUTORITE FLAMANDE
15 SEPTEMBER 2006. - Ministerieel besluit betreffende de erkenning van 15 SEPTEMBRE 2006. - Arrêté ministériel relatif à l'agrément des
de eerste bewerkers van ruwe tabak premiers transformateurs du tabac brut
De Vlaamse minister van Institutionele Hervormingen, Landbouw, Le Ministre flamand des Reformes Institutionnelles, de l'Agriculture,
Zeevisserij en Plattelandsbeleid, de la Pêche en Mer et de la Ruralité,
Gelet op de wet van 28 maart 1975 betreffende de handel in landbouw-, Vu la loi du 28 mars 1975 relative au commerce des produits de
tuinbouw- en zeevisserijproducten, inzonderheid op artikel 3, § 1, 1°, l'agriculture, de l'horticulture et de la pêche maritime, notamment
vervangen bij de wet van 29 december 1990; l'article 3, § 1er, 1°, remplacé par la loi du 29 décembre 1990;
Gelet op Verordening (EG) nr. 1782/2003 van de Raad van 29 september Vu le Règlement (CE) n° 1782/2003 du Conseil du 29 septembre 2003
2003 tot vaststelling van gemeenschappelijke voorschriften voor établissant des règles communes pour les régimes de soutien direct
regelingen inzake rechtstreekse steunverlening in het kader van het
gemeenschappelijk landbouwbeleid en tot vaststelling van bepaalde dans le cadre de la politique agricole commune et établissant certains
steunregelingen voor landbouwers en houdende wijziging van de régimes de soutien en faveur des agriculteurs et modifiant les
Verordeningen (EEG) nr. 2019/93, (EG) nr. 1452/2001, (EG) nr. Règlements (CEE) n° 2019/93, (CE) n° 1452/2001, (CE) n° 1453/2001,
1453/2001, (EG) nr. 1454/2001, (EG) nr. 1868/94, (EG) nr. 1251/1999, (CE) n° 1454/2001, (CE) n° 1868/94, (CE) n° 1251/1999, (CE) n°
(EG) nr. 1254/1999, (EG) nr. 1673/2000, (EEG) nr. 2358/71 en (EG) nr. 1254/1999, (CE) n° 1673/2000, (CEE) n° 2358/71 et (CE) n° 2529/2001,
2529/2001, het laatst gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 953/2006 van modifié en dernier lieu par le Règlement (CE) n° 953/2006 de la
de Raad van 19 juni 2006; Commission du 19 juin 2006;
Gelet op Verordening (EG) nr. 1973/2004 van de Commissie van 29 Vu le Règlement (CE) n° 1973/2004 de la Commission du 29 octobre 2004
oktober 2004 houdende uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. portant modalités d'application du règlement (CE) n° 1782/2003 du
1782/2003 van de Raad met betrekking tot de bij de titels IV en IVbis Conseil en ce qui concerne les régimes d'aide prévus aux titres IV et
van die verordening ingestelde steunregelingen en het gebruik van IVbis dudit règlement et l'utilisation de terres mises en jachère pour
braakgelegde grond voor de productie van grondstoffen, het laatst la production de matières premières, modifié en dernier lieu par le
gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1250/2006 van de Commissie van 18 Règlement (CE) n° 1250/2006 de la Commission du 18 août 2006;
augustus 2006; Gelet op Verordening (EG) nr. 2095/2005 van de Commissie van 20 Vu le Règlement (CE) n° 2095/2005 de la Commission du 20 décembre 2005
december 2005 houdende uitvoeringsbepalingen van Verordening (EEG) nr. portant modalités d'application du Règlement (CEE) n° 2075/92 du
2075/92 van de Raad met betrekking tot de mededeling van gegevens over Conseil en ce qui concerne la communication d'informations relatives
tabak; au tabac;
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 8 juli 2005 tot Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 juillet 2005 instaurant un
instelling van een bedrijfstoeslagregeling en tot vaststelling van régime de paiement unique et établissant certains régimes d'aide pour
bepaalde steunregelingen voor landbouwers en tot toepassing van de agriculteurs et portant application de la conditionnalité, notamment
randvoorwaarden, inzonderheid op het artikel 2, § 3, 1°; l'article 2, § 3, 1°;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 14 juni Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 14 juin 2006;
2006; Gelet op het advies 41.142/1/V van de Raad van State, gegeven op 23 Vu l'avis n° 41.142/1/V du Conseil d'Etat, donné le 23 août 2006, en
augustus 2006, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois
de gecoördineerde wetten op de Raad van State, coordonnées sur le Conseil d'Etat;
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Het Agentschap voor Landbouw en Visserij is de bevoegde

Article 1er.L'Agentschap voor Landbouw en Visserij (Agence de

instantie voor de registratie van met landbouwers uit andere lidstaten l'Agriculture et de la Pêche) est l'instance compétente pour
afgesloten teeltcontracten, voor de controle op de levering van ruwe tabak uit andere lidstaten en voor de controle op de erkenningvoorwaarden van de bedrijven voor eerste bewerking van ruwe tabak.

