← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging, wat betreft de afbakening van de bufferzones in het nieuwe teeltseizoen, van bijlage I van het koninklijk besluit van 23 juni 2008 betreffende de maatregelen om het binnenbrengen en het verspreiden van bacterievuur Winsl. et al.) te voorkomen "
Ministerieel besluit tot wijziging, wat betreft de afbakening van de bufferzones in het nieuwe teeltseizoen, van bijlage I van het koninklijk besluit van 23 juni 2008 betreffende de maatregelen om het binnenbrengen en het verspreiden van bacterievuur Winsl. et al.) te voorkomen | Arrêté ministériel modifiant, en ce qui concerne la délimitation des zones tampon pour la nouvelle saison culturale, l'annexe I de l'arrêté royal du 23 juin 2008 relatif à des mesures de prévention de l'introduction et de la propagation du feu bactérien Winsl. et al.) |
---|---|
FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR DE VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN | AGENCE FEDERALE POUR LA SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE |
15 MAART 2024. - Ministerieel besluit tot wijziging, wat betreft de | 15 MARS 2024. - Arrêté ministériel modifiant, en ce qui concerne la |
afbakening van de bufferzones in het nieuwe teeltseizoen, van bijlage | délimitation des zones tampon pour la nouvelle saison culturale, |
I van het koninklijk besluit van 23 juni 2008 betreffende de | l'annexe I de l'arrêté royal du 23 juin 2008 relatif à des mesures de |
maatregelen om het binnenbrengen en het verspreiden van bacterievuur | prévention de l'introduction et de la propagation du feu bactérien |
(Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al.) te voorkomen | (Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al.) |
De Minister van Landbouw, | Le Ministre de l'Agriculture, |
Gelet op de wet van 2 april 1971 betreffende de bestrijding van voor | Vu la loi du 2 avril 1971 relative à la lutte contre les organismes |
planten en plantaardige producten schadelijke organismen, artikel 2, § | nuisibles aux végétaux et aux produits végétaux, l'article 2, § 1er, |
1, 1°, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 22 februari 2001; | 1°, modifié par l'arrêté royal du 22 février 2001; |
Gelet op het koninklijk besluit van 23 juni 2008 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 23 juin 2008 relatif à des mesures de prévention |
maatregelen om het binnenbrengen en het verspreiden van bacterievuur | de l'introduction et de la propagation du feu bactérien (Erwinia |
(Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al.) te voorkomen, artikel 6; | amylovora (Burr.) Winsl. et al.), l'article 6; |
Gelet op het koninklijk besluit van 23 juni 2008 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 23 juin 2008 relatif à des mesures de prévention |
maatregelen om het binnenbrengen en het verspreiden van bacterievuur | de l'introduction et de la propagation du feu bactérien (Erwinia |
(Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al.) te voorkomen; | amylovora (Burr.) Winsl. et al.); |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, artikel 3, § 1; | l'article 3, § 1er; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | Vu l'urgence; |
Overwegende dat pas op het einde van de winter gekend is op welke | Considérant qu'il n'est connu qu'à la fin de l'hiver sur quelles |
percelen waardplanten geteeld zullen worden en er bijgevolg pas vanaf | parcelles des plantes hôtes seront cultivées et que, par conséquent, |
dat moment duidelijkheid bestaat over welke gebieden als bufferzone | ce n'est qu'à partir de ce moment qu'il est connu avec certitude |
dienen ingesteld te worden; | quelles zones doivent être établies en tant que zone tampon; |
Overwegende de noodzaak om dringend de bufferzones af te bakenen voor | Considérant la nécessité de délimiter sans délai les zones tampons |
het nieuwe teeltseizoen dat begint op 1 april 2024, | pour la nouvelle saison culturale qui commence le 1er avril 2024, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In het koninklijk besluit van 23 juni 2008 betreffende de |
Article 1er.Dans l'arrêté royal du 23 juin 2008 relatif à des mesures |
maatregelen om het binnenbrengen en het verspreiden van bacterievuur | de prévention de l'introduction et de la propagation du feu bactérien |
(Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al.) te voorkomen, wordt de | (Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al.), l'annexe I est remplacée |
bijlage I vervangen door de bijlage gevoegd bij dit besluit. | par l'annexe jointe au présent arrêté. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 april 2024. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er avril 2024. |
Brussel, 15 maart 2024. | Bruxelles, le 15 mars 2024. |
D. CLARINVAL | D. CLARINVAL . |
Bijlage bij het ministerieel besluit van 15 maart 2024 tot wijziging, | Annexe à l'arrêté ministériel du 15 mars 2024 modifiant, en ce qui |
wat betreft de afbakening van de bufferzones in het nieuwe | concerne la délimitation des zones tampon pour la nouvelle saison |
teeltseizoen, van bijlage I van het koninklijk besluit van 23 juni | culturale, l'annexe I de l'arrêté royal du 23 juin 2008 relatif à des |
2008 betreffende de maatregelen om het binnenbrengen en het | mesures de prévention de l'introduction et de la propagation du feu |
verspreiden van bacterievuur (Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al.) te voorkomen | bactérien (Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al.) |
Bijlage I bij het koninklijk besluit van 23 juni 2008 betreffende de | Annexe I à l'arrêté royal du 23 juin 2008 relatif à des mesures de |
maatregelen om het binnenbrengen en het verspreiden van bacterievuur | prévention de l'introduction et de la propagation du feu bactérien |
(Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al.) te voorkomen | (Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al.) |
Bijlage I | Annexe I |
De volgende gebieden worden als bufferzones inzake het organisme | Les territoires suivants sont considérés comme zones tampons pour |
beschouwd: | l'organisme : |
1. Het gebied omsloten door de afgrenzing van volgende straten: | 1. La zone délimitée par le tracé des rues suivantes : |
In de gemeente Wetteren, van op de Brusselsesteenweg (N9) rechts de | Dans la commune de Wetteren, de la Brusselsesteenweg (N9) suivre la |
gemeentegrens tussen Wetteren en Melle volgen tot de Schelde, rechts | frontière communale entre Wetteren et Melle jusqu'à l'Escaut, suivre |
de Schelde volgen, links de Schelde oversteken en rechtdoor | l'Escaut à droite, traverser l'Escaut à gauche et prendre tout droit |
Bastenakkerstraat, voor Bommelsrede rechts weg zonder naam, rechtdoor | le Bastenakkerstraat, avant Bommelsrede à droite chemin sans nom, tout |
Voordestraat, Voordestraat eerst links en dan rechts volgen, rechts | droit Voordestraat, suivre Voordestraat d'abord à gauche et puis à |
Cooppallaan, rechts Peperstraatje, links Peperstraat, rechts | droite, à droite Cooppallaan, à droite Peperstraatje, à gauche |
Peperstraat, suivre Peperstraat à droite et ensuite un chemin sans nom | |
Peperstraat en dan weg zonder naam naar N407 (Koningin Astridlaan) | vers N407 (Koningin Astridlaan), suivre ce chemin à droite sur pont de |
volgen, deze weg rechts volgen over Scheldebrug, links Zuiderdijk | l'Escaut, à gauche Zuiderdijk (suivre l'Escaut), à droite |
