← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 1 februari 2018 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten "
Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 1 februari 2018 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten | Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 1er février 2018 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
15 MEI 2018. - Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd | 15 MAI 2018. - Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté |
bij het koninklijk besluit van 1 februari 2018 tot vaststelling van de | royal du 1er février 2018 fixant les procédures, délais et conditions |
procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de | en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et |
verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in | |
de kosten van farmaceutische specialiteiten | indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques |
De Minister van Sociale Zaken, | La Ministre des Affaires sociales, |
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor | Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35bis, § 1, |
1994, artikel 35bis, § 1, ingevoegd bij de wet van 10 augustus 2001, | inséré par la loi du 10 août 2001, et modifié par les lois des 22 |
en gewijzigd bij de wetten van 22 december 2003, 9 juli 2004, 27 april | décembre 2003, 9 juillet 2004, 27 avril 2005 et 27 décembre 2005, § 2, |
2005 en 27 december 2005, § 2, ingevoegd bij de wet van 10 augustus | inséré par la loi du 10 août 2001 et modifié en dernier lieu par la |
2001 en laatstelijk gewijzigd bij de wet van 22 juni 2016, en § 8, | loi de 22 juin 2016 et § 8, alinéa 1er, inséré par la loi du 10 août |
eerste lid, ingevoegd bij de wet van 10 augustus 2001; | 2001; |
Gelet op het koninklijk besluit van 1 februari 2018 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 1er février 2018 fixant les procédures, délais et |
van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming | conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins |
van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en | |
uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten, artikel | de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques, |
84; | l' article 84; |
Gelet op de mededeling aan de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen | Vu la communication à la Commission de Remboursement des Médicaments |
op 8 mei 2018; | le 8 mai 2018; |
Gelet op de hoogdringendheid, gemotiveerd door het feit dat, een | Vu l'urgence, motivée par le fait qu'une diminution volontaire du prix |
vrijwillige daling van de prijs en/of de vergoedingsbasis, met ingang | et/ou de la base de remboursement de certaines spécialités |
op 1 juni 2018, van sommige farmaceutische specialiteiten noodzakelijk | pharmaceutiques, au plus tard au 1er juin 2018, est nécessaire afin de |
is om de continuïteit van de zorgen te kunnen garanderen, aangezien de | pouvoir garantir la continuité des soins, vu que, dans le cas d'une |
apotheker verplicht is om in het geval van een voorschrift op | |
stofnaam, geneesmiddelen af te leveren binnen een beperkte lijst van | prescription sous DCI, le pharmacien est obligé de délivrer au sein |
geneesmiddelen en dat de vrijwillige dalingen van de prijs en/of de | d'une liste restrictive de médicaments et que les diminutions |
vergoedingsbasis het mogelijk maken dat de betrokken farmaceutische | volontaires du prix et/ou de la base de remboursement permettent que |
specialiteiten blijven deel uitmaken van deze beperkte lijst van geneesmiddelen; | les spécialités pharmaceutiques en question puissent continuer à faire |
Gelet op de adviesaanvraag binnen 5 dagen, die op 2 mei 2018 bij de | partie de cette liste restrictive de médicaments; |
Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel 84, § 1, | Vu la demande d'avis dans un délai de 5 jours, adressée au Conseil |
eerste lid, 3°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op | d'Etat le 2 mai 2018, en application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, |
12 januari 1973; | 3°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn; | Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai; |
Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van | Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, |
State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | coordonnées le 12 janvier 1973; |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In de bijlage I van het koninklijk besluit van 1 februari |
|
2018 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden | Article 1er.A l'annexe I de l'arrêté royal du 1er février 2018 fixant |
inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor | les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de |
geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van | l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des |
farmaceutische specialiteiten, zoals tot op heden gewijzigd, wordt de | spécialités pharmaceutiques, tel qu'il a été modifié à ce jour, |
inschrijving van de volgende specialiteiten vervangen als volgt: | l'inscription des spécialités suivantes est remplacée comme suit: |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 juni 2018. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juin 2018. |
Brussel, 15 mei 2018. | Bruxelles, le 15 mai 2018. |
M. DE BLOCK | M. DE BLOCK |