Art. 2.De minister erkent de bedrijven voor eerste bewerking van ruwe tabak die daartoe, aan de hand van het formulier « Aanvraag van het statuut van eerste bewerker van tabaksbladeren », een aanvraag hebben ingediend bij het Agentschap voor Landbouw en Visserij.

l'enregistrement des contrats de culture conclus avec des agriculteurs d'autres Etats membres pour le contrôle des livraisons de tabac brut provenant d'autres Etats membres et pour le contrôle des conditions d'agrément des entreprises pour la première transformation du tabac brut.

Art. 2.Le Ministre agrée les entreprises pour la première transformation du tabac brut qui ont introduit une demande à cet effet auprès de l'Agentschap voor Landbouw en Visserij, à l'aide du formulaire "Demande du statut de premier transformateur de feuilles de tabac".

Art. 3.Om erkend te worden overeenkomstig artikel 171quater ter, 1,

Art. 3.Pour être agréé conformément à l'article 171quater ter, 1,

eerste lid, van Verordening (EG) nr. 1973/2004 moet een bedrijf voor alinéa 1er, du Règlement (CE) n° 1973/2004, une entreprise de première
eerste bewerking van ruwe tabak aan de definities, vermeld in artikel transformation du tabac brut doit répondre aux définitions mentionnées
171quater, c) en d), van die verordening, en aan de hierna volgende à l'article 171quater, c) et d) dudit Règlement ainsi qu'aux
voorwaarden voldoen : conditions suivantes :
1° de ruwe tabaksbladeren tot niet aan bederf onderhevige tabak bewerken en conditioneren in homogene partijen en verpakkingen die aan de wensen van de tabaksnijverheid beantwoorden. De verpakking is verplicht tot bij de levering aan de eindgebruiker; 2° over de nodige installaties beschikken om de verrichtingen, vermeld in 1°, tot een goed einde te brengen. Het bedrijf beschikt in het bijzonder over : a) ingerichte lokalen, op een passende oppervlakte en met een voldoende volume om de toegang, de opslag, het verkeer en de behandeling van de tabak die er is opgeslagen, onafhankelijk van alle omstandigheden of werkzaamheden, te waarborgen; b) behandelingsapparatuur voor de partijen tabaksbladeren of verpakte tabak; 1° transformer les feuilles de tabac brut en du tabac impérissable et les conditionner dans des lots homogènes qui répondent aux souhaits de l'industrie du tabac. L'emballage est obligatoire jusqu'à la fourniture au consommateur final; 2° disposer des installations nécessaires pour mener à bien les opérations mentionnées au 1°. L'entreprise dispose à cet effet : a) de locaux équipés sur une surface appropriée et d'un volume suffisant pour garantir l'accès, le stockage, le transport et le traitement du tabac qui y est entreposé, indépendamment de toute circonstance ou opération; b) d'appareillage de traitement pour les lots de feuilles de tabac ou de tabac conditionné;
c) een door de Metrologische Dienst van de Federale Overheidsdienst c) d'un appareil de pesage agréé par le Service métrologique du
voor Economie, KMO, Middenstand en Energie erkende weegapparatuur; Service public fédéral Economie, PME, Classes moyennes et Energie;
d) bewerkingsapparatuur, om de tabaksbladeren naargelang van de aard d) de l'appareillage de transformation pour transformer les feuilles
van de bewerking om te zetten in een stabiel product dat verpakt kan de tabac, en fonction de la nature du traitement, en un produit stable
worden. Het verouderingsprocédé wordt als een eerste bewerking qui peut être emballé. Le processus de vieillissement est considéré
beschouwd; comme une première transformation;
3° de partijen tabak van verschillende oorsprong en variëteit, en in 3° stocker de façon tout à fait séparée et clairement identifiée, les
het bijzonder communautaire tabak en tabak uit derde landen, duidelijk lots de tabac de provenances et de variétés différentes, en
gescheiden en goed identificeerbaar opslaan; particulier le tabac d'origine communautaire et le tabac de pays
4° een voorraadboekhouding voeren waarin dagelijks de hoeveelheden tiers; 4° tenir une comptabilité matière et y préciser journellement les
tabak in het bedrijf in elk stadium van de bewerking worden quantités de tabac dans chaque stade de transformation. Les stades
aangegeven. De volgende stadia worden onderscheiden : ingeslagen suivants sont distingués : tabac brut entré dans l'entreprise, tabac
onbewerkte tabak, bewerkte tabak, verpakte tabak, tabak in voorraad en travaillé, tabac conditionné, tabac en stock et tabac expédié. A tout