(Schelde volgen), rechts Scheldedreef, links Wegvoeringstraat (N416), | Scheldedreef, à gauche Wegvoeringstraat (N416), Dendermondsesteenweg, |
Dendermondsesteenweg, Wettersestraat, rechts Hoogstraat, | Wettersestraat, à droite Hoogstraat, Dendermondsesteenweg, à droite |
Dendermondsesteenweg, rechts Bruinbekestraat, links straat zonder naam | Bruinbekestraat, à gauche chemin sans nom vers la N416, à droite |
naar N416, rechts Brugsken, volgen tot rechts Dendermondsesteenweg, | Brugsken, suivre jusqu'à droite Dendermondsesteenweg, à droite |
rechts Brugstraat - Paepestraat (N442), links Strijp, rechts | Brugstraat - Paepestraat (N442), à gauche Strijp, à droite Krabbegem, |
Krabbegem, rechts Hulst, volgen links Hulst, rechts Mosstraat, rechts | à droite Hulst, suivre à gauche Hulst, à droite Mosstraat, à droite |
Bogaert, links Heide, Oude Wichelsesteenweg rechts volgen en dan links | Bogaert, à gauche Heide, suivre Oude Wichelsesteenweg à droite et |
Wichelsesteenweg (N442), rechts Heiplasweg en rechts volgen langs | ensuite à gauche Wichelsesteenweg (N442), à droite Heiplasweg et |
spoorweg tot links Wichelsestraat, links Kloosterstraat, rechts | suivre à droite par le chemin de fer jusqu'à gauche Wichelsestraat, à |
Beekveldrede, rechts Processieweg, links Wanzeledorp links Wanzeledorp | gauche Kloosterstraat, à droite Beekveldrede, à droite Processieweg, à |
gauche Wanzeledorp, à gauche suivre Wanzeledorp, Watermolenstraat, | |
volgen, Watermolenstraat, volgen Wanzelekouter, rechts Rijststraat, | suivre Wanzelekouter, à droite Rijststraat, Hoogledezijdestraat, |
Hoogledezijdestraat, Hofsmeer, rechts Smetledestraat, | Hofsmeer, à droite Smetledestraat, Schildekensstraat, Smetlededorp, à |
Schildekensstraat, Smetlededorp, rechts Kapellenhoek, Oud-Smetlede, | droite Kapellenhoek, Oud-Smetlede, à gauche Blekte, suivre Blekte à |
links Blekte, Blekte rechts volgen, rechts Klinkaard, links Schoot, | droite, à droite Klinkaard, à gauche Schoot, à gauche Houwstraat, à |
links Houwstraat, rechts Wijde Wereld (rechts weg zonder naam), links | droite Wijde Wereld (à droite chemin sans nom), à gauche Grote |
Grote Steenweg (N9), rechts Stichelendries, Stichelendries links en | Steenweg (N9), à droite Stichelendries, suivre Stichelendries à gauche |
dan rechts volgen, Ossenbroeck, Benedenstraat, Kerkkouterstraat tot | et ensuite à droite, Ossenbroeck, Benedenstraat, Kerkkouterstraat |
N462, links Wettersesteenweg, links Monseigneur Meulemanstraat, | jusqu'à N462, à gauche Wettersesteenweg, à gauche Monseigneur |
Paardenmarkt, rechts Polbroek, Espenhoek, Oombergenstraat, rechts | Meulemanstraat, Paardenmarkt, à droite Polbroek, Espenhoek, |
Steenweg op Aalst, volgen Oudenaardse Steenweg, rechts spoorlijn | Oombergenstraat, à droite Steenweg op Aalst, suivre Oudenaardse |
Steenweg, à droite suivre le chemin de fer, Boerestraat, à gauche | |
volgen, Boerestraat, links Bottelweg, rechts Bierman, links | Bottelweg, à droite Bierman, à gauche Evelandweg, à gauche Houte, à |
Evelandweg, links Houte, rechts Cijnsweg, rechts Pontslag, links | droite Cijnsweg, à droite Pontslag, à gauche Driesstraat, à gauche |
Driesstraat, links Sint-Martensdries, links Vrijhem, Pastoor de | Sint-Martensdries, à gauche Vrijhem, Pastoor de Vosstraat, à droite |
Vosstraat, rechts Windekemolen weg zonder naam, verder Hettingen, | Windekemolen chemin sans nom, continuer sur Hettingen, suivre |
Hettingen rechts volgen, links Issegem en rechtdoor tot N42, rechtdoor | Hettingen à droite, à gauche Issegem et tout droit jusqu'à la N42, |
Scheurbroek, rechts Houtemstraat, links Boekhoutstraat, links | tout droit Scheurbroek, à droite Houtemstraat, à gauche |
Maudeweg, rechtdoor tot Heistraat, links Heistraat, rechts tweede weg | Boekhoutstraat, à gauche Maudeweg, tout droit jusqu'au Heistraat, à |
gauche Heistraat, deuxième chemin sans nom à droite, à droite | |
zonder naam, rechts Roosbloemstraat, links Bavegemstraat, rechts | Roosbloemstraat, à gauche Bavegemstraat, à droite Moortelbosstraat, |
Moortelbosstraat, Kwaadbeek, rechts Zwaluwstraat, Zwaluwstraat rechts | Kwaadbeek, à droite Zwaluwstraat, suivre Zwaluwstraat à droite, à |
volgen, rechts Oosterzelesteenweg (N42), links Brusselsesteenweg (N9) | droite Oosterzelesteenweg (N42), à gauche suivre Brusselsesteenweg |
volgen tot beginpunt. | (N9) jusqu'au point de départ. |
2. Het gebied omsloten door de afgrenzing van volgende straten: | 2. La zone délimitée par le tracé des rues suivantes : |
In de gemeente Oostkamp, Erkegemstraat volgen tot rechts | Dans la commune de Oostkamp, suivre Erkegemstraat jusqu'à droite |
Stuivenbergstraat, links Stuivenbergstraat, rechts spoorweg volgen, | Stuivenbergstraat, à gauche Stuivenbergstraat, à droite suivre le |
rechts Meerbergstraat, links Wellingstraat, rechts Smallemate, links | chemin de fer, à droite Meerbergstraat, à gauche Wellingstraat, à |
E40, rechts Vijverstraat, Bakensgoed, Zouter, rechts Wingenestraat, | droite Smallemate, à gauche la E40, à droite Vijverstraat, Bakensgoed, |
Zouter, à droite Wingenestraat, Maria-Aalterstraat, à gauche | |
Maria-Aalterstraat, links Bruggesteenweg, rechts Brandstraat, rechts | Bruggesteenweg, à droite Brandstraat, à droite Wingenesteenweg, |
Wingenesteenweg, Ruiseledesteenweg, links Kapelleweg, rechts | Ruiseledesteenweg, à gauche Kapelleweg, à droite Waalbosstraat, à |
Waalbosstraat, links Motestraat, rechts Schuiferskapellestraat, links | gauche Motestraat, à droite Schuiferskapellestraat, à gauche |
Poelvoorde, rechts Huisakkerstraat, links Ruiseledesteenweg, rechts | Poelvoorde, à droite Huisakkerstraat, à gauche Ruiseledesteenweg, à |
veldweg zonder naam volgen tussen de velden tot links Hoogweg, rechts | droite suivre chemin sans nom entre les champs jusqu'à gauche Hoogweg, |
Maagdenstraat, links Bedelfstraat, rechts Beernemsteenweg (N370), | à droite Maagdenstraat, à gauche Bedelfstraat, à droite |
links Gravestraat, rechts Polderdreef, uitkomen bij Piewittedreef door | Beernemsteenweg (N370), à gauche Gravestraat, à droite Polderdreef, |
rejoindre Piewittedreef en suivant la ligne des arbres, à droite | |
de bomenrij te volgen, rechts Blauwhuisstraat, links Waterputdreef, | Blauwhuisstraat, à gauche Waterputdreef, à droite Stropijpstraat, à |
rechts Stropijpstraat, links Waterputdreef, rechts Lodistraat tot | gauche Waterputdreef, à droite Lodistraat jusqu'à Proosdijstraat |
Proosdijstraat (N368), links Sijslostraat (N368), links | (N368), à gauche Sijslostraat (N368), à gauche Veldegemsestraat, à |
Veldegemsestraat, rechts E403, E403 volgen gedurende 760 m en daarna | droite E403, suivre E403 sur 760 m puis tourner à gauche dans chemin |
links draaien in weg zonder naam tot links Zeldegemsestraat (N368), | sans nom jusqu'à gauche Zeldegemsestraat (N368), à droite |
rechts Hoogveldstraat, rechtdoor weg zonder naam volgen tot A17, links | Hoogveldstraat, tout droit chemin sans nom jusqu'à la A17, à gauche |
A17 volgen tot rechts Bosdreef, rechts Kortrijksestraat (N50), links | suivre la A17 jusqu'à droite Bosdreef à droite Kortrijksestraat (N50), |
de weg langs de bosrand volgen, rechts Waterstraat, links | à gauche suivre le chemin à la lisière du bois, à droite Waterstraat, |
Papenvijverstraat, links Hertsbergsestraat (N50g) tot vertrekpunt | à gauche Papenvijverstraat, à gauche Hertsbergsestraat (N50g) jusqu'au |
(Erkegemstraat). | point de départ (Erkegemstraat). |
