← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 30 maart 2005 tot bepaling van de modellen van sommige documenten bedoeld in het koninklijk besluit van 11 mei 2004 betreffende de voorwaarden voor erkenning van scholen voor het besturen van motorvoertuigen "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 30 maart 2005 tot bepaling van de modellen van sommige documenten bedoeld in het koninklijk besluit van 11 mei 2004 betreffende de voorwaarden voor erkenning van scholen voor het besturen van motorvoertuigen | Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 30 mars 2005 déterminant les modèles de certains documents visés à l'arrêté royal du 11 mai 2004 relatif aux conditions d'agrément des écoles de conduite des véhicules à moteur |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER | SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS |
15 SEPTEMBER 2006. - Ministerieel besluit tot wijziging van het | 15 SEPTEMBRE 2006. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel |
ministerieel besluit van 30 maart 2005 tot bepaling van de modellen | du 30 mars 2005 déterminant les modèles de certains documents visés à |
van sommige documenten bedoeld in het koninklijk besluit van 11 mei | l'arrêté royal du 11 mai 2004 relatif aux conditions d'agrément des |
2004 betreffende de voorwaarden voor erkenning van scholen voor het | écoles de conduite des véhicules à moteur |
besturen van motorvoertuigen | |
De Minister van Mobiliteit, | Le Ministre de la Mobilité, |
Gelet op de wet betreffende de politie over het wegverkeer, | Vu la loi relative à la police de la circulation routière, coordonnée |
gecoördineerd op 16 maart 1968, inzonderheid op artikel 1, gewijzigd | le 16 mars 1968, notamment l'article 1er, modifié par les lois des 21 |
bij de wetten van 21 juni 1985, 5 augustus 2003 en 20 juli 2005 en op | juin 1985, 5 août 2003 et 20 juillet 2005 et l'article 23, § 3, inséré |
artikel 23, § 3, ingevoegd bij artikel 3, 3° van de wet van 18 juli | par l'article 3, 3° de la loi du 18 juillet 1990; |
1990; Gelet op het koninklijk besluit van 11 mei 2004 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 11 mai 2004 relatif aux conditions d'agrément des |
voorwaarden voor de erkenning van scholen voor het besturen van | |
motorvoertuigen, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 17 maart | écoles de conduite des véhicules à moteur, modifié par les arrêtés |
2005, 14 februari 2006 en 1 september 2006; | royaux des 17 mars 2005, 14 février 2006 et 1er septembre 2006; |
Gelet op het ministerieel besluit van 30 maart 2005 tot bepaling van | Vu l'arrêté ministériel du 30 mars 2005 déterminant les modèles de |
de modellen van sommige documenten bedoeld in het koninklijk besluit | |
van 11 mei 2004 betreffende de voorwaarden voor erkenning van scholen | certains documents visés à l'arrêté royal du 11 mai 2004 relatif aux |
voor het besturen van motorvoertuigen, gewijzigd bij het koninklijk | conditions d'agrément des écoles de conduite des véhicules à moteur, |
besluit van 20 juli 2006; | modifié par l'arrêté ministériel du 20 juillet 2006; |
Gelet op de omstandigheid dat de Gewestregeringen bij het ontwerpen | Vu l'association des gouvernements de Région à l'élaboration du |
van dit besluit betrokken zijn, | présent arrêté, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De bijlage 4 bij het ministerieel besluit van 30 maart 2005 |
Article 1er.L'annexe 4 à l'arrêté ministériel du 30 mars 2005 |
tot bepaling van de modellen van sommige documenten bedoeld in het | déterminant les modèles de certains documents visés à l'arrêté royal |
koninklijk besluit van 11 mei 2004 betreffende de voorwaarden voor | du 11 mai 2004 relatif aux conditions d'agrément des écoles de |
erkenning van scholen voor het besturen van motorvoertuigen, wordt vervangen door de bijlage 1 bij dit besluit. | conduite des véhicules à moteur, est remplacée par l'annexe 1 au présent arrêté. |
