Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 15/05/2024
← Terug naar "Ministerieel besluit betreffende de overdrachten van bevoegdheden in het kader van het besluit van de Waalse Regering van 29 februari 2024 tot uitvoering van het decreet van 25 januari 2024 betreffende de aangepaste centra voor opleiding en socioprofessionele inschakeling en tot wijziging van het Waalse Wetboek van Sociale actie en Gezondheid, het decreet van 12 november 2021 betreffende de coaching en de oplossingsgerichte begeleiding van werkzoekenden en het Gerechtelijk Wetboek"
Ministerieel besluit betreffende de overdrachten van bevoegdheden in het kader van het besluit van de Waalse Regering van 29 februari 2024 tot uitvoering van het decreet van 25 januari 2024 betreffende de aangepaste centra voor opleiding en socioprofessionele inschakeling en tot wijziging van het Waalse Wetboek van Sociale actie en Gezondheid, het decreet van 12 november 2021 betreffende de coaching en de oplossingsgerichte begeleiding van werkzoekenden en het Gerechtelijk Wetboek Arrêté ministériel relatif aux délégations de pouvoirs dans le cadre de l'arrêté du Gouvernement wallon du 29 février 2024 portant exécution du décret du 25 janvier 2024 relatif aux centres de formation et d'insertion socioprofessionnelle adaptés et modifiant le Code wallon de l'action sociale et de la santé, le décret du 12 novembre 2021 relatif à l'accompagnement orienté coaching et solutions des chercheurs d'emploi et le Code judiciaire
15 MEI 2024. - Ministerieel besluit betreffende de overdrachten van 15 MAI 2024. - Arrêté ministériel relatif aux délégations de pouvoirs
bevoegdheden in het kader van het besluit van de Waalse Regering van
29 februari 2024 tot uitvoering van het decreet van 25 januari 2024 dans le cadre de l'arrêté du Gouvernement wallon du 29 février 2024
betreffende de aangepaste centra voor opleiding en socioprofessionele portant exécution du décret du 25 janvier 2024 relatif aux centres de
inschakeling en tot wijziging van het Waalse Wetboek van Sociale actie formation et d'insertion socioprofessionnelle adaptés et modifiant le
en Gezondheid, het decreet van 12 november 2021 betreffende de Code wallon de l'action sociale et de la santé, le décret du 12
coaching en de oplossingsgerichte begeleiding van werkzoekenden en het novembre 2021 relatif à l'accompagnement orienté coaching et solutions
Gerechtelijk Wetboek des chercheurs d'emploi et le Code judiciaire
De Minister van Vorming, La Ministre de la Formation,
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 29 februari 2024 tot Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 29 février 2024 portant
uitvoering van het decreet van 25 januari 2024 betreffende de exécution du décret du 25 janvier 2024 relatif aux centres de
aangepaste centra voor opleiding en socioprofessionele inschakeling en formation et d'insertion socioprofessionnelle adaptés et modifiant le
tot wijziging van het Waalse Wetboek van Sociale actie en Gezondheid, Code wallon de l'action sociale et de la santé, le décret du 12
het decreet van 12 november 2021 betreffende de coaching en de novembre 2021 relatif à l'accompagnement orienté coaching et solutions
oplossingsgerichte begeleiding van werkzoekenden en het Gerechtelijk des chercheurs d'emploi et le Code judiciaire, les articles 15, § 1er,
Wetboek, de artikelen 15, § 1, eerste lid, 4°, a), en 23°, derde lid, alinéa 1er, 4°, a), et 23°, alinéa 3, § 2, alinéa 1er, 17, § 2, 18,
§ 2, eerste lid, 17, § 2, 18, eerste lid, 3°, 22, 27, § 1, 28, § 1, alinéa 1er, 3°, 22, 27, § 1er, 28, § 1er, 29, alinéa 1er, 35, § 2,
29, eerste lid, 35, § 2, vierde lid, 36, eerste lid, 52, § 1, 4°, a), alinéa 4, 36, alinéa 1er, 52, § 1er, 4°, a), 52, § 2, 57, alinéa 2,
52, § 2, 57, tweede lid, 67, § 1, eerste lid, 68, § 1, 89, § 3, 67, § 1er, alinéa 1er , 68, § 1er, 89, § 3,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In toepassing van het besluit van de Waalse Regering van 29

Article 1er.En application de l'arrêté du Gouvernement wallon 29

februari 2024 tot uitvoering van het decreet van 25 januari 2024 février 2024 portant exécution du décret du 25 janvier 2024 relatif
betreffende de aangepaste centra voor opleiding en socioprofessionele aux centres de formation et d'insertion socioprofessionnelle adaptés
inschakeling en tot wijziging van het Waalse Wetboek van Sociale actie et modifiant le Code wallon de l'action sociale et de la santé, le
en Gezondheid, het decreet van 12 november 2021 betreffende de décret du 12 novembre 2021 relatif à l'accompagnement orienté coaching
coaching en de oplossingsgerichte begeleiding van werkzoekenden en het et solutions des chercheurs d'emploi et le Code judiciaire, délégation
Gerechtelijk Wetboek, wordt delegatie verleend aan de
Inspecteur-generaal van het "Département de l'Emploi et de la est accordée à l'inspecteur général du Département de l'Emploi et de
Formation professionnelle" (Departement Werkgelegenheid en