3. Het gebied omsloten door de afgrenzing van volgende straten: | 3. La zone délimitée par le tracé des rues suivantes : |
In de gemeente Eeklo, aan de kruising tussen Zwembadstraat en | Dans la commune d'Eeklo, à partir de l'intersection entre |
Oostveldstraat, Oostveldstraat volgen tot Kriekmoerstraat, links | Zwembadstraat en Oostveldstraat, suivre Oostveldstraat jusqu'à |
Kriekmoerstraat, rechts Vrombautstraat, rechts Windgatstraat, links | Kriekmoerstraat, à gauche Kriekmoerstraat, à droite Vrombautstraat, à |
Menstraat, links Aveschoot, rechts Bloemstraat, links Schampstraat, | droite Windgatstraat, à gauche Menstraat, à gauche Aveschoot, à droite |
Bloemstraat, à gauche Schampstraat, à droite Kerkakkerstraat, à gauche | |
rechts Kerkakkerstraat, links sportstraat, rechts Gentstraat (N456), | Sportstraat, à droite Gentstraat (N456), à gauche Oosteeklostraat |
links Oosteeklostraat (N456), rechts Gentweg (N456) volgen tot Singel | (N456), à droite Gentweg (N456) suivre jusqu'à Singel (N456), Zwaantje |
(N456), Zwaantje (N456), links Wellingstraat, Wellingstraat volgen tot | (N456), à gauche Wellingstraat, suivre Wellingstraat jusqu'à Veldhoek, |
Veldhoek, de velden rechtdoor oversteken tot Volpenswege, links | traverser les champs tout droit jusqu'à Volpenswege, à gauche |
Volpenswege, rechts Kegelstraat, rechts Schildekenstraat, links | Volpenswege, à droite Kegelstraat, à droite Schildekenstraat, à gauche |
Kluizendorpstraat, rechts Toekomststraat, links Noordlaan (N458), | Kluizendorpstraat, à droite Toekomststraat, à gauche Noordlaan (N458), |
rechts Hoogstraat, links Christoffel Columbuslaan (N474), rechts | à droite Hoogstraat, à gauche Christoffel Columbuslaan (N474), à |
Riemekaai (N474), rechtdoor Kuhlmannkaai (N474), Zeekanaal | droite Riemekaai (N474), tout droit Kuhlmannkaai (N474), traverser le |
Gent-Terneuzen oversteken over ter hoogte Suikerkaai en verder links | Zeekanaal Gent-Terneuzen à hauteur de Suikerkaai et continuer à gauche |
gaan door Suikerkaai, rechtdoor tot rechts Sch. R. de Deckerlaan, | dans Suikerkaai, tout droit jusqu'à droite Sch. R. de Deckerlaan, à |
links Verbroederingslaan, rechts Heidelaan, links Rusthuislaan, rechts | gauche Verbroederingslaan, à droite Heidelaan, à gauche Rusthuislaan, |
volgen Rusthuislaan, rechts Kleine Landeigendomlaan, links | continuer Rusthuislaan à droite, à droite Kleine Landeigendomlaan, à |
Burgemeester Jos Chalmetlaan, rechts Sch. N. de Meyerstraat, links | gauche Burgemeester Jos Chalmetlaan, à droite Sch. N. de Meyerstraat, |
Wachtebekestraat, rechts Hooistraat, links Sint-Sebastiaanstraat, | à gauche Wachtebekestraat, à droite Hooistraat, à gauche |
rechts Tarwestraat, links Akkerstraat, Kreekstraat, rechts John | Sint-Sebastiaanstraat, à droite Tarwestraat, à gauche Akkerstraat, |
Schenkelsstraat, links Zandstraat, rechts Kanaalstraat (R4), links | Kreekstraat, à droite John Schenkelsstraat, à gauche Zandstraat, à |
John Kennedylaan (N423), rechts Sint-Stevenstraat, links | droite Kanaalstraat (R4), à gauche John Kennedylaan (N423), à droite |
Dijkvansint-Francies Polder, links weg zonder naam tot rechts | Sint-Stevenstraat, à gauche Dijkvansint-Francies Polder, à gauche |
Stekkerweg, volgen Stekkerweg tot rechts Molenstraat, links Oudeburgse | chemin sans nom jusqu'à droite Stekkerweg, suivre Stekkerweg jusqu'à |
Sluis, rechts Langelede, E34 oversteken, Langelede verder volgen tot | droite Molenstraat, à gauche Oudeburgse Sluis, à droite Langelede, |
traverser E34, continuer sur Langelede jusqu'à l'intersection avec | |
kruising met Spoorwegstraat, rechts weg zonder naam nemen, Walderdonk | Spoorwegstraat, prendre à droite chemin sans nom, traverser Walderdonk |
oversteken en rechtdoor gaan tot John F. Kennedylaan, links John F. | et continuer tout droit jusque John F. Kennedylaan, à gauche John F. |
Kennedylaan (R4), rechts Knippegroen, rechtdoor Karel de Clercqstraat, | Kennedylaan (R4), à droite Knippegroen, tout droit Karel de |
Jaak Janssensstraat, Zeekanaal Gent-Terneuzen oversteken, rechts Vasco | Clercqstraat, Jaak Janssensstraat, traverser Zeekanaal Gent-Terneuzen, |
da Gamalaan (N474) tot rondpunt, eerste links op rondpunt naar R4, | à droite Vasco da Gamalaan (N474) jusqu'au rond-point, au rond-point |
links Jacques Paryslaan (R4), rechts Hageland, links Beekstraat, links | première à gauche vers R4, à gauche Jacques Paryslaan (R4), à droite |
Hageland, à gauche Beekstraat, à gauche Wippelgem Dorp, à droite | |
Wippelgem Dorp, rechts Moleneinde, rechtdoor Kramershoek, Goeiingen, | Moleneinde, tout droit Kramershoek, Goeiingen, Reibroekstraat, à |
Reibroekstraat, rechts Meerbeke, voorbij Schauwerkensstraatje rechts | droite Meerbeke, après Schauwerkensstraatje prendre à droite chemin |
de weg zonder naam nemen tot Meersstraat, links Sleidinge Dorp, rechts | sans nom jusqu'au Meersstraat, à gauche Sleidinge Dorp, à droite |
Weststraat, links Wurmstraat, rechts Polenstraat, rechts Hulleken, | Weststraat, à gauche Wurmstraat, à droite Polenstraat, à droite |
volgen Zevekotestraat, links Kromveldstraatje, 100 m voor | Hulleken, suivre Zevekotestraat, à gauche Kromveldstraatje, 100 mètre |
Asschoutstraatje rechtdoor door de velden tot Schoonstraat, rechts | avant Asschoutstraatje continuer tout droit à travers les champs |
Schoonstraat, links Molenhoek, rechts blijven Molenhoek, rechts | jusqu'à Schoonstraat, à droite Schoonstraat, à gauche Molenhoek, |
rester à droite Molenhoek, à droite Steenovenstraat, tout droit | |
Steenovenstraat, rechtdoor Doornstraat, Nieuw Rabot, rechts | Doornstraat, Nieuw Rabot, à droite Verdegemstraatje, à gauche |
Verdegemstraatje, links Belzeelsestraat, links Rabotstraat, rechts | Belzeelsestraat, à gauche Rabotstraat, à droite Lievestraat, à droite |
Lievestraat, rechts Rabotwegel, rechts Kuitenberg en meteen links weg | Rabotwegel, à droite Kuitenberg, tout de suite à gauche chemin sans |
zonder naam tot rechts Bloemenlus, links dan rechts Zonnebloemstraat, | nom jusqu'à droite Bloemenlus, à gauche ensuite à droite |
Rozenhof, links Oostveld Kouter, rechts Lindestraat, links Roosweg, | Zonnebloemstraat, Rozenhof, à gauche Oostveld Kouter, à droite |
Lindestraat, à gauche Roosweg, à droite Grote Baan (N9), à gauche | |
rechts Grote Baan (N9), links Bredestraat Kouter, rechts Schoordam, in | Bredestraat Kouter, à droite Schoordam, au tournant à gauche chemin |
de bocht links weg zonder naam naar Laagland, rechts Laagland, links | sans nom vers Laagland, à droite Laagland, à gauche Kort Eindeken, à |
Kort Eindeken, links Sportstraat, rechts Tennisstraat, rechts | gauche Sportstraat, à droite Tennisstraat, à droite Warandestraat, à |
Warandestraat, rechts Vellare, Kruisstraat, rechtdoor tot | droite Vellare, Kruisstraat, tout droit jusqu'à droite |
Ruilverkavelingsweg, links Korteboeken, rechts volgen Kerhoek, rechts | Ruilverkavelingsweg, à gauche Korteboeken, suivre à droite Kerhoek, à |
Meirlare, links volgen Meirlare dan rechts Meirlare, rechtdoor | droite Meirlare, suivre à gauche Meirlare ensuite à droite Meirlare, |
Daalmen, Daalmstraat, rechts Rijvers, links Diepenbeek, rechts | tout droit Daalmen, Daalmstraat, à droite Rijvers, à gauche |
Veldkruisstraat, rechtdoor Brugse Heerweg, Ursel vliegveld oversteken, | Diepenbeek, à droite Veldkruisstraat, tout droit Brugse Heerweg, |
traverser l'aéroport d'Ursel, à gauche Kraweg, à droite | |
links Kraweg, rechts Drongengoedweg, links Westvoordestraat, rechts | Drongengoedweg, à gauche Westvoordestraat, à droite Aalterbaan (N44), |
