← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 2 december 1982 houdende vaststelling van de programmatiecriteria voor rust- en verzorgingstehuizen "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 2 december 1982 houdende vaststelling van de programmatiecriteria voor rust- en verzorgingstehuizen | Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 2 décembre 1982 fixant les critères de programmation des maisons de repos et de soins |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 15 MEI 2007. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 2 december 1982 houdende vaststelling van de programmatiecriteria voor rust- en verzorgingstehuizen De Minister van Volksgezondheid, Gelet op de wet van 27 juni 1978 tot wijziging van de wetgeving op de ziekenhuizen en betreffende sommige andere vormen van verzorging, | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 15 MAI 2007. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 2 décembre 1982 fixant les critères de programmation des maisons de repos et de soins Le Ministre de la Santé publique, Vu la loi du 27 juin 1978 modifiant la législation sur les hôpitaux et relative à certaines autres formes de dispensation de soins, notamment |
inzonderheid op artikel 5, § 1, gewijzigd door de wet van 8 augustus | l'article 5, § 1er, modifié par la loi du 8 août 1980, l'arrêté royal |
1980, het koninklijk besluit nr. 59 van 22 juli 1982 en de wet van 25 | n° 59 du 22 juillet 1982 et la loi du 25 janvier 1999; |
januari 1999; | |
Gelet op het koninklijk besluit van 21 september 2004 houdende | Vu l'arrêté royal du 21 septembre 2004 fixant les normes pour |
vaststelling van de normen voor de bijzondere erkenning als rust- en | l'agrément spécial comme maison de repos et de soins ou comme centre |
verzorgingstehuis of als centrum voor dagverzorging; | de soins de jour; |
Gelet op het ministerieel besluit van 2 december 1982 houdende | Vu l'arrêté ministériel du 2 décembre 1982 fixant les critères de |
vaststelling van de programmatiecriteria voor rust- en | programmation des maisons de repos et de soins et des centres de soins |
verzorgingstehuizen en voor centra voor dagverzorging, gewijzigd door | |
de ministeriële besluiten van 5 juli 1999, 12 juli 2001 en 5 juli | de jour modifié par les arrêtés ministériels des 5 juillet 1999, 12 |
2006; | juillet 2001 et 5 juillet 2006; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 2 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 2 mars 2007; |
maart 2007; Gelet op het advies nr. 42.751/3 van de Raad van State, gegeven op 24 | Vu l'avis n° 42.751/3 du Conseil d'Etat donné le 24 avril 2007, en |
april 2007 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois |
gecoördineerde wetten op de Raad van State, | coordonnées sur le Conseil d'Etat, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Artikel 1 van het ministerieel besluit van 2 december 1982 |
Article 1er.L'article 1er de l'arrêté ministériel du 2 décembre 1982 |
houdende vaststelling van de programmatiecriteria voor rust- en | fixant les critères de programmation des maisons de repos et de soins |
verzorgingstehuizen en voor centra voor dagverzorging, vervangen bij | et des centres de soins de jour remplacé par l'arrêté ministériel du 5 |
juillet 2006, est remplacé par la disposition suivante: | |
het ministerieel besluit van 5 juli 2006 wordt vervangen als volgt: | « § 1er. Le nombre maximum de lits en maisons de repos et de soins |
« § 1. Het aantal bedden in rust- en verzorgingstehuizen mag op 30 | pour le Royaume est fixé à 47.903 lits au 30 septembre 2005. |
september 2005 maximum 47.903 bedden voor het Rijk bedragen. | |
Met ingang van respectievelijk : | A partir des dates suivantes : |
- 1 oktober 2005; | - 1er octobre 2005; |
- 1 oktober 2006; | - 1er octobre 2006; |
- 1 oktober 2007; | - 1er octobre 2007; |
- 1 oktober 2008; | - 1er octobre 2008; |
- 1 oktober 2009; | - 1er octobre 2009; |
- 1 oktober 2010; | - 1er octobre 2010; |
mag het maximum aantal bedden in rust- en verzorgingstehuizen voor het | le nombre maximum de lits en maisons de repos et de soins pour le |
Rijk respectievelijk : | Royaume est fixé respectivement à : |
- 49.818 bedden; | - 49.818 lits; |
- 52.359 bedden; | - 52.359 lits; |
- 55.183 bedden; | - 55.183 lits; |
- 58.205 bedden; | - 58.205 lits; |
- 62.944 bedden; | - 62.944 lits; |
- 69.631 bedden bedragen. | - 69.631 lits. |
§ 2. In afwijking van het in § 1 bepaalde maximum aantal bedden in | § 2. Par dérogation au § 1er fixant le nombre maximum de lits de |
rust- en verzorgingstehuizen voor de perioden 1 oktober 2005 tot en | maisons de repos et de soins pour la période du 1er octobre 2005 au 1er |
met 1 oktober 2008, mag, voor zover het maximum aantal bedden in rust- | octobre 2008 inclus, et, pour autant que le nombre maximum de lits en |
en verzorgingstehuizen op 1 oktober 2010 (zijnde 69.631) bedden niet | maisons de repos et de soins au 1er octobre 2010 (soit 69.631) ne soit |
wordt overschreden, het maximum aantal bedden in rust- en | pas dépassé, le nombre maximum de lits de maisons de repos et de soins |
verzorgingstehuizen respectievelijk bedragen : | peut être fixé respectivement à : |
Met ingang van respectievelijk : | A partir des dates suivantes : |
- 1 oktober 2005; | - 1er octobre 2005; |
- 1 oktober 2006; | - 1er octobre 2006; |
- 1 oktober 2007; | - 1er octobre 2007; |
- 50.367; | - 50.367; |
- 53.568; | - 53.568; |
- 57.200. ». | - 57.200. ». |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang op 1 oktober 2006. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er octobre 2006. |
Brussel, 15 mei 2007. | Bruxelles, le 15 mai 2007. |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |