| Ministerieel besluit houdende wijziging van het ministerieel besluit van 28 juni 2012 tot benoeming van de leden van de Commissie voor de culturele centra | Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 28 juin 2012 nommant les membres de la Commission des centres culturels |
|---|---|
| MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
| 15 NOVEMBER 2012. - Ministerieel besluit houdende wijziging van het | 15 NOVEMBRE 2012. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel |
| ministerieel besluit van 28 juni 2012 tot benoeming van de leden van | du 28 juin 2012 nommant les membres de la Commission des centres |
| de Commissie voor de culturele centra | culturels |
| De Minister van Cultuur, | La Ministre de la Culture, |
| Gelet op het decreet van 17 juli 2002 tot bevordering van de gelijke | Vu le décret du 17 juillet 2002 visant à promouvoir la participation |
| vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in de adviesorganen; | équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes consultatifs; |
| Gelet op het decreet van 10 april 2003 betreffende de werking van de | Vu le décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement des instances |
| adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de culturele sector; | d'avis oeuvrant dans le secteur culturel; |
| Gelet op het decreet van 11 januari 2008 houdende bekrachtiging van | Vu le décret du 11 janvier 2008 portant ratification de l'arrêté du |
| het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 juni 2006 | Gouvernement de la Communauté française du 23 juin 2006 instituant les |
| tot bepaling van de opdrachten, de samenstelling en de belangrijkste | missions, la composition et les aspects essentiels de fonctionnement |
| aspecten van de werking van adviesinstanties die vallen onder het | d'instances d'avis tombant dans le champ d'application du décret du 10 |
| toepassingsgebied van het decreet van 10 april 2003 betreffende de | avril 2003 relatif au fonctionnement des instances d'avis oeuvrant |
| werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de culturele | dans le secteur culturel; |
| sector; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 23 juin 2006 |
| juni 2006 tot bepaling van de opdrachten, de samenstelling en de | instituant les missions, la composition et les aspects essentiels de |
| belangrijkste aspecten van de werking van adviesinstanties die vallen | fonctionnement d'instances d'avis tombant dans le champ d'application |
| onder het toepassingsgebied van het decreet van 10 april 2003 | du décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement des instances |
| betreffende de werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn | |
| binnen de culturele sector; | d'avis oeuvrant dans le secteur culturel; |
| Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 30 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 30 juin 2006 |
| juni 2006 tot uitvoering van het decreet van 10 april 2003 betreffende | portant exécution du décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement |
| de werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de | des instances d'avis oeuvrant dans le secteur culturel; |
| culturele sector; | |
| Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 17 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 17 juillet |
| juli 2009 houdende regeling van haar werking, inzonderheid op artikel | 2009 portant règlement du fonctionnement du Gouvernement, notamment |
| 13, § 1, 10°, a); | l'article 13, § 1er, 10°, a); |
| Gelet op het ministerieel besluit van 28 juni 2012 tot benoeming van | Vu l'arrêté ministériel du 28 juin 2012 nommant les membres de la |
| de leden van de Commissie voor de culturele centra; | Commission des centres culturels; |
| Gelet op de aanvullende oproep tot kandidaten, bekendgemaakt in het | Considérant l'appel complémentaire aux candidatures publié au Moniteur |
| Belgisch Staatsblad op 3 september 2012; | belge le 3 septembre 2012; |
| Overwegende dat de leden aan de bij de decreet- en | Considérant que les membres remplissent les conditions de nomination |
| verordeningsbepalingen vastgestelde benoemingsvoorwaarden voldoen, | prévues par les dispositions décrétales et réglementaires, |
| Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 1, § 1, 3°, van het ministerieel besluit van 28 |
Article 1er.A l'article 1er, § 1er, 3°, de l'arrêté ministériel du 28 |
| juni 2012 tot benoeming van de leden van de Commissie voor de | juin 2012 nommant les membres de la Commission des centres culturels, |
| culturele centra, wordt een punt e), luidend als volgt, ingevoegd : | il est inséré un point e) rédigé comme suit : |
| e) « van de Vereniging van de Stad en de Gemeenten van het Brussels | e) « de l'Union des Villes et communes de la Région de |
| Hoofdstedelijk Gewest : | Bruxelles-Capitale : |
| Marc THOULEN. ». | Marc THOULEN. ». |
Art. 2.In artikel 1, § 2, van het voormelde ministerieel besluit van |
Art. 2.A l'article 1er, § 2, de l'arrêté ministériel du 28 juin 2012 |
| 28 juni 2012, wordt het vierde streepje geschrapt en vervangen door de | précité, le quatrième tiret est supprimé et remplacé par la |
| als volgt luidende bepaling : | disposition rédigée comme suit : |
| « Paul FAUCONNIER. ». | « Paul FAUCONNIER. ». |
Art. 3.In artikel 2, § 1, 3°, van het voormelde ministerieel besluit |
|
| van 28 juni 2012, wordt een punt d), luidend als volgt, ingevoegd : | Art. 3.A l'article 2, § 1er, 3°, de l'arrêté ministériel du 28 juin |
| 2012 précité, il est inséré un point d) rédigé comme suit : | |
| d) « van de Vereniging van de Stad en de Gemeenten van het Brussels | d) « de l'Union des Villes et communes de la Région de |
| Hoofdstedelijk Gewest : | Bruxelles-Capitale : |
| - Pierre PETIT. ». | - Pierre PETIT. ». |
Art. 4.In artikel 2, § 1, 5°, van het voormelde ministerieel besluit |
|
| van 28 juni 2012, wordt een tweede streepje toegevoegd, luidend als | Art. 4.A l'article 2, § 1er, 5° de l'arrêté ministériel du 28 juin |
| volgt : | 2012 précité, il est ajouté un deuxième tiret rédigé comme suit : |
| - « Fabrice VANDERSMISSEN (ECOLO). ». | « Fabrice VANDERSMISSEN (ECOLO). ». |
Art. 5.In artikel 2, § 2, van het voormelde ministerieel besluit van |
Art. 5.A l'article 2, § 2, de l'arrêté ministériel du 28 juin 2012 |
| 28 juni 2012, wordt het tweede streepje geschrapt. | précité, le deuxième tiret est supprimé. |
| Brussel, 15 november 2012. | Bruxelles, le 15 novembre 2012. |
| Mevr. F. LAANAN | Mme F. LAANAN |