Aalterbaan (N44), links Lievevrouwdreef, rechts Grote Nieuwhofdreef, | à gauche Lievevrouwdreef, à droite Grote Nieuwhofdreef, suivre Grote |
Grote Nieuwhofdreef links volgen, rechts Holleweg, rechts | Nieuwhofdreef à gauche, à droite Holleweg, à droite Bogaardestraat, à |
Bogaardestraat, rechts Weggevoerdenlaan, links Brielstraat (N410a), | droite Weggevoerdenlaan, à gauche Brielstraat (N410a), 39e Linielaan |
39e Linielaan (N410a), rechts Kanunnik Andrieslaan, rechts Zwarte | (N410a), à droite Kanunnik Andrieslaan, à droite Zwarte Zusterlaan, à |
Zusterlaan, links Koningin Fabiolalaan, links Oude Gentweg, rechts | gauche Koningin Fabiolalaan, à gauche Oude Gentweg, à droite Gentse |
Gentse Steenweg (N9d), rechts N44, links Koning Leopoldlaan (N9), | Steenweg (N9d), à droite N44, à gauche Koning Leopoldlaan (N9), à |
rechts Sint Barbarastraat, links Vliegplein, rechtdoor Blekkersgat, | droite Sint Barbarastraat, à gauche Vliegplein, tout droit |
Helle, Onderdijke, links Onderdijke volgen, rechts Gentweg, links weg | Blekkersgat, Helle, Onderdijke, suivre à gauche Onderdijke, à droite |
Gentweg, à gauche chemin sans nom jusqu'à droite Murkel, à gauche | |
zonder naam tot rechts Murkel, links Kraweg, rechts Veldekens (N499), | Kraweg, à droite Veldekens (N499), à gauche Kruipuit, Oostwinkeldorp, |
links Kruipuit, Oostwinkeldorp, links Langestraat, Vaartkant | à gauche Langestraat, traverser Vaartkant, tout droit suivre chemin |
oversteken, rechtdoor weg zonder naam volgen in het bos tot links Dam, | sans nom dans les bois jusqu'à gauche Dam, Gentsesteenweg (N9), à |
Gentsesteenweg (N9), rechts Oude Gentweg, rechts Spoorwegstraat, links | droite Oude Gentweg, à droite Spoorwegstraat, à gauche Pieter |
Pieter Ecrevissestraat, rechts Schaperijstraat, links Albrecht | Ecrevissestraat, à droite Schaperijstraat, à gauche Albrecht |
Rodenbachstraat, links Lekestraat, rechts Zwembadstraat tot | Rodenbachstraat, à gauche Lekestraat, à droite Zwembadstraat jusqu'au |
vertrekpunt. | point de départ. |
4. Het gebied omsloten door de afgrenzing van volgende straten: | 4. La zone délimitée par le tracé des rues suivantes : |
In de gemeente Brunehaut, van aan de Schelde de Frans-Belgische grens | Dans la commune de Brunehaut, à partir de l'Escaut suivre la frontière |
volgen tot rechts Rue du Planti, rechtdoor weg zonder naam, Rue des | franco-belge jusqu'à Rue du Planti à droite, tout droit chemin sans |
Bois, de gemeentegrens volgen tussen Brunehaut en Rumes tot links Rue | nom, Rue des Bois, suivre la frontière communale entre Brunehaut et |
Haudion, rechts Rue Haudion, rechtdoor Rue Ecuelle, rechts Rue de | Rumes jusqu'à gauche Rue Haudion, à droite Rue Haudion, tout droit Rue |
Wattimez, rechts Rue de Wailly, links kleine weg volgen tot Rue Cavée, | Ecuelle, à droite Rue de Wattimez, à droite Rue de Wailly, suivre le |
petit chemin à gauche jusqu'à Rue Cavée, suivre Rue Cavée jusqu'au | |
deze volgen tot aan de spoorweg, de spoorweg rechts volgen tot de | chemin de fer, suivre le chemin de fer à droite jusqu'à la frontière |
gemeentegrens tussen Willemeau en Saint-Maur, en tussen Ere en | communale entre Willemeau et Saint-Maur, et entre Ere et Willemeau, à |
Willemeau, rechts Rue de Willemeau, Rue du Château D'ere, Rue des | droite Rue de Willemeau, Rue du Château D'ere, Rue des Carrières, Rue |
Carrières, Rue du Pont à Rieu, Rue de Saint-Maur, rechts de | du Pont à Rieu, Rue de Saint-Maur, à droite suivre la frontière |
gemeentegrens tussen Saint-Maur en Chercq en tussen Saint-Maur en | communale entre Saint-Maur et Chercq et entre Saint-Maur et Calonne, à |
Calonne volgen, links Rue de Warnaffe, rechts Rue de Valenciennes | gauche Rue de Warnaffe, à droite Rue de Valenciennes (N507), à gauche |
(N507), links de gemeentegrens tussen Calonne en Bruyelle volgen tot | suivre la frontière communale entre Calonne et Bruyelle jusqu'à |
aan de Schelde en Schelde volgen tot aan het beginpunt. | l'Escaut et suivre l'Escaut jusqu'au point de départ. |
5. Het gebied omsloten door de afgrenzing van volgende straten: | 5. La zone délimi tée par le tracé des rues suivantes : |
In de gemeente Heist-op-den Berg, de Liersesteenweg (N10) nemen, links | Dans la commune de Heist-op-den-Berg, prendre Liersesteenweg (N10), à |
Schoorstraat, rechts Heistse Hoekstraat, rechts Wouwerstraat, links | gauche Schoorstraat, à droite Heistse Hoekstraat, à droite |
Wouwerstraat, à gauche Pelgrimhofstraat, de nouveau à gauche | |
Pelgrimhofstraat, opnieuw links Pelgrimhofstraat, rechts | Pelgrimhofstraat, à droite Bogaardenstraat, suivre à gauche |
Bogaardenstraat, links volgen Bogaardenstraat, links Sollevelden, | Bogaardenstraat, à gauche Sollevelden, à droite Sollevelden, à gauche |
rechts Sollevelden, links Heiststeenweg, rechts Koningsbaan, links | Heiststeenweg, à droite Koningsbaan, à gauche Beerzelplein, à gauche |
Beerzelplein, links Bareelstraat, links Steenovenstraat, rechts | Bareelstraat, à gauche Steenovenstraat, à droite Booischotbaan, à |
Booischotbaan, rechts Schrieksesteenweg, Tinstraat volgen, links | droite Schrieksesteenweg, suivre Tinstraat, à gauche Heerkenslei, |
Heerkenslei, Molenlei volgen tot rechts Plasstraat, rechts Weynesbaan, | suivre Molenlei jusqu'à droite Plasstraat, à droite Weynesbaan, à |
links Zonnebloemstraat, links Oude Booischotsebaan, rechts Oude | gauche Zonnebloemstraat, à gauche Oude Booischotsebaan, à droite Oude |
Booischotsebaan, rechts Hazelaarlei, rechts Peulisbaan, links Pastoor | Booischotsebaan, à droite Hazelaarlei, à droite Peulisbaan, à gauche |
de Herdtstraat, links Oude Putsebaan, rechts veldweg zonder naam | Pastoor de Herdtstraat, à gauche Oude Putsebaan, à droite suivre |
volgen tot links Mechelbaan (N15), rechts Dokter Cornilstraat, rechts | chemin sans nom jusqu'à Mechelbaan (N15) à gauche, à droite Dokter |
Zwitserstraat, rechts Kruisstraat, links Groenstraat, rechts | Cornilstraat, à droite Zwitserstraat, à droite Kruisstraat, à gauche |
Leemstraat, rechts Hulzen, links Hulzen, rechtdoor perceelsgrens | Groenstraat, à droite Leemstraat, à droite Hulzen, à gauche Hulzen, |
tout droit suivre la frontière des parcelles jusqu'à Klein Boom, | |
volgen tot Klein Boom, doorgaan Klein Boom tot Mobile Technics, weg | poursuivre Klein Boom jusqu'à Mobile Technics, chemin sans nom jusqu'à |
zonder naam tot Voorslagheiweg, Voorslagheiweg volgen tot links | Voorslagheiweg, suivre Voorslagheiweg jusqu'à gauche Pachtersdreef, à |
Pachtersdreef, rechts Leemstraat, links Waversesteenweg, rechts | droite Leemstraat, à gauche Waversesteenweg, à droite Kruisberg, à |
Kruisberg, rechts Zoetewei, rechts Lierbaan, links Lierbaan, | droite Zoetewei, à droite Lierbaan, à gauche Lierbaan, traverser |
oversteken Musstraat, rechtdoor perceelsgrens volgen tot | Musstraat, tout droit suivre la frontière des parcelles jusqu'à |
Stompaarshoek, rechts Stompaarshoek, links perceelsgrens volgen naar | Stompaarshoek, à droite Stompaarshoek, suivre la frontière des |
Leliestraat, rechts Leliestraat, links Bredestraat, rechts weg zonder | parcelles à gauche jusqu'à Leliestraat, à droite Leliestraat, à gauche |
naam naar Houwstraat, Houwstraat rechts nemen, links Bosstraat, links | Bredestraat, à droite chemin sans nom vers Houwstraat, prendre |
Mechelbaan (N15) tot rond punt, op rond punt naar rechts | Houwstraat à droite, à gauche Bosstraat, à gauche Mechelbaan (N15) |
