Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 15/03/2017
← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging, wat betreft de afbakening van de bufferzones in het nieuwe teeltseizoen, van bijlage I van het koninklijk besluit van 23 juni 2008 betreffende de maatregelen om het binnenbrengen en het verspreiden van bacterievuur Winsl. et al.) te voorkomen "
Ministerieel besluit tot wijziging, wat betreft de afbakening van de bufferzones in het nieuwe teeltseizoen, van bijlage I van het koninklijk besluit van 23 juni 2008 betreffende de maatregelen om het binnenbrengen en het verspreiden van bacterievuur Winsl. et al.) te voorkomen Arrêté ministériel modifiant, en ce qui concerne la délimitation des zones tampon pour la nouvelle saison culturale, l'annexe I de l'arrêté royal du 23 juin 2008 relatif à des mesures de prévention de l'introduction et de la propagation du feu bactérien Winsl. et al.)
FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR DE VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN AGENCE FEDERALE POUR LA SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE
15 MAART 2017. - Ministerieel besluit tot wijziging, wat betreft de 15 MARS 2017. - Arrêté ministériel modifiant, en ce qui concerne la
afbakening van de bufferzones in het nieuwe teeltseizoen, van bijlage délimitation des zones tampon pour la nouvelle saison culturale,
I van het koninklijk besluit van 23 juni 2008 betreffende de l'annexe I de l'arrêté royal du 23 juin 2008 relatif à des mesures de
maatregelen om het binnenbrengen en het verspreiden van bacterievuur prévention de l'introduction et de la propagation du feu bactérien
(Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al.) te voorkomen (Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al.)
De Minister van Landbouw, Le Ministre de l'Agriculture,
Gelet op de wet van 2 april 1971 betreffende de bestrijding van voor Vu la loi du 2 avril 1971 relative à la lutte contre les organismes
planten en plantaardige produkten schadelijke organismen, artikel 2, § nuisibles aux végétaux et aux produits végétaux, l'article 2, § 1er,
1, 1°, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 22 februari 2001; 1°, modifié par l'arrêté royal du 22 février 2001;
Gelet op het koninklijk besluit van 23 juni 2008 betreffende de Vu l'arrêté royal du 23 juin 2008 relatif à des mesures de prévention
maatregelen om het binnenbrengen en het verspreiden van bacterievuur de l'introduction et de la propagation du feu bactérien (Erwinia
(Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al.) te voorkomen, artikel 6; amylovora (Burr.) Winsl. et al.), l'article 6;
Gelet op het koninklijk besluit van 23 juni 2008 betreffende de Vu l'arrêté royal du 23 juin 2008 relatif à des mesures de prévention
maatregelen om het binnenbrengen en het verspreiden van bacterievuur de l'introduction et de la propagation du feu bactérien (Erwinia
(Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al.) te voorkomen; amylovora (Burr.) Winsl. et al.);
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, artikel 3, § 1; l'article 3, § 1er;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Vu l'urgence;
Overwegende dat pas op het einde van de winter gekend is op welke Considérant qu'il n'est connu qu'à la fin de l'hiver sur quelles
percelen waardplanten geteeld zullen worden en er bijgevolg pas vanaf parcelles des plantes hôtes seront cultivées et que, par conséquent,
dat moment duidelijkheid bestaat over welke gebieden als bufferzone ce n'est qu'à partir de ce moment que l'on connaît avec certitude
dienen ingesteld te worden; quelles zones doivent être établies en tant que zones tampon;
Overwegende de noodzaak om dringend de bufferzones af te bakenen voor Considérant la nécessité de délimiter sans délai les zones tampon pour
het nieuwe teeltseizoen dat begint op 1 april 2017, la nouvelle saison culturale qui commence le 1er avril 2017,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In bijlage I van het koninklijk besluit van 23 juni 2008

Article 1er.A l'annexe I de l'arrêté royal du 23 juin 2008 relatif à

betreffende de maatregelen om het binnenbrengen en het verspreiden van des mesures de prévention de l'introduction et de la propagation du
bacterievuur (Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al.) te voorkomen, feu bactérien (Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al.), remplacée par
vervangen bij ministerieel besluit van 14 maart 2016, worden de l'arrêté ministériel du 14 mars 2016, les modifications suivantes sont
volgende wijzigingen aangebracht : apportées :
