← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 1 februari 2018 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten "
| Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 1 februari 2018 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten | Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 1er février 2018 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
| 15 MEI 2019. - Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd | 15 MAI 2019. - Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté |
| bij het koninklijk besluit van 1 februari 2018 tot vaststelling van de | royal du 1er février 2018 fixant les procédures, délais et conditions |
| procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de | en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et |
| verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in | |
| de kosten van farmaceutische specialiteiten | indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques |
| De Minister van Sociale Zaken, | La Ministre des Affaires sociales, |
| Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor | Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
| geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35bis, § 1, |
| 1994, artikel 35bis, § 1, ingevoegd bij de wet van 10 augustus 2001, | inséré par la loi du 10 août 2001, et modifié par les lois des 22 |
| en gewijzigd bij de wetten van 22 december 2003, 9 juli 2004, 27 april | |
| 2005 en 27 december 2005, § 2, ingevoegd bij de wet van 10 augustus | décembre 2003, 9 juillet 2004, 27 avril 2005 et 27 décembre 2005, § 2, |
| 2001 en laatstelijk gewijzigd bij de wet van 22 juni 2016, en § 8, | |
| eerste lid, ingevoegd bij de wet van 10 augustus 2001 en laatstelijk | inséré par la loi du 10 août 2001 et modifié en dernier lieu par la |
| loi de 22 juin 2016 et § 8, alinéa 1er, inséré par la loi du 10 août | |
| gewijzigd bij de wet van 22 juni 2016; | 2001 et modifié en dernier lieu par la loi de 22 juin 2016 ; |
| Gelet op het koninklijk besluit van 1 februari 2018 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 1er février 2018 fixant les procédures, délais et |
| van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming | conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins |
| van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en | de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques, |
| uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten, artikel 84 | l' article 84 |
| Gelet op de mededeling aan de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen | Vu la communication à la Commission de Remboursement des Médicaments |
| op 7 mei 2019; | le 7 mai 2019; |
| Gelet op de hoogdringendheid, gemotiveerd door het feit dat, een | Vu l'urgence, motivée par le fait qu'une diminution volontaire du prix |
| vrijwillige daling van de prijs en/of de vergoedingsbasis, met ingang | et/ou de la base de remboursement de certaines spécialités |
| op 1 juni 2019, van sommige farmaceutische specialiteiten noodzakelijk | pharmaceutiques, au plus tard au 1er juin 2019, est nécessaire afin de |
| is om de continuïteit van de zorgen te kunnen garanderen, aangezien de | pouvoir garantir la continuité des soins, vu que, dans le cas d'une |
| apotheker verplicht is om in het geval van een voorschrift op | prescription sous DCI, le pharmacien est obligé de délivrer au sein |
| stofnaam, geneesmiddelen af te leveren binnen een beperkte lijst van | d'une liste restrictive de médicaments et que les diminutions |
| geneesmiddelen en dat de vrijwillige dalingen van de prijs en/of de | volontaires du prix et/ou de la base de remboursement permettent que |
| vergoedingsbasis het mogelijk maken dat de betrokken farmaceutische | les spécialités pharmaceutiques en question puissent continuer à faire |
| specialiteiten blijven deel uitmaken van deze beperkte lijst van | partie de cette liste restrictive de médicaments; |
| geneesmiddelen; | |
| Gelet op het advies nr.66.119/2 van de Raad van State, gegeven op 8 | Vu l'avis n° 66.119/2 du Conseil d'Etat, donné le 8 mai 2019, en |
| mei 2019 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 3°, des lois sur le |
| wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
| Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In de bijlage I van het koninklijk besluit van 1 februari |
|
| 2018 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden | Article 1er.A l'annexe I de l'arrêté royal du 1er février 2018 fixant |
| inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor | les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de |
| geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van | l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des |
| farmaceutische specialiteiten, zoals tot op heden gewijzigd, worden de | spécialités pharmaceutiques, tel qu'il a été modifié à ce jour, sont |
| volgende wijzigingen aangebracht: | apportées les modifications suivantes: |
| 1° in hoofdstuk I: | 1° au chapitre I: |
| a) wordt de inschrijving van de volgende specialiteiten vervangen als volgt: | a) l'inscription des spécialités suivantes est remplacée comme suit: |
| Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 juni 2019. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juin 2019. |
| Brussel, 15 mei 2019. | Bruxelles, le 15 mai 2019. |
| M. DE BLOCK | M. DE BLOCK |
| Pour la consultation du tableau, voir image | |