Liersesteenweg (N10), links Lerrekensstraat, rechts Moretuslaan, links | jusqu'au rond-point, sur le rond-point à droite Liersesteenweg (N10), |
à gauche Lerrekensstraat, à droite Moretuslaan, suivre à gauche | |
Moretuslaan volgen, rechts Kasteelstraat, links Hoge Brugstraat, | Moretuslaan, à droite Kasteelstraat, à gauche Hoge Brugstraat, |
Bossestraat, Frans Coeckelbergsstraat, rechts Oude Godstraat (N15), | Bossestraat, Frans Coeckelbergsstraat, à droite Oude Godstraat (N15), |
Westerlosesteenweg (N15) volgen, Heistseweg (N15) volgen, links | suivre Westerlosesteenweg (N15), suivre Heistseweg (N15), à gauche |
Hogeweg, links Moerbeemd tot gemeentegrens tussen Bergebeek en | Hogeweg, à gauche Moerbeemd jusqu'à la frontière communale entre |
Booischot, rechts deze grens volgen tot links Booischotseweg, rechts | Bergebeek et Booischot, suivre à droite cette frontière jusqu'à gauche |
Grote Baan, links Vaartstraat, rechts Zuidgoordijkstraat, links | Booischotseweg, à droite Grote Baan, à gauche Vaartstraat, à droite |
Zuidgoordijkstraat, à gauche Nijverheidsstraat, à droite | |
Nijverheidsstraat, rechts Industriepark, Industrieweg volgen, | Industriepark, suivre Industrieweg, tout droit Kathovenstraat, à |
rechtdoor Kathovenstraat, links Gevaertlaan, rechts Zoerlering (N152), | gauche Gevaertlaan, à droite Zoerlering (N152), ensuite Bergveld, à |
vervolgens Bergveld, rechts Provinciebaan (N15), links Middendijk, | droite Provinciebaan (N15), à gauche Middendijk, à gauche Branddijk, à |
links Branddijk, links Binnengoor, volgen Goorstraat, links | gauche Binnengoor, suivre Goorstraat, suivre à gauche la frontière des |
perceelsgrens volgen tot links Dieperstraat, rechts Dieperdel, rechts | parcelles jusqu'à Dieperstraat à gauche, à droite Dieperdel, à droite |
Ramselsesteenweg, links Ramselsesteenweg, rechts Aarschotsesteenweg | Ramselsesteenweg, à gauche Ramselsesteenweg, à droite |
(N19), rechts Bosstraat, rechts weg zonder naam tot rechts Gustaaf | Aarschotsesteenweg (N19), à droite Bosstraat, à droite chemin sans nom |
Vandenheuvelstraat, links Bergstraat, opnieuw links Bergstraat, links | jusqu'à droite Gustaaf Vandenheuvelstraat, à gauche Bergstraat, de |
nouveau à gauche Bergstraat, à gauche Boomgaardstraat, à droite | |
Boomgaardstraat, rechts Madestraat, links Madestraat, rechts | Madestraat, à gauche Madestraat, à droite Aarschotsesteenweg (N19), |
Aarschotsesteenweg (N19), volgen Herseltsesteenweg (N10), rechts | suivre Herseltsesteenweg (N10), à droite Pastoor Dergentlaan (N19), |
Pastoor Dergentlaan (N19), links volgen Pastoor Dergentlaan, links | suivre à gauche Pastoor Dergentlaan, à gauche Kardinaal Mercierstraat, |
Kardinaal Mercierstraat, deze rechts volgen, links Leuvensestraat, | suivre Kardinaal Mercierstraat à droite, à gauche Leuvensestraat, à |
rechts Martelarenstraat, rechts Diestsestraat, rechts Diestsesteenweg, | droite Martelarenstraat, à droite Diestsestraat, à droite |
links Mottestraat, rechts Wijper volgen tot Roth, Roth volgen tot | Diestsesteenweg, à gauche Mottestraat, à droite suivre Wijper jusqu'à |
rechts Kortakker, links Diestsesteenweg (N10), rechts | Roth, suivre Roth jusqu'à droite Kortakker, à gauche Diestsesteenweg |
Schoonderbeukenweg, rechts Ebdries, Ebdries links volgen, rechts weg | (N10), à droite Schoonderbeukenweg, à droite Ebdries, suivre Ebdries à |
zonder naam volgen tot Driebunders, rechtdoor weg zonder naam tot | gauche, à droite suivre chemin sans nom jusqu'à Driebunders, tout |
droit chemin sans nom jusqu'à droite Oudenbos, à gauche Donk, | |
rechts Oudenbos, links Donk, A2 oversteken en verder op Donkstraat tot | traverser A2 et poursuivre Donkstraat jusqu'à droite Begijnenbosweg, à |
rechts Begijnenbosweg, rechts Rillaarseweg, Tieltseweg, links | droite Rillaarseweg, Tieltseweg, à gauche Haldertstraat, à droite |
Haldertstraat, rechts Haldertweg, aan het einde van Haldertweg | Haldertweg, au bout de Haldertweg tout droit dans le bois jusqu'à |
rechtdoor in het bos tot links Wijngaardstraat, rechts Bergweideweg, | gauche Wijngaardstraat, à droite Bergweideweg, tout droit Kriesberg, à |
rechtdoor Kriesberg, rechts Kratenberg, rechts Rijksweg Aarschot-Winge | droite Kratenberg, à droite Rijksweg Aarschot-Winge (N223), Steenweg |
(N223), Steenweg op Sint-Joris-Winge, rechts N223, links | op Sint-Joris-Winge, à droite N223, à gauche Leuvensesteenweg, à |
Leuvensesteenweg, rechts Nieuwland, Nieuwland rechts aanhouden, links | droite Nieuwland, tenir Nieuwland à droite, à gauche Turfputten, à |
Turfputten, rechts Baan op Rotselaar, Turfputten, spoorweg volgen tot | droite Baan op Rotselaar, Turfputten, suivre chemin à fer jusqu'à |
rechts Baan op Rotselaar, rechts Vosdonker, links Hoevestraat, rechts | droite Baan op Rotselaar, à droite Vosdonker, à gauche Hoevestraat, à |
Begijnendijksesteenweg, Gelroodsesteenweg, links Pastorijstraat, links | droite Begijnendijksesteenweg, Gelroodsesteenweg, à gauche |
Werchtersesteenweg (N21), rechts Tolhuisstraat, rechts | Pastorijstraat, à gauche Werchtersesteenweg (N21), à droite |
Tremelosesteenweg, links Bossepleinstraat, links Moorsemsestraat, | Tolhuisstraat, à droite Tremelosesteenweg, à gauche Bossepleinstraat, |
rechts Kerkebosstraat, rechts Remerstraat, links Felix | à gauche Moorsemsestraat, à droite Kerkebosstraat, à droite |
Aertgeertsstraat, links en dan rechts Booischotsestraat, links Lange | Remerstraat, à gauche Felix Aertgeertsstraat, à gauche et puis à |
Hoevestraat, Pandhoevestraat, links Pandhoevestraatje, rechts | droite Booischotsestraat, à gauche Lange Hoevestraat, Pandhoevestraat, |
Merestraat, Grote Heidestraat, rechts Mechelbaan, links Hoekje, rechts | à gauche Pandhoevestraatje, à droite Merestraat, Grote Heidestraat, à |
droite Mechelbaan, à gauche Hoekje, à droite Hoekje, suivre la | |
Hoekje, de gemeentegrens tussen Begijnendijk en Heist-op-den-Berg | frontière communale entre Begijnendijk et Heist-op-den-Berg jusqu'à |
volgen tot links Liersesteenweg en Liersesteenweg volgen tot | gauche Liersesteenweg et suivre Liersesteenweg jusqu'au point de |
beginpunt. | départ. |
6. Het gebied omsloten door de afgrenzing van volgende straten: | 6. La zone délimitée par le tracé des rues suivantes : |
In de gemeente Braives Chaussée de Tirlemont (N64) volgen, links | Dans la commune de Braives suivre Chaussée de Tirlemont (N64), à |
Chaussée Romaine (N69), links weg zonder naam volgen, tot rechts Rue | gauche Chaussée Romaine (N69), à gauche chemin sans nom et suivre |
de la Tombe, Rue de la Chapelle volgen, links Rue de Lens St-Remy, | jusqu'à droite Rue de la Tombe, suivre Rue de la Chapelle, à gauche |
rechts Rue de la Justice de Paix, links Rue de la Sucrerie, rechtdoor | Rue de Lens St-Remy, à droite Rue de la Justice de Paix, à gauche Rue |
Rue Reine Astrid, rechts Rue Basse Campagne, rechts Rue de la | de la Sucrerie, tout droit Rue Reine Astrid, à droite Rue Basse |
Méhaigne, rechtdoor Rue Tige de Moxhe, rechts Rue d'Atrive, links | Campagne, à droite Rue de la Méhaigne, tout droit Rue Tige de Moxhe, à |
Ruelle des Mottes, rechts Rue de la Solive, links Rue des Wérihets, | droite Rue d'Atrive, à gauche Ruelle des Mottes, à droite Rue de la |
links Sentier de la Meunerie, rechts afbuigen Rue Derrière les Haies, | Solive, à gauche Rue des Wérihets, à gauche Sentier de la Meunerie, |
tourner à droite Rue Derrière les Haies, tout droit Rue les Moyères, | |