1. Punt 6 wordt als volgt vervangen : 1. Le point 6 est remplacé par ce qui suit :
"6. Het gebied omsloten door de afgrenzing van volgende straten : « 6. La zone délimitée par le tracé des rues suivantes :
In de gemeente Hoegaarden Klein Overlaar (N221) volgen, rechts Dans la commune de Hoegaarden suivre Klein Overlaar (N221), à droite
Autoroute Hesbignonne (E40), in Tienen links de N29 volgen, rechts Autoroute Hesbignonne (E40) et à Tienen suivre la N29 à gauche, à
Gallicstraat, rechts Pastoor Buvéstraat, links Potstraat, links Oude droite Gallicstraat, à droite Pastoor Buvéstraat, à gauche Potstraat,
Weg, Hannuitsesteenweg oversteken en Oude Weg volgen, links Bostveld, à gauche Oude Weg, traverser Hannuitsesteenweg et suivre Oude Weg, à
gauche Bostveld, à droite Vliegveldweg jusqu'au chemin de fer
rechts Vliegveldweg tot spoorweg Tienen-Landen, de spoorweg volgen tot Tienen-Landen, suivre le chemin de fer jusqu'à Landen. Dans la commune
Landen. In de gemeente Landen, links Spoorwegstraat, rechts de Landen, à gauche Spoorwegstraat, à droite Everspoelstraat,
Everspoelstraat, Wangestraat, rechts veldweg zonder naam volgen tot Wangestraat, à droite suivre la route entre les champs sans nom
Kiezelweg, Neerhespenstraat, in Linter Achter het Dorp, jusqu'à Kiezelweg, Neerhespenstraat, à Linter suivre Achter het Dorp,
Neerwindenstraat, rechts Molenaarsstraat, links Landenstraat, rechts Neerwindenstraat, à droite Molenaarsstraat, à gauche Landenstraat, à
Langstraat, daar overgaan op de gemeentegrens tussen Zoutleeuw en droite Langstraat, passer sur la frontière communale entre Zoutleeuw
Landen, deze kronkelend volgen tot Landen Velmseweg naar rechts, et Landen, suivre celle-ci tortueusement jusqu'à Landen Velmseweg à
Jonker Janlaan, Kaasstraat, Attenhovenstraat, rechts Kerkstraat, droite, Jonker Janlaan, Kaasstraat, Attenhovenstraat, à droite
Tiensestraat (N283), links Overwindenstraat, Kruisboomstraat, rechts Kerkstraat, Tiensestraat (N283), à gauche Overwindenstraat,
Kruisboomstraat, à droite Sint-Aldegondisstraat, à gauche
Sint-Aldegondisstraat, links Broekhofstraat, rechts Lindenhofstraat Broekhofstraat, à droite Lindenhofstraat jusqu'à la frontière
tot de gemeentegrens Lincent-Landen. Deze naar links volgen over de communale Lincent-Landen. Suivre celle-ci à gauche et passer sur la
gemeentegrens met de gemeente Hannut tot Rue de Landen (N80), rechts frontière communale avec la commune de Hannut jusqu'à Rue de Landen
Rue de Landen (N80), links Rue du Henrifontaine, rechts de Ravel (N80), à droite Rue de Landen (N80), à gauche Rue du Henrifontaine, à
Landen-Hannut-Huy (lijn 127), rechts houden tot Rue de Poucet, links droite le Ravel Landen-Hannut-Huy (ligne 127), tenir à droite jusqu'à
Rue de Poucet, links Rue du Tilleul, links Rue de Huy (N64), rechts Rue de Poucet, à gauche Rue de Poucet, à gauche Rue du Tilleul, à
Rue les Ruelles, links Rue d'Avennes, rechts Chaussée Romaine, links gauche Rue de Huy (N64), à droite Rue les Ruelles, à gauche Rue
d'Avennes, à droite Chaussée Romaine, à gauche Route de Namur (N80), à
Route de Namur (N80), rechts Rue de Wasseiges (N652), Rue de Burdinne droite Rue de Wasseiges (N652), Rue de Burdinne (N652), tout droit Rue
(N652), rechtdoor Rue d'Acosse (N652), rechtdoor Rue Grande (N652), d'Acosse (N652), tout droit Rue Grande (N652), tout droit Rue de
rechtdoor Rue de Meeffe, rechtdoor Place Communale, rechts Rue du Meeffe, tout droit Place Communale, à droite Rue du Baron d'Obin
Baron d'Obin (N624), links Rue du Hannut (N624), stukje gemeentegrens (N624), à gauche Rue du Hannut (N624), suivre une petite partie de la
volgen tot rechts Rue Chapelle Hardy, Rue Chapelle Clerc, links en dan frontière communale jusqu'à droite Rue Chapelle Hardy, Rue Chapelle
Clerc, suivre le chemin sans nom à gauche et puis à droite, tout droit
rechts weg zonder naam volgen, rechtdoor Rue du Chera, rechts N240, Rue du Chera, à droite N240, à gauche Rue de la Drève, à droite Rue
links Rue de la Drève, rechts Rue Emile Permanne, links Rue Emile Permanne, à gauche Rue Sainte-Apolline, à droite Rue Pierre
Sainte-Apolline, rechts Rue Pierre Esnée, links Rue de Wansin, rechts Esnée, à gauche Rue de Wansin, à droite Rue des Caïades, à gauche Rue
Rue des Caïades, links Rue du Milieu, rechts Place Communale (Rue du Milieu, à droite Place Communale (Rue Constant Deville), tout droit
Constant Deville), rechtdoor Rue sous les Prés, rechtdoor Rue Emile Rue sous les Prés, tout droit Rue Emile Duchesne, à gauche Rue des
Duchesne, links Rue des Vignes tot de gemeentegrens met de gemeente Vignes jusqu'à la frontière communale avec la commune de Lincent.
