Ministerieel besluit tot vaststelling van een gemeenschappelijk model voor de kennisgeving van elektronische sigaretten en navulverpakkingen | Arrêté ministériel établissant un modèle commun pour la notification des cigarettes électroniques et des flacons de recharge |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 15 MEI 2017. - Ministerieel besluit tot vaststelling van een gemeenschappelijk model voor de kennisgeving van elektronische sigaretten en navulverpakkingen De Minister van Volksgezondheid, | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 15 MAI 2017. - Arrêté ministériel établissant un modèle commun pour la notification des cigarettes électroniques et des flacons de recharge La Ministre de la Santé publique, |
Gelet op de wet van 24 januari 1977 betreffende de bescherming van de | Vu la loi du 24 janvier 1977 relative à la protection de la santé des |
gezondheid van de gebruikers op het stuk van de voedingsmiddelen en | consommateurs en ce qui concerne les denrées alimentaires et les |
andere produkten, artikel 6, § 1, a), gewijzigd bij de wet van 22 | autres produits, l'article 6, § 1er, a), modifié par la loi du 22 mars |
maart 1989; | 1989; |
Gelet op het koninklijk besluit van 28 oktober 2016 betreffende het | Vu l'arrêté royal du 28 octobre 2016 relatif à la fabrication et à la |
fabriceren en het in de handel brengen van elektronische sigaretten, artikel 3, § 9; | mise dans le commerce des cigarettes électroniques, l'article 3, § 9; |
Gelet op advies 60.865/3 van de Raad van State, gegeven op 15 februari | Vu l'avis 60.865/3 du Conseil d'Etat, donné le 15 février 2017, en |
2017, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
Besluit : | Arrête : |
Toepassingsgebied | Champ d'application |
Artikel 1.Dit besluit voorziet in de omzetting van uitvoeringsbesluit |
Article 1er.Le présent arrêté transpose la décision d'exécution |
2015/2183/EU van de Commissie van 24 november 2015 tot vaststelling | 2015/2183/UE de la Commission du 24 novembre 2015 établissant un |
van een gemeenschappelijk format voor de kennisgeving van | modèle commun pour la notification des cigarettes électroniques et des |
elektronische sigaretten en navulverpakkingen. | |
Model voor de indiening van informatie | flacons de recharge. Modèle pour la transmission des données |
Art. 2.§ 1. De fabrikanten en invoerders van elektronische sigaretten |
Art. 2.§ 1er. Les fabricants et les importateurs de cigarettes |
en navulverpakkingen dienen de informatie, bedoeld in artikel 3 van | électroniques et de flacons de recharge transmettent les informations |
het koninklijk besluit van 28 oktober 2016 betreffende het fabriceren | visées à l'article 3 de l'arrêté royal du 28 octobre 2016 relatif à la |
en het in de handel brengen van elektronische sigaretten, met inbegrip | fabrication et à la mise dans le commerce des cigarettes |
van wijzigingen en het uit de handel nemen, in overeenkomstig het | électroniques, y compris les modifications et les retraits du marché, |
model vastgesteld in de bijlage bij dit besluit. | conformément au modèle fourni en annexe du présent arrêté. |
§ 2. De fabrikanten en invoerders van elektronische sigaretten en | § 2. Les fabricants et les importateurs de cigarettes électroniques et |
navulverpakkingen dienen de in paragraaf 1 bedoelde informatie in door | de flacons de recharge transmettent les informations visées au |
middel van het gemeenschappelijk elektronisch portaal bedoeld in | paragraphe 1er en utilisant le point d'entrée électronique commun visé |
artikel 3 van uitvoeringsbesluit (EU) 2015/2183 van de Commissie van | à l'article 3 de la décision d'exécution (UE) 2015/2183 de la |
24 november 2015 tot vaststelling van een gemeenschappelijk format | Commission du 24 novembre 2015 établissant un modèle commun pour la |
voor de kennisgeving van elektronische sigaretten en navulverpakkingen. | notification des cigarettes électroniques et des flacons de recharge. |
§ 3. De fabrikant of invoerder doet navraag bij de Dienst om te weten | § 3. Le fabricant ou l'importateur fait une demande au Service pour |
