← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten "
Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten | Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
15 OKTOBER 2010. - Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst | 15 OCTOBRE 2010. - Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à |
gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot | l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et |
vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de | conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins |
tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige | de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques |
verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische | |
specialiteiten | |
De Minister van Sociale Zaken, | La Ministre des Affaires sociales, |
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor | Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35bis, § 1er, |
1994, artikel 35bis, § 1, ingevoegd bij de wet van 10 augustus 2001, | inséré par la loi du 10 août 2001, et modifié par les lois des 22 |
en gewijzigd bij de wetten van 22 december 2003, 9 juli 2004, 27 april | |
2005 en 27 december 2005, § 2, ingevoegd bij de wet van 10 augustus | décembre 2003, 9 juillet 2004, 27 avril 2005 et 27 décembre 2005, § 2, |
2001, en gewijzigd bij de wetten van 22 december 2003, 13 december | inséré par la loi du 10 août 2001, et modifié par les lois des 22 |
2006, 25 april 2007 en 23 december 2009, § 3, achtste lid, ingevoegd | décembre 2003, 13 décembre 2006, 25 avril 2007 et 23 décembre 2009, § |
bij de wet van 22 december 2003, § 4, eerste en tweede lid, ingevoegd | 3, huitième alinéa, inséré par la loi du 22 décembre 2003, § 4, |
bij de wet van 10 augustus 2001 en gewijzigd bij de wet van 19 | premier et deuxième alinéas, inséré par la loi du 10 août 2001 et |
december 2008, § 4, derde lid, ingevoegd bij de wet van 10 augustus | modifié par la loi du 19 décembre 2008, § 4, troisième alinéa, inséré |
2001, vervangen bij de wet van 27 april 2005 en gewijzigd bij de wet | par la loi du 10 août 2001, remplacé par la loi du 27 avril 2005 et |
van 19 december 2008, § 7, ingevoegd bij de wet van 10 augustus 2001 | modifié par la loi du 19 décembre 2008, § 7, inséré par la loi du 10 |
en gewijzigd bij de wetten van 19 december 2008 en 10 december 2009 en | août 2001 et modifié par les lois des 19 décembre 2008 et 10 décembre |
§ 8, eerste lid, ingevoegd bij de wet van 10 augustus 2001, artikel | 2009 et § 8, alinéa 1er, inséré par la loi du 10 août 2001, l'article |
37, § 3, derde lid, vervangen bij de wet van 27 december 2005 en | 37, § 3, troisième alinéa, remplacé par la loi du 27 décembre 2005 et |
gewijzigd bij de wet van 13 december 2006 en artikel 72bis, § 1bis, | modifié par la loi du 13 décembre 2006 et l'article 72bis, § 1erbis, |
laatste zin, ingevoegd bij de wet van 22 december 2008 en § 2, tweede | dernière phrase, inséré par la loi du 22 décembre 2008 et § 2, |
en derde lid, vervangen bij de wet van 22 december 2008; | deuxième et troisième alinéas, remplacé par la loi du 22 décembre |
Gelet op het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling | 2008; Vu l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et |
van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming | conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins |
van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en | |
uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten, artikelen | de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques, |
37bis, 38, 57, 62, 81, 95, § 3, 96 en 97, zoals tot op heden | les articles 37bis, 38, 57, 62, 81, 95, § 3, 96 et 97, tel qu'il a été |
gewijzigd; | modifié à ce jour; |
Gelet op de voorstellen van de Commissie Tegemoetkoming | Vu les propositions de la Commission de Remboursement des Médicaments, |
Geneesmiddelen, uitgebracht op 1, 15, 18, 21 en 29 juni 2010, 7, 8, | émises les 1er, 15, 18, 21 et 29 juin 2010, les 7, 8, 12, 13, 19, 27 |
12, 13, 19, 27 en 31 juli 2010 en 5 en 17 augustus 2010; | et 31 juillet 2010 et les 5 et 17 août 2010; |
Gelet op de voorstellen van het secretariaat van de Commissie | Vu les propositions du secrétariat de la Commission de Remboursement |
Tegemoetkoming Geneesmiddelen, uitgebracht op 5, 19 en 26 juli 2010 en | des Médicaments, émises les 5, 19 et 26 juillet 2010 et le 3 août |
3 augustus 2010; | 2010; |
Gelet op de mededeling aan de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen | Vu la communication à la Commission de Remboursement des Médicaments |
op 14 september 2010; | le 14 septembre 2010; |
Gelet op de adviezen van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 10, | Vu les avis émis par l'Inspecteur des Finances donnés le 10, 23, 25 et |
23, 25 en 30 juni 2010, 7, 12, 14, 16, 26 en 28 juli 2010 en 2 9, 10 | 30 juin 2010, le 7, 12, 14, 16, 26 et 28 juillet 2010 et le 2 9, 10 et |
en 26 augustus 2010; | 26 août 2010; |
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Staatssecretaris voor Begroting | Vu les accords de Notre Secrétaire d'Etat au Budget des 1er, 14, 20 et |
van 1, 14, 20 en 29 juli 2010 en 3, 11 en 19 augustus 2010; | 29 juillet 2010 et des 3, 11 et 19 août 2010; |
Overwegende dat, met betrekking tot de specialiteiten AMOXICLAV SANDOZ | Considérant qu'en ce qui concerne les spécialités AMOXICLAV SANDOZ |
1000 mg/200 mg, AMOXICLAV SANDOZ 2000 mg/200 mg, BISOPROLOL EG 2,5 mg, | 1000 mg/200 mg, AMOXICLAV SANDOZ 2000 mg/200 mg, BISOPROLOL EG 2,5 mg, |
DIACOMIT 250 mg, DIACOMIT 500 mg, DOC LOSARTAN 50 mg, DOC LOSARTAN 100 | DIACOMIT 250 mg, DIACOMIT 500 mg, DOC LOSARTAN 50 mg, DOC LOSARTAN 100 |
mg, FEMARA 2,5 mg, FLUCONAZOL FRESENIUS KABI 2 mg/ml (KabiPac), | mg, FEMARA 2,5 mg, FLUCONAZOL FRESENIUS KABI 2 mg/ml (KabiPac), |
FLUCONAZOLE TEVA 2 mg/ml, FORADIL 12 g (PI-Pharma), GEMCITABIN EBEWE | FLUCONAZOLE TEVA 2 mg/ml, FORADIL 12 g (PI-Pharma), GEMCITABIN EBEWE |
10 mg/ml, GEMCITABINE FRESENIUS KABI 38 mg/ml, GEMCITABINE VIANEX 200 | 10 mg/ml, GEMCITABINE FRESENIUS KABI 38 mg/ml, GEMCITABINE VIANEX 200 |
mg, GEMCITABINE VIANEX 1000 mg, IRINOTECAN KABI 20 mg/ml, LETROZOLE EG | mg, GEMCITABINE VIANEX 1000 mg, IRINOTECAN KABI 20 mg/ml, LETROZOLE EG |
2,5 mg, ONDANSETRON B. BRAUN 2 mg/ml, OXYCODON SANDOZ 5 mg, OXYCODON | 2,5 mg, ONDANSETRON B. BRAUN 2 mg/ml, OXYCODON SANDOZ 5 mg, OXYCODON |
SANDOZ 10 mg, OXYCODON SANDOZ 20 mg, OXYCONTIN 5 mg, OXYCONTIN 10 mg, | SANDOZ 10 mg, OXYCODON SANDOZ 20 mg, OXYCONTIN 5 mg, OXYCONTIN 10 mg, |
OXYCONTIN 20 mg, OXYCONTIN 40 mg, OXYCONTIN 80 mg, PERINDAPAM 2 | OXYCONTIN 20 mg, OXYCONTIN 40 mg, OXYCONTIN 80 mg, PERINDAPAM 2 |
mg/0,625 mg, PERINDAPAM 4 mg/1,25 mg, PROZAC 20 mg (Impexeco), | mg/0,625 mg, PERINDAPAM 4 mg/1,25 mg, PROZAC 20 mg (Impexeco), |
RISEDRONATE RANBAXY 35 mg, RISPERIDON MYLAN 1 mg/ml, RISPERIMYLAN 6 | RISEDRONATE RANBAXY 35 mg, RISPERIDON MYLAN 1 mg/ml, RISPERIMYLAN 6 |
mg, ROPINIROL SANDOZ 5 mg, TEMOMEDAC 140 mg, TEMOMEDAC 180 mg en | mg, ROPINIROL SANDOZ 5 mg, TEMOMEDAC 140 mg, TEMOMEDAC 180 mg et |
VOLTAREN RETARD 75 mg (PI-Pharma), door Onze Staatssecretaris voor | VOLTAREN RETARD 75 mg (PI-Pharma), Notre Secrétaire d'Etat au Budget |
Begroting geen akkoord is verleend binnen een termijn van tien dagen, | n'a pas marqué d'accord dans le délai de dix jours mentionné à |
vermeld in artikel 35bis, § 15, van de wet betreffende de verplichte | l'article 35bis, § 15, de la loi relative à l'assurance obligatoire |
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, | |
gecoördineerd op 14 juli 1994, en dat de betrokken akkoorden | soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, et qu'en |
dienvolgens met toepassing van die wetsbepaling wordt geacht te zijn | application de cette disposition législative, les accords concernés |
verleend; | sont par conséquent réputés avoir été donnés; |
Gelet op de notificaties aan de aanvragers van 2, 16, 17, 19, 20, 27, | Vu les notifications aux demandeurs des 2, 16, 17, 19, 20, 27, 30 et |
30 en 31 augustus 2010; | 31 août 2010; |
Gelet op het advies nr. 48.730/2 van de Raad van State, gegeven op 6 | Vu l'avis n° 48.730/2 du Conseil d'Etat, donné le 6 octobre 2010, en |
oktober 2010 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le |
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In de bijlage I van het koninklijk besluit van 21 december |
Article 1er.A l'annexe Ire de l'arrêté royal du 21 décembre 2001 |
2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden | fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention |
inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor | de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût |
geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van | |
farmaceutische specialiteiten, zoals tot op heden gewijzigd, worden de | des spécialités pharmaceutiques, tel qu'il a été modifié à ce jour, |
volgende wijzigingen aangebracht : | sont apportées les modifications suivantes : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 2.In bijlage IV van hetzelfde besluit, zoals tot op heden |
Art. 2.A l'annexe IV du même arrêté, tel qu'il a été modifié à ce |
gewijzigd, wordt de als volgt opgestelde ATC code toegevoegd : | jour, le code ATC libellé comme suit est ajouté : |
« C01EB19 - Icatibant »; | « C01EB19 - Icatibant »; |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui |
die volgt op het verstrijken van een termijn van tien dagen die ingaat | suit l'expiration d'un délai de dix jours prenant cours le jour |
de dag na de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad. | suivant sa publication au Moniteur belge. |
Brussel, 15 oktober 2010. | Bruxelles, le 15 octobre 2010. |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |