← Terug naar "Ministerieel besluit tot vaststelling van de bevoegdheden van de Staatssecretaris, toegevoegd aan de Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering belast met Openbare Werken, Vervoer, Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp "
Ministerieel besluit tot vaststelling van de bevoegdheden van de Staatssecretaris, toegevoegd aan de Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering belast met Openbare Werken, Vervoer, Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp | Arrêté ministériel fixant les compétences du Secrétaire d'Etat adjoint au Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargé des Travaux publics, du Transport, de la Lutte contre l'Incendie et l'Aide médicale urgente |
---|---|
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
15 SEPTEMBER 2003. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de | 15 SEPTEMBRE 2003. - Arrêté ministériel fixant les compétences du |
bevoegdheden van de Staatssecretaris, toegevoegd aan de Minister van | Secrétaire d'Etat adjoint au Ministre du Gouvernement de la Région de |
de Brusselse Hoofdstedelijke Regering belast met Openbare Werken, Vervoer, Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Openbare Werken, Vervoer, Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp, Gelet op de artikelen 3, 39 en 166, § 2, van de gecoördineerde Grondwet; Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming van de | Bruxelles-Capitale chargé des Travaux publics, du Transport, de la Lutte contre l'Incendie et l'Aide médicale urgente Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé des Travaux publics, du Transport, de la Lutte contre l'Incendie et l'Aide médicale urgente, Vu les articles 3, 39 et 166, § 2 de la Constitution coordonnée; |
instellingen, gewijzigd bij de bijzondere wetten van 8 augustus 1988, | Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, |
12 januari 1989, 16 januari 1989, 5 mei 1993, 16 juli 1993, 28 | modifiée par les lois spéciales des 8 août 1988, 12 janvier 1989, 16 |
december 1994, 5 april 1995 en 25 maart 1996, het bijzonder decreet | janvier 1989, 5 mai 1993, 16 juillet 1993, 28 décembre 1994, 5 avril |
van 24 juli 1996, de bijzondere wet van 14 december 1996, de | 1995 et 25 mars 1996, le décret spécial du 24 juillet 1996, la loi |
bijzondere decreten van 15 juli 1997 en 14 juli 1998, de bijzondere | spéciale du 14 décembre 1996, les décrets spéciaux des 15 juillet 1997 |
wetten van 8 februari 1999 en 19 maart 1999, het bijzonder decreet van | et 14 juillet 1998, les lois spéciales des 8 février 1999 et 19 mars |
18 mei 1999, de bijzondere wetten van 4 mei 1999, 21 maart 2000 en | 1999, le décret spécial du 18 mai 1999, les lois spéciales des 4 mai |
deze van 13 juli 2001, het bijzonder decreet van 14 november 2001 en | 1999, 21 mars 2000 et celles du 13 juillet 2001, le décret spécial du |
de bijzondere wetten van 22 januari 2002 en 29 april 2002; | 14 novembre 2001 et les lois spéciales des 22 janvier 2002 et 29 avril |
Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de | 2002; Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions |
Brusselse instellingen, gewijzigd door de bijzondere wetten van 9 mei | bruxelloises, modifiée par les lois spéciales des 9 mai 1989, 5 mai |
1989, 5 mei 1993, 16 juli 1993, 5 april 1995, 4 décember 1996, 4 mei | 1993, 16 juillet 1993, 5 avril 1995, 4 décembre 1996, 4 mai 1999, |
1999, deze van 13 juli 2001 en de bijzondere wet van 22 januari 2002, | celles du 13 juillet 2001 et la loi spéciale du 22 janvier 2002, |
inzonderheid op artikel 4; | notamment l'article 4; |
Gelet op de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de | Vu la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des |
financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten gewijzigd door de | Communautés et des Régions, modifiée par les lois des 21 mars 1991, 16 |
wetten van 21 maart 1991, 16 juli 1993 en 13 juli 2001; | juillet 1993 et 13 juillet 2001; |
