Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 15/05/1997
← Terug naar "Ministerieel besluit tot benoeming van de voorzitter en de vice-voorzitter van de "Commission consultative centrale de transport scolaire" "
Ministerieel besluit tot benoeming van de voorzitter en de vice-voorzitter van de "Commission consultative centrale de transport scolaire" Arrêté ministériel portant nomination du président et du vice-président de la Commission consultative centrale du transport scolaire
WAALS MINISTERIE VOOR UITRUSTING EN VERVOER MINISTERE WALLON DE L'EQUIPEMENT ET DES TRANSPORTS
15 MEI 1997. Ministerieel besluit tot benoeming van de voorzitter en de vice-voorzitter van de "Commission consultative centrale de transport scolaire" (Centrale Adviescommissie voor leerlingenvervoer) De Minister van Ruimtelijke Ordening, Uitrusting en Vervoer, Gelet op het besluit van de Franse Gemeenschapsexecutieve van 18 maart 1990 tot bepaling van de samenstelling en de werking van de 15 MAI 1997. Arrêté ministériel portant nomination du président et du vice-président de la Commission consultative centrale du transport scolaire Le Ministre de l'Aménagement du Territoire, de l'Equipement et des Transports, Vu l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 18 mars 1990 déterminant la composition et le fonctionnement des Commissions
"Commissions consultatives de Transport scolaire" (Adviescommissies consultatives du Transport scolaire, modifié par l'arrêté de
voor leerlingenvervoer), waarvan artikel 4 gewijzigd is bij het
besluit van de Franse Gemeenschapsexecutieve van 6 december 1992; l'Exécutif de la Communauté française du 6 décembre 1992, en son article 4;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 15 mei 1997 tot Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 mai 1997 portant nomination
benoeming van de leden van de "Commission consultative centrale du des membres de la Commission consultative centrale du transport
Transport scolaire", scolaire,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Dit besluit regelt, overeenkomstig artikel 138 van de

Article 1er.Le présent arrêté règle, en application de l'article 138

Grondwet, een materie bedoeld in artikel 127, § 1, van de Grondwet. de la Constitution, une matière visée à l'article 127, § 1er, de celle-ci.
Het is van toepassing op het grondgebied van het Franse taalgebied. Il est applicable sur le territoire de la région de langue française.

Art. 2.De heer Philippe Deliège, vertegenwoordiger van het

Art. 2.M. Philippe Deliège, représentant l'enseignement officiel

gesubsidieerde officieel onderwijs dat geacht wordt het
niet-confessioneel onderwijs te vertegenwoordigen, wordt benoemd tot subventionné, réputé représenter l'enseignement non confessionnel, est
voorzitter van de "Commission consultative centrale du transport nommé président de la Commission consultative centrale du transport
scolaire". scolaire.

Art. 3.De heer Michel Vanzeebroeck, vertegenwoordiger van het

Art. 3.M. Michel Vanzeebroeck, représentant de l'enseignement libre

gesubsidieerde vrij onderwijs dat geacht wordt het confessioneel
onderwijs te vertegenwoordigen, wordt benoemd tot vice-voorzitter van subventionné, réputé représenter l'enseignement confessionnel, est
de "Commission consultative centrale du transport scolaire". nommé vice-président de la Commission consultative centrale du
transport scolaire.

Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 24 september 1996.

Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets à partir du 24 septembre 1996.

Namen, 15 mei 1997. Namur, le 15 mai 1997.
M. LEBRUN M. LEBRUN
^