Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 15/10/2008
← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 8 mei 2002 tot uitvoering van sommige bepalingen van het koninklijk besluit van 8 februari 2001 tot uitvoering van de wet van 24 maart 1999 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakverenigingen van het personeel van de politiediensten "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 8 mei 2002 tot uitvoering van sommige bepalingen van het koninklijk besluit van 8 februari 2001 tot uitvoering van de wet van 24 maart 1999 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakverenigingen van het personeel van de politiediensten Arrêté ministériel portant modification de l'arrêté ministériel du 8 mai 2002 portant exécution de certaines dispositions de l'arrêté royal du 8 février 2001 portant exécution de la loi du 24 mars 1999 organisant les relations entre les autorités publiques et les organisations syndicales du personnel des services de police
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR
15 OKTOBER 2008. - Ministerieel besluit tot wijziging van het 15 OCTOBRE 2008. - Arrêté ministériel portant modification de l'arrêté
ministerieel besluit van 8 mei 2002 tot uitvoering van sommige ministériel du 8 mai 2002 portant exécution de certaines dispositions
bepalingen van het koninklijk besluit van 8 februari 2001 tot de l'arrêté royal du 8 février 2001 portant exécution de la loi du 24
uitvoering van de wet van 24 maart 1999 tot regeling van de mars 1999 organisant les relations entre les autorités publiques et
betrekkingen tussen de overheid en de vakverenigingen van het personeel van de politiediensten les organisations syndicales du personnel des services de police
De Minister van Binnenlandse Zaken, Le Ministre de l'Intérieur,
Gelet op het koninklijk besluit van 8 februari 2001 tot uitvoering van Vu l'arrêté royal du 8 février 2001 portant exécution de la loi du 24
de wet van 24 maart 1999 tot regeling van de betrekkingen tussen de mars 1999 organisant les relations entre les autorités publiques et
overheid en de vakverenigingen van het personeel van de les organisations syndicales du personnel des services de police, les
politiediensten, de artikelen 40 en 41; articles 40 et 41;
Gelet op het ministerieel besluit van 8 mei 2002 tot uitvoering van Vu l'arrêté ministériel du 8 mai 2002 portant exécution de certaines
sommige bepalingen van het koninklijk besluit van 8 februari 2001 tot dispositions de l'arrêté royal du 8 février 2001 portant exécution de
uitvoering van de wet van 24 maart 1999 tot regeling van de la loi du 24 mars 1999 organisant les relations entre les autorités
betrekkingen tussen de overheid en de vakverenigingen van het personeel van de politiediensten; publiques et les organisations syndicales du personnel des services de police;
Gelet op het protocol nr. 195/9 van 20 december 2006 van het Vu le protocole n° 195/9 du 20 décembre 2006 du comité de négociation
onderhandelingscomité voor de politiediensten van 11 oktober 2006; pour les services de police du 11 octobre 2006;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 17 november 2006; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 17 novembre 2006;
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenaken van 31 januari 2007; Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique du 31 janvier 2007;
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 14 Vu l'accord du Ministre du Budget du 14 mars 2007;
maart 2007; Overwegende dat het advies van de Adviesraad van burgemeesters niet Considérant que l'avis du Conseil consultatif des bourgmestres n'a pas
regelmatig binnen de voorgeschreven termijn gegeven is en dat geen été régulièrement donné dans le délai requis et qu'aucune demande de
verzoek om verlenging van de termijn gedaan is; dat er bijgevolg aan prolongation du délai n'a été formulée; qu'en conséquent, il y a été
is voorbijgegaan; passé outre;
Gelet op het advies nr. 43.102/2 van de Raad van State, gegeven op 6 Vu l'avis n° 43.102/2 du Conseil d'Etat, donné le 6 juin 2007, en
juni 2007, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois
gecoördineerde wetten op de Raad van State;, coordonnées sur le Conseil d'Etat,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In artikel 1 van het ministerieel besluit van 8 mei 2002

Article 1er.Dans l'article 1er de l'arrêté ministériel du 8 mai 2002

tot uitvoering van sommige bepalingen van het koninklijk besluit van 8 portant exécution de certaines dispositions de l'arrêté royal du 8
februari 2001 tot uitvoering van de wet van 24 maart 1999 tot regeling février 2001 portant exécution de la loi du 24 mars 1999 organisant
van de betrekkingen tussen de overheid en de vakverenigingen van het les relations entre les autorités publiques et les organisations
personeel van de politiediensten, wordt het woord « 624 » vervangen syndicales du personnel des services de police, le mot « 624 » est
door het woord « 627 ». remplacé par le mot « 627 ».

Art. 2.In artikel 2 van hetzelfde besluit wordt het woord « 12480 »

Art. 2.Dans l'article 2 du même arrêté, le mot « 12480 » est remplacé

vervangen door het woord « 12540 ». par le mot « 12540 ».
Brussel, 15 oktober 2008. Bruxelles, le 15 octobre 2008.
P. DEWAEL P. DEWAEL
^