rechtdoor Rue les Moyères, rechtdoor Rue Neuville, rechts Rue du | tout droit Rue Neuville, à droite Rue du Soleil, à droite Rue Chapelle |
Soleil, rechts Rue Chapelle Clerc, doorgaan tot rechts Rue Chapelle | Clerc, poursuivre jusqu'à droite Rue Chapelle Dony, tout droit Rue de |
Dony, rechtdoor Rue de Merdorp, links Rue de Wavre (N240), rechts | Merdorp, à gauche Rue de Wavre (N240), à droite Contournement de |
Contournement de Hannut (R62), Route de Thisnes volgen, links Rue de | Hannut (R62), continuer en suivant Contournement de Hannut (R62), |
poursuivre Route de Thisnes, à gauche Rue de l'Epinette, à gauche Rue | |
l'Epinette, links Rue Mayeur J. Debras, rechts Rue François Garot, | Mayeur J. Debras, à droite Rue François Garot, à gauche Rue Emile |
links Rue Emile Duchesne, rechts volgen, rechts Rue de Lincent, | Duchesne, poursuivre à droite, à droite Rue de Lincent, tout droit |
rechtdoor Chemin de Marret à Grand Hallet, Rue du Malpas volgen, | Chemin de Marret à Grand Hallet, poursuivre Rue du Malpas, à droite |
rechts Rue du Village, links Rue de Grand Hallet, rechts Rue de | Rue du Village, à gauche Rue de Grand Hallet, à droite Rue de Lussac, |
Lussac, rechtdoor Rue de la Bruyère, E40 oversteken, Gordelstraat, | tout droit Rue de la Bruyère, traverser E40, Gordelstraat, à gauche |
links Gordelstraat volgen tot rechts Waasmontstraat, rechtdoor | Gordelstraat suivre jusqu'à droite Waasmontstraat, tout droit |
Walhostraat, links gemeentegrens Landen-Gingelom volgen, links | Walhostraat, à gauche suivre frontière communale Landen-Gingelom, à |
spoorweg Landen-Borgworm, rechts Postlaan (N283), links doorgaan tot | gauche chemin de fer Landen-Borgworm, à droite Postlaan (N283), |
rechts Stationstraat (N283), rechtdoor tot rechts Attenhovenstraat, | poursuivre à gauche jusqu'à droite Stationstraat (N283), tout droit |
rechtdoor Kaasstraat, Jonker Janlaan, rechts Velmseweg, rechtdoor | jusqu'à droite Attenhovestraat, tout droit Kaasstraat, Jonker Janlaan, |
à droite Velmseweg, tout droit Attenhovenstraat, suivre à gauche | |
Attenhovenstraat, links volgen tot rechts Davidstraat, rechtdoor | jusqu'à droite Davidstraat, suivre tout droit Sint-Martinusstraat, |
Sint-Martinusstraat volgen, Hazelaarweg, links Naamsesteenweg (N80) | Hazelaarweg, à gauche suivre Naamsesteenweg (N80), à droite |
volgen, rechts Stratenbeek, Cicindriabeek, segment vanaf knikpunt van | Stratenbeek, Cicindriabeek, portion de Cicindriabeek vers le sud (LB72 |
de Cicindriabeek naar het zuiden (LB72 207564;163189) naar de kruising | 207564;163189) jusqu'à la jonction Kerkom-Dorp avec Borloweg |
Kerkom-Dorp met Borloweg (LB207697;163186) over een afstand van 132 m, | (LB207697;163186) sur une distance de 132 m, à gauche Bermenstraat, |
links Bermenstraat, rechtdoor tot links Borgwormsesteenweg (N789), | tout droit jusqu'à gauche Borgwormsesteenweg (N789), à droite |
rechts Aalst-dorp, links Smisstraat, rechts weg zonder naam | Aalst-dorp, à gauche Smisstraat, à droite route sans nom (Droogenhof), |
(Droogenhof), rechts Achter Saffraanberg, links Bemmelken, rechts | à droite Achter Saffraanberg, à gauche Bemmelken, à droite |
Driewilgenstraat, links Vrijheersstraat, rechtdoor Ovelingenstraat, | Driewilgenstraat, à gauche Vrijheersstraat, tout droit |
doorgaan tot rechts Boekhoutstraat, doorgaan tot rechts | Ovelingenstraat, poursuivre jusqu'à droite Boekhoutstraat, poursuivre |
Mechelsestraat, links Heilig Hartstraat, links Houtstraat (N789), | jusqu'à droite Mechelsestraat, à gauche Heilig Hartstraat, à gauche |
rechts Wintboomstraat, doorgaan tot links Nieuwstraat, links | Houtstraat (N789), à droite Wintboomstraat, poursuivre jusqu'à gauche |
Dorpsplein, rechtdoor Bergstraat, tot links spoorweg Landen-Waremme | Nieuwstraat, à gauche Dorpsplein, tout droit Bergstraat, jusqu'à |
gauche chemin de fer Landen-Waremme suivre celui-ci, à droite Rue | |
deze volgen, rechts Rue Emile Muselle, E40 kruisen rechtdoor Rue Emile | Emile Muselle, au croisement E40 tout droit Rue Emile Muselle, tout |
Muselle, rechtdoor Rue du Centre, rechts Rue de Waremme, rechtdoor | droit Rue du Centre, à droite Rue de Waremme, tout droit Fond du |
Fond du Moulin, Rue de Longchamps volgen, rechtdoor Rue de la | Moulin, suivre Rue de Longchamps, tout droit Rue de la Chapelle, à |
Chapelle, rechts Rue de Petit Axhe, Rue de Grand Axhe, links dan | droite Rue de Petit Axhe, Rue de Grand Axhe, à gauche puis à droite |
rechts Rue de Hollogne, links Rue de Liège (N637), rechts Chaussée | Rue de Hollogne, à gauche Rue de Liège (N637), à droite Chaussée |
Romaine, links Chemin du Fond de Hollogne, rechts Rue Saint-Blaise, | Romaine, à gauche Chemin du Fond de Hollogne, à droite Rue |
rechts Rue des Saules, links Rue de Termogne, rechts Rue de la | Saint-Blaise, à droite Rue des Saules, à gauche Rue de Termogne, à |
Station, rechts Rue du Bon Dieu d'Ans, rechts Rue Félix Delchambre, | droite Rue de la Station, à droite Rue du Bon Dieu d'Ans, à droite Rue |
rechts Place Félix Delchambre, rechtdoor Rue Georges Berotte, links | Félix Delchambre, à droite Place Félix Delchambre, tout droit Rue |
Cortil Jonet, rechts Rue du Bois du Grand Bon Dieu, links Chemin de | Georges Berotte, à gauche Cortil Jonet, à droite Rue du Bois du Grand |
Godliva, volgen Rue de la Chapelle, rechts, links blijven Rue Lambert | Bon Dieu, à gauche Chemin de Godliva, suivre Rue de la Chapelle, à |
droite Rue Lambert Delava, rester sur Rue Lambert Delava à gauche, à | |
Delava, links Rue Japin, rechts Rue de Pitet, rechtdoor Rue Isidore | gauche Rue Japin, à droite Rue de Pitet, tout droit Rue Isidore |
Chabot, links Rue Sauvenière (N64), links Rue d'Oultremont, rechts Rue | Chabot, à gauche Rue Sauvenière (N64), à gauche Rue d'Oultremont, à |
Feron, rechts Rue Râperie, rechtdoor Rue Roua, links A la Tombe, | droite Rue Feron, à droite Rue Râperie, tout droit Rue Roua, à gauche |
rechts Baclaine, rechts weg zonder naam tot rechts Rue de Villers, | A la Tombe, à droite Baclaine, à droite route sans nom jusqu'à droite |
rechts Chaussée de Tirlemont (N64), links Rue de Wanzoul, volgen tot | Rue de Villers, à droite Chaussée de Tirlemont (N64), à gauche Rue de |
rechts Rue Le Canal, links Rue Georges Hubin, rechts Rue du Val Notre | Wanzoul, tout droit jusqu'à droite Rue Le Canal, à gauche Rue Georges |
Dame (N652), Route de l'Etat (N652), volgen Rue de la Burdinale (N652) | Hubin, à droite Rue du Val Notre Dame (N652), Route de l'Etat (N652), |
suivre Rue de la Burdinale (N652) jusqu'à droite Voie Piron, à droite | |
tot rechts Voie Piron, rechts Route André en dan weg zonder naam | Route André et ensuite route sans nom (commune Braives) (voir carte), |
(gemeente Braives) (zie kaart), bij Rue du Bolland doorgaan rechts weg | au niveau de Rue du Bolland poursuivre à gauche route sans nom jusqu'à |
zonder naam tot rechts Rue de Ciplet, links Rue de la Motte, rechts | droite Rue de Ciplet, à gauche Rue de la Motte, à droite Rue Joseph |
Rue Joseph Wauters, Rue du Ry d'Ardenne volgen, rechtdoor Rue de Ville | Wauters, suivre Rue du Ry d'Ardenne, tout droit Rue de Ville |
En-Hesbaye, links Rue du Tumulus, Chemin du Via volgen, rechts Rue de | En-Hesbaye, à gauche Rue du Tumulus, suivre Chemin du Via, à droite |
la Pompe, rechts Rue du La Rochette, Rue du Cortil volgen, links Thier | Rue de la Pompe, à droite Rue du La Rochette, suivre Rue du Cortil, à |
du Moulin, links Rue de la Centenaire, rechtdoor Chaussée de Hosdent, | gauche Thier du Moulin, à gauche Rue de la Centenaire, tout droit |
Rue les Golettes volgen, rechtdoor Rue du Tragot, rechts Tige del | Chaussée de Hosdent, suivre Rue les Golettes, tout droit Rue du |
Haminde, links Chaussée de Tirlemont (N64) (volgen tot beginpunt). | Tragot, à droite Tige del Haminde, à gauche Chaussée de Tirlemont |
7. Het gebied omsloten door de afgrenzing van volgende straten: | (N64) (suivre jusqu'au point de départ). 7. La zone délimitée par le tracé des rues suivantes : |
In de gemeente Jauche vertrekken op de kruising tussen N279 en N240, | Dans la commune de Jauche partir au croisement de la N279 et de la |
Avenue Adrien Stas (N240) nemen, Grand'Route (N240), Chaussée de | N240, prendre Avenue Adrien Stas (N240), Grand'Route (N240), suivre |
Hannut (N240) volgen, rechts Rue Sainte-Catherine, links Rue D'Esté, | Chaussée de Hannut (N240), à droite Rue Sainte-Catherine, à gauche Rue |
rechts Rue D'Esté volgen, Rue de la Chapelle Saint-Jean, rechts Rue de | D'Esté, suivre Rue d'Esté à droite, Rue de la Chapelle Saint-Jean, à |
la Vallée, links Rue du Clerc, links Rue Longue (N222), rechts Rue du | droite Rue de la Vallée, à gauche Rue du Clerc, à gauche Rue Longue |
Soldat Auguste Lombaerts, Rue des Quatre Bonniers, rechts Rue de | (N222), à droite Rue du Soldat Auguste Lombaerts, Rue des Quatre |
l'Orient, links Rue St. Georges, rechts Chavée des Vignobles, links | Bonniers, à droite Rue de l'Orient, à gauche Rue St. Georges, à droite |
Chavée des Vignobles volgen, rechts veldweg zonder naam, op de | Chavée des Vignobles, suivre à gauche Chavée des Vignobles, à droite |
T-kruising links veldweg nemen, op de volgende T-kruising rechts | route sans nom le long des champs, au croisement T prendre le chemin |
des champs à gauche, au croisement T suivant à droite Lummenstraat, | |
Lummenstraat, Geldenakenstraat volgen, rechts Drève, links Drève | suivre Geldenakenstraat, à droite Drève, suivre Drève à gauche, à |
volgen, links veldweg zonder naam, rechtdoor Steentje, Mispeleer, | gauche chemin sans nom, tout droit Steentje, Mispeleer, à droite |
rechts Vogelzangstraat, op de T-kruising rechts Vogelzangstraat, links | Vogelzangstraat, au croisement T à droite Vogelzangstraat, à gauche |
Geldenakensestraat, rechts Pitsaertstraat, rechts Kalsterstraat, links | Geldenakensestraat, à droite Pitsaertstraat, à droite Kalsterstraat, à |
Goetsenhovenplein, rechtdoor Sint-Laurentiusstraat, rechtdoor | gauche Goetsenhovenplein, tout droit Sint-Laurentiusstraat, tout droit |
Meerstraat, rechts Wulmersumsesteenweg, links Longastraat, rechtdoor | Meerstraat, à droite Wulmersumsesteenweg, à gauche Longastraat, tout |
Chavée du Longa, Ardevoorstraat, links Hunsbergstraat, Hunsbergstraat | droit Chavée du Longa, Ardevoorstraat, à gauche Hunsbergstraat, suivre |
volgen tot rechts Spoorwegstraat, spoorweg naar links volgen tot | Hunsbergstraat jusqu'à droite Spoorwegstraat, suivre à gauche la ligne |
rechts Braakkouterstraat, links Middelwindenstraat, rechts | de chemin de fer jusqu'à droite Braakkouterstraat, à gauche |
Broekhofstraat, rechts Lindenhofstraat, Rue des Champs rechtdoor | Middelwindenstraat, à droite Broekhofstraat, à droite Lindenhofstraat, |
volgen, rechts Rue de Landen, links Rue de la Gironde, rechts Rue de | tout droit suivre Rue des Champs, à droite Rue de Landen, à gauche Rue |
Pellaines, rechtdoor Rue des Meuniers volgen, links Avenue des | de la Gironde, à droite Rue des Pellaines, tout droit suivre Rue des |
Français, rechtdoor Rue Edmond Jadot volgen, Avenue Henri Pirard, Rue | Meuniers, à gauche Avenue des Français, tout droit suivre Rue Edmond |
Léon Jacquemin, rechtdoor Avenue Emile Vandervelde volgen, links Rue | Jadot, Avenue Henri Pirard, Rue Léon Jacquemin, tout droit suivre |
Avenue Emile Vandervelde, à gauche Rue Soldat Virgile Ovart, à gauche | |
Soldat Virgile Ovart, links Rue Capitaine Lefevre, rechts Rue Cyrille | Rue Capitaine Lefevre, à droite Rue Cyrille Dewael, à droite Rue de |
Dewael, rechts Rue de Fontigny, rechtdoor Rue du Château, rechts Rue | Fontigny, tout droit Rue du Château, à droite Rue Joseph Jadot, à |
Joseph Jadot, links Place Albert Dupont, rechtdoor Rue de la Station, | gauche Place Albert Dupont, tout droit Rue de la Station, tout droit |
rechtdoor Rue de Jandrain, Rue de Genville volgen, rechts Avenue | Rue de Jandrain, suivre Rue de Genville, à droite Avenue Rodolphe |
Rodolphe Gossia (N240) volgen tot beginpunt. | Gossia (N240) jusqu'à (point de départ). |
8. Het gebied omsloten door de afgrenzing van volgende straten: | 8. La zone délimitée par le tracé des rues suivantes : |
Aan de grens met Nederland de A16/E19 volgen tot de afrit Zundert-Meer | à la frontière avec les Pays-Bas suivre l'A16/E19 jusqu'à la sortie |
(afrit 1), rechts John Lijsenstraat (N146), links Merenweg, links | Zundert-Meer (sortie 1), à droite John Lijsenstraat (N146), à gauche |
Maxburgdreef, rechts Tolberg, links Liebigstraat, rechts weg zonder | Merenweg, à gauche Maxburgdreef, à droite Tolberg, à gauche |
Liebigstraat, à droite route sans nom jusqu'à gauche Vaalmoer, à | |
naam tot links Vaalmoer, rechts Terbeeksestraat, links Vlamingstraat, | droite Terbeeksestraat, à gauche Vlamingstraat, à droite Muntweg, à |
rechts Muntweg, links Herselingweg, links Hoogstraatseweg (N144), | gauche Herselingweg, à gauche Hoogstraatseweg (N144), à droite |
rechts Katerstraat, de spoorweg volgen tot links Henxbroekweg, links | Katerstraat, suivre le chemin de fer jusqu'à gauche Henxbroekweg, à |
Wolvenweg, rechts Kloosterstraat, rechts Henxbroek, volgen links | gauche Wolvenweg, à droite Kloosterstraat, à droite Henxbroek, suivre |
Henxbroek tot rechts Vondel, rechts Lege Weg, rechts | Henxbroek à gauche jusqu'à droite Vondel, à droite Lege Weg, à droite |
Broeckhovenstraat, rechts De Ring (N115b), links Nollekensweg, rechts | Broeckhovenstraat, à droite De Ring (N115b), à gauche Nollekensweg, à |
Oude Veldstraat, rechts Veldstraat, op rond punt links De Ring (N115b) | droite Oude Veldstraat, à droite Veldstraat, au rond-point à gauche De |
tot rechts Kleinheikensweg, op de T-kruising links weg zonder naam tot | Ring (N115b) jusqu'à droite Kleinheikensweg, au croisement T à gauche |
rechts Wuustwezelsteenweg (N133), rechts de Kleine Aa (of Weerijsbeek) | route sans nom jusqu'à droite Wuustwezelsteenweg (N133), suivre à |
volgen tot rechts Donkweg Loenhout, links Wuustwezelseweg, rechts | droite Kleine Aa (ou Weerijsbeek) jusqu'à droite Donkweg Loenhout, à |
gauche Wuustwezelseweg, à droite Bosweg, suivre Bosweg à droite | |
Bosweg, rechts Bosweg volgen tot links Dijkweg, terug links de Kleine | jusqu'à gauche Dijkweg, suivre à gauche de nouveau Kleine Aa (ou |
Aa (of Weerijsbeek) volgen tot rechts Loenhoutsesteenweg (N144), | Weerijsbeek) jusqu'à droite Loenhoutsesteenweg (N144), à droite |
rechts Tereik, links Wachelbergen, rechts Wachelbergen volgen, rechts | Tereik, à gauche Wachelbergen, suivre Wachelbergen à droite, sentier |
voetweg zonder naam tot rechts Bredabaan (N1), links | sans nom à droite jusqu'à droite Bredabaan (N1), à gauche |
Noordwateringsweg, rechts Polderstraat, links Huisheuvelstraat, rechts | Noordwateringsweg, à droite Polderstraat, à gauche Huisheuvelstraat, à |
Hoofdbaan Watering, links Rietvenweg, rechts Bruynleegtweg, | droite Hoofdbaanwatering, à gauche Rietvenweg, à droite Bruynleegtweg, |