Beroepsopleiding) van de "Service public de Wallonie Economie, Emploi la Formation professionnelle du Service public de Wallonie Economie,
et Recherche" (Waalse overheidsdienst Economie, Werkgelegenheid en Emploi et Recherche et au directeur de la Direction de la Formation
Onderzoek) voor: professionnelle pour :
1° de verificatie van het pedagogisch project overeenkomstig artikel 1° la vérification du projet pédagogique conformément à l'article 15,
15, § 1, eerste lid, 4°, a); § 1er, alinéa 1er, 4°, a);
2° het opstellen van het model van het van het tewerkstellingskadaster 2° l'établissement du canevas de cadastre de l'emploi conformément à
overeenkomstig artikel 15, § 1, eerste lid, 23°; l'article 15, § 1er, alinéa 1er, 23°;
3° het sturen van een uitnodiging om de tekortkoming of de 3° l'envoi d'une invitation à remédier au manquement ou à
onregelmatigheid in de uitvoering van het mandaat dat door de raad van l'irrégularité dans l'exécution du mandat confié à la direction par le
bestuur van CFISPA aan het bestuur werd toevertrouwd, te verhelpen overeenkomstig artikel 15, § 1, derde lid; conseil d'administration du CFISPA conformément à l'article 15, § 1er, alinéa 3;
4° het opstellen van de lijst van het methodologisch 4° la fixation de la liste du programme de formation méthodologique
opleidingsprogramma overeenkomstig artikel 15, § 2, eerste lid; conformément à l'article 15, § 2, alinéa 1er;
5° het opnemen van de behoeften van de CFISPA's - overeenkomstig de 5° l'intégration des besoins des CFISPA - selon les modalités et
door de gedelegeerde overheid vast te stellen modaliteiten en conditions à fixer par l'autorité déléguée - dans les programmes de
voorwaarden - in de opleidingsprogramma's, overeenkomstig artikel 17, formation, conformément à l'article 17, § 2;
§ 2; 6° het opstellen van het model van het van het jaarlijks 6° l'établissement du canevas de rapport annuel d'activités,
activiteitenverslag, overeenkomstig artikel 18, § 1, 3°; conformément à l'article 18, alinéa 1er, 3°;
7° de toepassing van de evaluatiemaatregelen, overeenkomstig artikel 22; 7° l'application des mesures d'évaluation conformément à l'article 22;
8° de naleving van de toelaatbaarheidsvoorwaarden van de stagiairs, 8° la vérification des conditions d'admissibilité des stagiaires
overeenkomstig artikel 27, § 1; conformément à l'article 27, § 1er;
9° de toelaatbaarheidsbeslissing van de stagiairs, overeenkomstig 9° la prise de décision relative à l'admissibilité des stagiaires
artikel 28, § 1; conformément à l'article 28, § 1er;
10° het afleveren van de toestemming de fase waarin het project 10° la délivrance de l'autorisation à intégrer la phase de
bepaald wordt, in te gaan, overeenkomstig artikel 29, eerste lid; détermination de projet conformément à l'article 29, alinéa 1er;
11° de samenwerking bij de opmaak van het programma en aan de 11° la collaboration à l'établissement du programme et à la formation
opleiding die wordt gegeven door de onderneming of door de dispensée par l'entreprise ou par l'institution publique en cas de
overheidsinstelling in geval van een omscholingsovereenkomst, contrat d'adaptation professionnelle, conformément à l'article article
overeenkomstig artikel 35, § 2, vierde lid; 35, § 2, alinéa 4;
12° de toelating de fase tot bekrachtiging van het project aan te 12° l'autorisation à intégrer la phase de validation de projet,
vatten, overeenkomstig artikel 36, eerste lid; conformément à l'article 36, alinéa 1er;
13° het bepalen van Richtlijnen voor het opstellen van het dossier 13° la détermination de directives pour l'établissement du dossier de
inzake financieel saldo voor het Europees Sociaal Fonds, solde financier à destination du Fonds social européen conformément à
overeenkomstig artikel 52, § 1, 4°, a); l'article 52, § 1er, 4°, a);
14° de opschorting van de storting van de subsidies, overeenkomstig 14° la suspension du versement des subsides, conformément à l'article
artikel 52, § 2; 52, § 2;
15° de verklaring van de subsidiabiliteit van de uitgaven, 15° la déclaration de l'éligibilité des charges conformément à
overeenkomstig artikel 57, tweede lid; l'article 57, alinéa 2;
16° de invordering van het ongebruikte saldo van de 16° la récupération du solde non-utilisé du subside à l'infrastructure
infrastructuursubsidie, overeenkomstig artikel 67, § 1, eerste lid; conformément à l'article 67, § 1er, alinéa 1er;
17° de beslissing met betrekking tot een aanvraag om de bestemming van 17° la décision relative à une demande de désaffectation ou de
de gesubsidieerde goederen te wijzigen of ze aan hun bestemming te modification de l'affectation des biens subsidiés, conformément à
onttrekken, overeenkomstig artikel 68, § 1; l'article 68, § 1er;
18° de invordering van het niet opgebruikte gedeelte van de subsidies, 18° la récupération de la partie des subsides non consommée
overeenkomstig artikel 89, § 3. conformément à l'article 89, § 3.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad bekendgemaakt wordt. au Moniteur belge.
Namen, 15 mei 2024. Namur, le 15 mai 2024.
Ch. MORREALE Ch. MORREALE
^