verzonden tabak. Op elk ogenblik moet elke hoeveelheid tabak die in de moment, chaque quantité notée dans la comptabilité matière doit
voorraadboekhouding is opgenomen fysiek aangeduid kunnen worden; pouvoir être indiquée physiquement;
5° voldoen aan de voorwaarde van vermarkting, vermeld in 171quater 5° répondre aux conditions de commercialisation, stipulées à l'article
ter, 1, tweede lid, van Verordening (EG) nr. 1973/2004; 171quater ter, 1, alinéa deux, du Règlement (CE) n° 1973/2004;
6° transmettre annuellement à l'Agentschap voor Landbouw en Visserij,
6° jaarlijks, voor 30 juni van het oogstjaar in kwestie, de volgende avant le 30 juin de l'année de récolte en question, les informations
informatie aan het Agentschap voor Landbouw en Visserij bezorgen, per
lidstaat waar de tabak werd geproduceerd : suivantes par Etat membre où le tabac a été produit :
a) het aantal geregistreerde teeltcontracten; a) le nombre de contrats de culture enregistrés;
b) de onder de contracten vallende hoeveelheid tabak, uitgedrukt in b) les quantités de tabac régies par les contrats, exprimées en tonnes
ton, met het in bijlage XXVIII bij Verordening (EG) nr. 1973/2004 au taux d'humidité stipulé à l'annexe XXVIII du Règlement (CE) n°
bepaalde vochtgehalte; 1973/2004;
c) de totale onder de contracten vallende oppervlakte, uitgedrukt in hectare; c) la superficie globale régie par les contrats, exprimée en hectares;
d) de in de teeltcontracten overeengekomen maximumprijs, uitgedrukt in d) le prix maximum convenu dans les contrats de culture, exprimé en
euro per kilogram, exclusief belastingen en andere heffingen, met euros par kilogramme, taxes et autres redevances non comprises, avec
vermelding van de referentiekwaliteit; mention de la qualité de référence;
e) de in de teeltcontracten overeengekomen minimumprijs, uitgedrukt in e) le prix minimum convenu dans les contrats de culture, exprimé en
euro per kilogram, exclusief belastingen en andere heffingen, met euros par kilogramme, taxes et autres redevances non comprises, avec
vermelding van de referentiekwaliteit; mention de la qualité de référence;
7° transmettre annuellement à l'Agentschap voor Landbouw en Visserij,
7° jaarlijks, voor 31 mei van het jaar na het oogstjaar in kwestie, de avant le 31 mai de l'année suivant l'année de récolte en question, les
volgende informatie aan het Agentschap voor Landbouw en Visserij
bezorgen, per lidstaat waar de tabak werd geproduceerd : informations suivantes par Etat membre où le tabac a été produit :
a) per soortengroep, de werkelijk geleverde hoeveelheid ruwe tabak van a) par groupe de variétés, les quantités de tabac brut de qualité
de minimumkwaliteit, uitgedrukt in ton, voor het gewicht aangepast minimum effectivement livrées, exprimées en tonnes, avant que le poids
wordt aan de hand van het vochtgehalte; ne soit adapté sur la base de la teneur en eau;
b) per soortengroep, de gemiddelde door het bedrijf voor eerste b) par groupe de variétés, le prix moyen payé par l'entreprise de
bewerking betaalde prijs, uitgedrukt in euro per kilogram, exclusief première transformation, exprimé en euros par kilogramme, taxes et
autres redevances non comprises;
belastingen en andere heffingen; 8° transmettre annuellement à l'Agentschap voor Landbouw en Visserij,
8° jaarlijks, voor 30 juni van het jaar na het oogstjaar in kwestie, avant le 30 juin de l'année suivant l'année de récolte en question,
de informatie over de ontwikkeling van de voorraden, uitgedrukt in les informations sur le mouvement des stocks, exprimés en tonnes, tels
ton, zoals vermeld in bijlage III van Verordening (EG) nr. 2095/2005, que stipulés à l'annexe III du Règlement (CE) n° 2095/2005.
aan het Agentschap voor Landbouw en Visserij bezorgen.

Art. 4.Overeenkomstig artikel 171quater ter, 2, van Verordening (EG)

Art. 4.Conformément à l'article 171quater ter, 2, du Règlement (CE)

nr. 1973/2004 van de Commissie van 29 oktober 2004 trekt de minister n° 1973/2004 de la Commission du 29 octobre 2004, le Ministre retire
de erkenning van een bedrijf voor eerste bewerking in als het bedrijf l'agrément d'une entreprise de première transformation si celle-ci ne
niet langer aan de erkenningsvoorwaarden voldoet. répond plus aux conditions d'agrément.

Art. 5.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2006.

Art. 5.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2006.

Brussel, 15 september 2006. Bruxelles, le 15 septembre 2006.
Y. LETERME Y. LETERME
^