Eglantierdreef, rechts Sneygaartweg, links Hoofdbaan Watering, rechts | Eglantierdreef, à droite Sneygaartweg, à gauche Hoofdbaan Watering, à |
Nieuwmoerse Steenweg, Wuustwezelsteenweg (N133), links Nieuwmoer-Dorp, | droite Nieuwmoerse Steenweg, Wuustwezelsteenweg (N133), à gauche |
rechts Essensteenweg (N133), rechts Pastorijhoef, nogmaals rechts | Nieuwmoer-Dorp, à droite Essensteenweg (N133), à droite Pastorijhoef, |
Pastorijhoef, links Den Bloempot, rechtdoor Magermannenstraat, rechts | de nouveau à droite Pastorijhoef, à gauche Den Bloempot, tout droit |
Magermanse Heide, links Bosweg, rechts Kraaienberg, rechts | Magermannenstraat, à droite Magermanse Heide, à gauche Bosweg, à |
Kievitstraat, links Sijzenlaan, rechts Koekoekstraat, links | droite Kraaienberg, à droite Kievitstraat, à gauche Sijzenlaan, à |
droite Koekoekstraat, à gauche Silvesterlaan, à droite Scham, à gauche | |
Silvesterlaan, rechts Scham, links Leegtestraat, rechtdoor Raaiberg | Leegtestraat, tout droit suivre Raaiberg jusqu'à la frontière avec les |
volgen tot de grens met Nederland, rechts de grens volgen tot beginpunt. | Pays-Bas, suivre la frontière à droite jusqu'au point de départ. |
9. Het gebied omsloten door de afgrenzing van volgende straten: | 9. La zone délimitée par le tracé des rues suivantes : |
In de stad Diest, op het kruispunt met de Kruisstraat de N127 | Dans la ville de Diest, à l'intersection avec Kruisstraat, prendre la |
(Turnhoutsebaan) richting Diest nemen, rechts Citadellaan (R26), links | N127 (Turnhoutsebaan) en direction de Diest, à droite Citadellaan |
Delphine Alenuslaan, rechts Commissaris Neyskenslaan (R26) volgen, | (R26), à gauche Delphine Alenuslaan, suivre à droite Commissaris |
rechts Eduard Robeynslaan (N2), Halensebaan, rechts Webbekomstraat, | Neyskenslaan (R26), à droite Eduard Robeynslaan (N2), Halensebaan, à |
droite Webbekomstraat, à gauche Tiensebaan, à gauche traverser la | |
links Tiensebaan, links E314 oversteken, rechts Rozedelstraat, | E314, à droite Rozedelstraat, tout droit Tiensebaan, à gauche suivre |
rechtdoor Tiensebaan, links gemeentegrens tussen Diest en Halen tot | la frontière communale de la ville de Diest et la commune de Halen |
Schansstraat, links Steenweg op Kortenaken volgen, Drinkteilstraat, | jusqu'à Schansstraat, à gauche suivre Steenweg op Kortenaken, |
rechts Steenstraat, rechtdoor Dorpstraat, Verdaelstraat, rechts | Drinkteilstraat, à droite Steenstraat, tout droit Dorpstraat, |
Bronckaertstraat, Galgestraat, aan de Grazenseweg de gemeentegrens van | Verdaelstraat, à droite Bronckaertstraat, Galgestraat, au niveau de la |
de stad Sint-Truiden volgen tot de N3, rechts Dormaalstraat, links | Grazenseweg suivre la frontière communale de la ville de Saint-Trond |
Kwaad Menskenssteeg, links Kersenlaarlaan, oversteken spoorweg | jusqu'à la N3, à droite Dormaalstraat, à gauche Kwaad Menskenssteeg, à |
gauche Kersenlaarlaan, traverser chemin de fer Landen-Hasselt, tout | |
Landen-Hasselt, rechtdoor Maasrode, links Maasrode, rechts | droit Maasrode, à gauche Maasrode, à droite Halmaal-Dorp, suivre tout |
Halmaal-Dorp, rechtdoor Velmerlaan volgen, links Romeinseweg-Velm, | droit Velmerlaan, à gauche Romeinseweg-Velm, tout droit |
rechtdoor Romeinseweg-Brustem, links Naamsesteenweg (N80), links | Romeinseweg-Brustem, à gauche Naamsesteenweg (N80), suivre à gauche |
volgen over N3 Naamsesteenweg (N722a), links Spaansebrugstraat, rechts | sur N3 Naamsesteenweg (N722a), à gauche Spaansebrugstraat, à droite |
Sint-Anneke, rechts Stapelstraat, links Kazernevest volgen, links | Sint-Anneke, à droite Stapelstraat, à gauche suivre Kazernevest, à |
Diesterstraat, rechts Diestersteenweg (N716), rechts Bornedries, | gauche Diesterstraat, à droite Diestersteenweg (N716), à droite |
Bornedries volgen tot links Engelbamp, links Heide, rechts | Bornedries, suivre Bornedries jusqu'à gauche Engelbamp, à gauche |
Heide, à droite Driesstraat, tout droit Bornestraat, à droite | |
Driesstraat, rechtdoor Bornestraat, rechts Diestersteenweg (N716), | Diestersteenweg (N716), à gauche Tramstatiestraat, à droite Raasbeek, |
links Tramstatiestraat, rechts Raasbeek, bij Grote Baan links de | au niveau de Grote Baan suivre à gauche la frontière communale jusqu'à |
gemeentegrens volgen tot de Heffelstraat, rechts Heffelstraat, links | Heffelstraat, à droite Heffelstraat, à gauche Oppenstraat, à droite |
Oppenstraat, rechts Warande, links Warande volgen tot links | Warande, suivre à gauche Warande jusqu'à gauche Kasteellaan, à droite |
Kasteellaan, rechts langs de rivier de "Gete", rechts via gracht | le long de la rivière "Gete", à droite via une douve suivre |
Molsterbeek volgen, rechts via veldweg zonder naam naar Korpsestraat, | Molsterbeek, à droite chemin sans nom vers Korpsestraat, à gauche |
links Korpsestraat, links Lepelstraat, links Zwarteveldstraat, | Korpsestraat, à gauche Lepelstraat, à gauche Zwarteveldstraat, tout |
rechtdoor veldweg zonder naam volgen, rechts de gemeentegrens van de | droit suivre chemin sans nom, à droite suivre la frontière communale |
gemeente Halen volgen tot links Staatsbaan N2, N2 volgen tot de | de la commune de Halen jusqu'à gauche Staatsbaan N2, suivre N2 jusqu'à |
la frontière provinciale, à droite suivre la frontière jusqu'à | |
provinciegrens, rechts de grens volgen tot Molenstraat, rechts | Molenstraat, à droite suivre Molenstraat, tout droit Bakelstraat, à |
Molenstraat volgen, rechtdoor Bakelstraat, links Ottenbergstraat, op | gauche Ottenbergstraat, au niveau de Zelemseweg suivre la frontière |
Zelemseweg de provinciegrens volgen tot grens met de deelgemeente | provinciale jusqu'à la frontière avec la commune de Deurne, suivre à |
Deurne, links de gemeentegrens van de deelgemeente Deurne volgen (via | gauche la frontière communale de la commune de Deurne (via |
Baanhuisstraat) tot Hasseltsebaan (N725), links Hasseltsebaan (N725), | Baanhuisstraat) jusqu'à Hasseltsebaan (N725), à gauche Hasseltsebaan |
links Genevenne, links N287 Tessenderloseweg, rechtdoor Lapseheide | (N725), à gauche Genevenne, à gauche N287 Tessenderloseweg, tout droit |
N287 tot de grens met de deelgemeente Schaffen, rechts de grens van de | Lapseheide N287 jusqu'à la frontière avec la commune de Schaffen, |
suivre à droite la frontière de la commune de Schaffen jusqu'à | |
deelgemeente Schaffen volgen tot Klappijstraat, links Rodestraat, | Klappijstraat, à gauche Rodestraat, à droite Merelstraat, tout droit |
rechts Merelstraat, volgen Vennestraat tot rechts Liebrechtsveld, | suivre Vennestraat jusqu'à droite Liebrechtsveld, à droite |
rechts Diesterestraat, links Kruisstraat tot beginpunt. | Diesterestraat, à gauche Kruisstraat jusqu'au point de départ. |
Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 15 maart | |
2024 tot wijziging, wat betreft de afbakening van de bufferzones in | Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 15 mars 2024 modifiant, |
het nieuwe teeltseizoen, van bijlage I van het koninklijk besluit van | en ce qui concerne la délimitation des zones tampon pour la nouvelle |
23 juni 2008 betreffende de maatregelen om het binnenbrengen en het | saison culturale, l'annexe I de l'arrêté royal du 23 juin 2008 relatif |
à des mesures de prévention de l'introduction et de la propagation du | |
verspreiden van bacterievuur (Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al.) te voorkomen. | feu bactérien (Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al.). |
D. CLARINVAL | D. CLARINVAL |