Art. 2.De bijlage 13-2 bij hetzelfde besluit, vervangen bij het |
Art. 2.L'annexe 13-2 au même arrêté, remplacée par l'arrêté |
koninklijk besluit van 20 juli 2006, wordt vervangen door de bijlage 2 | ministériel du 20 juillet 2006, est remplacée par l'annexe 2 au |
bij dit besluit. | présent arrêté. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 15 september 2006. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 15 septembre 2006 |
Brussel, 15 september 2006. | Bruxelles, le 15 septembre 2006. |
R. LANDUYT | R. LANDUYT |
Bijlage 1 bij het ministerieel besluit van 15 september 2006 tot | Annexe 1re à l'arrêté ministériel du 15 septembre 2006 modifiant |
wijziging van het ministerieel besluit van 30 maart 2005 tot bepaling | |
van de modellen van sommige documenten bedoeld in het koninklijk | l'arrêté ministériel déterminant les modèles de certains documents |
besluit van 11 mei 2004 betreffende de voorwaarden voor de erkenning | visés à l'arrêté royal du 11 mai 2004 relatif aux conditions |
van scholen voor het besturen van motorvoertuigen | d'agrément des écoles de conduite des véhicules à moteur |
Bijlage 4 bij het ministerieel besluit van 30 maart 2005 tot bepaling | Annexe 4 à l'arrêté ministériel du 30 mars 2005 déterminant les |
van de modellen van de documenten bedoeld in het koninklijk besluit | |
van 11 mei 2004 betreffende de voorwaarden voor de erkenning van de | modèles de documents visés à l'arrêté royal du 11 mai 2004 relatif aux |
scholen voor het besturen van motorvoertuigen | conditions d'agrément des écoles de conduite de véhicules à moteur |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 15 | Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 15 septembre 2006 |
september 2006 tot wijziging van het ministerieel besluit van 30 maart | modifiant l'arrêté ministériel du 30 mars 2005 déterminant les modèles |
2005 tot bepaling van de modellen van sommige documenten bedoeld in | |
het koninklijk besluit van 11 mei 2004 betreffende de voorwaarden voor | de certains documents visés à l'arrêté royal du 11 mai 2004 relatif |
erkenning van scholen voor het besturen van motorvoertuigen. | aux conditions d'agrément des écoles de conduite des véhicules à moteur. |
R. LANDUYT | R. LANDUYT |
Bijlage 2 bij het ministerieel besluit van 15 september 2006 tot | Annexe 2 à l'arrêté ministériel du 15 septembre 2006 modifiant |
wijziging van het ministerieel besluit van 30 maart 2005 tot bepaling | |
van de modellen van sommige documenten bedoeld in het koninklijk | l'arrêté ministériel déterminant les modèles de certains documents |
besluit van 11 mei 2004 betreffende de voorwaarden voor de erkenning | visés à l'arrêté royal du 11 mai 2004 relatif aux conditions |
van scholen voor het besturen van motorvoertuigen | d'agrément des écoles de conduite des véhicules à moteur |
Bijlage 13-2 bij het ministerieel besluit van 30 maart 2005 tot | Annexe 13-2 à l'arrêté ministériel du 30 mars 2005 déterminant les |
bepaling van de modellen van de documenten bedoeld in het koninklijk besluit van 11 mei 2004 betreffende de voorwaarden voor de erkenning van de scholen voor het besturen van motorvoertuigen Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 15 september 2006 tot wijziging van het ministerieel besluit van 30 maart 2005 tot bepaling van de modellen van sommige documenten bedoeld in het koninklijk besluit van 11 mei 2004 betreffende de voorwaarden voor erkenning van scholen voor het besturen van motorvoertuigen. | modèles de documents visés à l'arrêté royal du 11 mai 2004 relatif aux conditions d'agrément des écoles de conduite de véhicules à moteur Pour la consultation du tableau, voir image Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 15 septembre 2006 modifiant l'arrêté ministériel du 30 mars 2005 déterminant les modèles de certains documents visés à l'arrêté royal du 11 mai 2004 relatif aux conditions d'agrément des écoles de conduite des véhicules à moteur. |
R. LANDUYT | R. LANDUYT |