wie de beheerder van het portaal is. | connaitre l'opérateur du point d'entrée. |
Identificatienummer van de indiener van de gegevens | Numéro d'identification du fournisseur de données |
Art. 3.Voordat de fabrikant of invoerder voor het eerst |
Art. 3.Avant de transmettre pour la première fois des informations |
overeenkomstig dit besluit informatie indient, vraagt hij een | conformément au présent arrêté, le fabricant ou l'importateur demande |
identificatienummer (submitter ID) aan, dat wordt gegenereerd door de | un numéro d'identification (ID Fournisseur) généré par l'opérateur du |
beheerder van het gemeenschappelijke portaal. De fabrikant of | point d'entrée commun. Sur demande, le fabricant ou l'importateur |
invoerder dient desgevraagd een document in met de identificatie van | présente un document dans lequel l'entreprise est identifiée et ses |
de onderneming en authenticatie van de activiteiten in overeenstemming | activités sont authentifiées conformément à la législation belge. Le |
met de Belgische wetgeving. Het identificatienummer van de indiener | numéro d'identification du fournisseur est utilisé pour toutes les |
moet worden gebruikt bij alle latere indieningen en in alle latere correspondentie. | transmissions suivantes et dans toute correspondance ultérieure. |
Identificatienummer van het product | Numéro d'identification du produit |
Art. 4.§ 1. Op basis van de in artikel 3 genoemde submitter ID kent de fabrikant of invoerder aan elk op te geven product een e-sigaret-ID (EC-ID) toe. § 2. Bij het indienen van informatie over producten met dezelfde samenstelling en hetzelfde ontwerp maken fabrikanten en invoerders, voor zover mogelijk, gebruik van dezelfde EC-ID, met name wanneer gegevens door verschillende leden van een groep ondernemingen worden ingediend. Dit is van toepassing ongeacht het merk, het subtype en het aantal markten waarop deze producten in de handel worden gebracht. § 3. Indien de fabrikant of invoerder niet kan waarborgen dat dezelfde EC-ID wordt gebruikt voor producten met dezelfde samenstelling en hetzelfde ontwerp, verstrekt hij, voor zover mogelijk, ten minste de verschillende EC-ID's die aan deze producten zijn toegewezen. |
Art. 4.§ 1er. Sur la base de l'ID Fournisseur visé à l'article 3, le fabricant ou l'importateur assigne un numéro d'identification de la cigarette électronique (ID-CE) à chaque produit devant faire l'objet d'une déclaration. § 2. Lors de la transmission d'informations relatives à des produits ayant la même composition et la même présentation, les fabricants et les importateurs utilisent dans la mesure du possible le même ID-CE, en particulier lorsque des données sont transmises par différents membres d'un groupement d'entreprises. Cette disposition s'applique indépendamment de la marque, du sous-type et du nombre de marchés sur lesquels ces produits sont placés. § 3. Lorsque le fabricant ou l'importateur n'est pas en mesure de garantir l'utilisation du même ID-CE pour des produits ayant la même composition et la même présentation, il fournit au moins, dans la mesure du possible, les ID-CE différents qui ont été assignés à ces produits. |
Brussel, 15 mei 2017. | Bruxelles, le 15 mai 2017. |
M. DE BLOCK | M. DE BLOCK |
Bijlage bij het ministerieel besluit van 15 mei 2017 tot vaststelling | Annexe à l'arrêté ministériel du 15 mei 2017 établissant un modèle |
van een gemeenschappelijk model voor de kennisgeving van elektronische | commun pour la notification des cigarettes électroniques et des |
sigaretten en navulverpakkingen | flacons de recharge |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 15 mei | Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 15 mai 2017 établissant |
2017 tot vaststelling van een format voor het indienen en voor het | un modèle pour la transmission et la mise à disposition d'informations |
publiek toegankelijk maken van informatie over tabaksproducten. | relatives aux produits du tabac. |
M. DE BLOCK | M. DE BLOCK |