Gelet op de wet van 26 juli 1971 houdende organisatie van de | Vu la loi du 26 juillet 1971 organisant les agglomérations et |
agglomeraties en federaties van gemeenten, gewijzigd bij de wet van 21 | fédérations de communes, modifiée par la loi du 21 août 1987; |
augustus 1987; | |
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke regering van 16 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 16 |
juli 1999 tot vaststelling van de bevoegdheden van de Ministers van de | juillet 1999 fixant la répartition des compétences entre les Ministres |
Brusselse Hoofdstedelijke Regering; | de la Région de Bruxelles-Capitale; |
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 |
juli 2000 tot regeling van haar werkwijze en tot regeling van de | juillet 2000 portant règlement de son fonctionnement et réglant la |
ondertekening van de akten van de Regering; | signature des actes du Gouvernement; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, zoals gewijzigd bij de gewone wet van | notamment l'article 3, tel qu'il a été modifié par la loi ordinaire de |
9 augustus 1980 tot hervorming der instellingen en de wet van 16 juni | réformes institutionnelles du 9 août 1980 et la loi du 16 juin 1989; |
1989; Gelet op de continuïteit van de openbare dienst en de dringende | Vu la continuité du service public et l'urgence justifiée par la |
noodzakelijkheid voor de Regering om onverwijld het werk verder te | nécessité pour le Gouvernement de continuer son fonctionnement sans |
zetten, | délai, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.§ 1. De heer Jos Chabert, Minister van de Brusselse |
Article 1er.§ 1er. M. Jos Chabert, Ministre du Gouvernement de la |
Hoofdstedelijke Regering, draagt aan de heer Pascal Smet, | Région de Bruxelles-Capital, délègue à M. Pascal Smet, Secrétaire |
Staatssecretaris die hem toevertrouwd wordt, de hierna vermelde bevoegdheden over : | d'Etat qui lui est adjoint, les compétences suivantes : |
1° met uitsluiting van de bevoegdheid over de MIVB en de | 1° à l'exclusion de la compétence relative à la STIB et à |
infrastructuur van het openbaar vervoer de volgende materies van | l'infrastructure des transports en commun, les matières suivantes du |
Vervoer zoals bepaald in artikel 6, § 1, X, van de bijzondere wet van | Transport comme stipulées à l'article 6, § 1er, X, de la loi spéciale |
8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, gewijzigd bij de | du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, modifiée par la loi |
bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de | spéciale du 8 août 1988, par la loi spéciale du 16 janvier 1989 |
Gemeenschappen en de Gewesten en bij de bijzondere wet van 16 juli | relative au financement des communautés et des régions et par la loi |
1993 tot vervollediging van de federale Staatsstructuur : | spéciale du 16 juillet 1993 visant à achever la structure fédérale de l'Etat : |
? het gewestelijk vervoerplan; | ? le plan de déplacement régional; |
? de bedrijfsvervoerplannen; | ? les plans de transport des sociétés; |
? de algemene mobiliteitsstudies en de ondersteuning van de logistieke | ? les études générales de mobilité et le soutien de la cellule |
cel voor het Gewestelijk Expressnet; | logistique pour le Réseau Express Régional; |
? de Raadgevende Commissie Gebruikers Openbaar Vervoer; | ? la Commission consultative des Usagers des Transport en Commun; |
? de sensibilisering en de promotie van initiatieven in het kader van | ? la sensibilisation et la promotion d'initiatives dans le cadre de la |
de mobiliteit door organismen; | mobilité par des organismes; |
? de strijd tegen het vandalisme in het openbaar vervoer; | ? la lutte contre le vandalisme dans le transport en commun; |
? de subsidies aan gemeenten voor het inzetten van politieagenten; | ? les subventions aux communes pour le recours à des agents de police; |
? de verkeersreglementering met uitzondering van de bevoegdheid inzake | ? la réglementation de la circulation routière à l'exception de la |
de aanvullende reglementen van de politie over het wegverkeer voor de | compétence en matière des règlements complémentaires de la police sur |
gewestwegen toegekend aan de Minister van Openbare Werken in het kader | la circulation routière pour les voiries régionales, attribuée au |
van de wet betreffende de politie over het wegverkeer; | Ministre des Travaux publics dans le cadre de la police sur la |
? de vertegenwoordiging van het Gewest, gedeeld met de Minister van | circulation routière; ? la représentation de la Région, partagée avec le Ministre du |
Vervoer, bij de Interministeriële Conferentie voor Mobiliteit, | Transport, auprès de la Conférence interministérielle pour la |
Infrastructuur en telecommunicatie en bij de bespreking aangaande het | Mobilité, Infrastructure et télécommunications, et lors de la |
Gewesteljk Expressnet. | discussion relative au Réseau Express Régional. |
2° de brandbestrijding en de dringende medische hulp, zoals bepaald in | 2° la lutte contre l'Incendie et l'aide médicale urgente, comme |
art. 4, § 2, 3° en 4° van de Wet van 26 juli 1971 betreffende de | définit dans l'article 4 § 2, 3° en 4° de la Loi du 26 juillet 1971 |
organisatie van de agglomeraties en federaties van gemeenten, | organisant les agglomérations et les féderations de communes modifiée |
gewijzigd bij de wet van 21 augustus 1987. | par la loi du 21 août 1987. |
§ 2. De heer Pascal Smet voert de titel van « Staatssecretaris van het | § 2. M. Pascal Smet porte le titre de « Secrétaire d'Etat à la Région |
Brussels Hoofdstedelijk Gewest belast met Mobiliteit, Ambtenarenzaken, | de Bruxelles-Capitale chargé de la Mobilité, la Fonction publique, la |
Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp ». | Lutte contre l'Incendie et l'Aide médicale urgente ». |
Art. 2.Bij de uitoefening van de hierboven opgesomde bevoegdheden |
Art. 2.Dans l'exercice des compétences précédemment énumérées, le |
beschikt de Staatssecretaris over de door de Regering toegestane | Secrétaire d'Etat dispose des attributions ministérielles déléguées |
delegaties aan de Ministers, zoals bepaald in artikel 5 van het | par le Gouvernement telles qu'elles sont définies à l'article 5 de |
besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Executieve van 18 juli 2000 | l'arrêté de l'Exécutif de la Région de Bruxelles-Capitale du18 juillet |
tot regeling van haar werkwijze en tot regeling van de ondertekening | 2000 portant règlement de son fonctionnement et réglant la signature |
van de akten van de Regering. | des actes du Gouvernement. |
In het kader daarvan handelt hij zonder de medeondertekening van de | Il agit dans ce cadre sans le contreseing du Ministre titulaire des |
Minister die bevoegd is voor de aangelegenheden welke hem zijn | |
gedelegeerd, behalve in de gevallen die door de wet zijn opgelegd. | matières qui lui ont été déléguées sauf dans les cas imposés par la |
Art. 3.De Minister en de Staatssecretaris worden belast met de |
loi. Art. 3.Le Ministre et le Secrétaire d'Etat sont chargés de |
uitvoering van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking met ingang van 15 september |
Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 15 septembre 2003. |
2003. Brussel, 15 september 2003. | Bruxelles, le 15 septembre 2003. |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering belast met | Le Ministre de la Région de Bruxelles-Capitale chargé des Travaux |
Openbare Werken, Vervoer, Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp, | publics, du Transport, de la Lutte contre l'Incendie et l'Aide médicale urgente, |
J. CHABERT | J. CHABERT |
De Staatssecretaris van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest belast met | Le Secrétaire d'Etat à la Région de Bruxelles-Capitale chargé de la |
Mobiliteit, Ambtenarenzaken, Brandbestrijding en Dringende Medische | Mobilité, la Fonction publique, la Lutte contre l'Incendie et l'Aide |
Hulp, | médical urgente, |
P. SMET | P. SMET |