Lincent. De grens volgen tot links Rue de Lincent, links Rue Achille Suivre la frontière jusqu'à gauche Rue de Lincent, à gauche Rue
Motte, rechts Rue Cyrille Dewael, rechts Rue Soldat Virgile Ovart, Achille Motte, à droite Rue Cyrille Dewael, à droite Rue Soldat
rechtdoor Place du XIe Dragon Français, links Avenue Emile Virgile Ovart, tout droit Place du XIe Dragon Français, à gauche
Vandervelde, rechtdoor Rue Jules Hagnoul (N279), rechts Rue Sainte Avenue Emile Vandervelde, tout droit Rue Jules Hagnoul (N279), à
Adèle, rechtdoor Rue Fernand Henrioulle, links weg zonder naam, rechts droite Rue Sainte Adèle, tout droit Rue Fernand Henrioulle, à gauche
chemin sans nom, à droite Rue du Village, à gauche Rue Dielhère, à
Rue du Village, links Rue Dielhère, links Chemin des Acacias, Rue de gauche Chemin des Acacias, Rue de Marilles, à droite Avenue Adrien
Marilles, rechts Avenue Adrien Stas (N240), Grand Route (N240) tot aan Stas (N240), Grand Route (N240) jusqu'à la frontière communale avec
de gemeentegrens met Jodoigne, de gemeentegrens volgen tot rechts Jodoigne, suivre la frontière communale jusqu'à droite Chemin Pavé
Chemin Pavé Molembais, rechtdoor Chemin Pavé, rechtdoor Rue du Soldat Molembais, tout droit Chemin Pavé, tout droit Rue du Soldat Larivière,
Larivière, rechts Avenue Fernand Charlot (N29), links Avenue des à droite Avenue Fernand Charlot (N29), à gauche Avenue des Combattants
Combattants (N240), rechtdoor Avenue des Déportés (N222), rechts (N240), tout droit Avenue des Déportés (N222), à droite Chaussée de
Chaussée de Wavre, rechts Rue des Chebais, Rue Basse Hollande, links Wavre, à droite Rue des Chebais, Rue Basse Hollande, à gauche Rue de
Rue de l'école, Rue de la Cense Bivort volgen, links Chemin des l'Ecole, suivre Rue de la Cense Bivort, à gauche Chemin des Carriers,
Carriers, rechts Rue de la Pépinière, rechts straat zonder naam à droite Rue de la Pépinière, à droite suivre chemin sans nom, à
volgen, links Rue de Fonteny, weg zonder naam volgen tot Walestraat, gauche Rue de Fonteny, suivre chemin sans nom jusqu'à Walestraat,
links houden en Walestraat volgen, links Elst en Gemeenteplein, rechts tenir la gauche et suivre Walestraat, à gauche Elst et Gemeenteplein,
Arthur Putzeysstraat, rechts Doelstraat, links Tiensestraat (N221), à droite Arthur Putzeysstraat, à droite Doelstraat, à gauche
rechtdoor Klein Overlaar (N221) (beginpunt)." Tiensestraat (N221), tout droit Klein Overlaar (N221) (point de départ). »
2. Punt 7 wordt als volgt vervangen : 2. Le point 7 est remplacé par ce qui suit :
"7. Het gebied omsloten door de afgrenzing van volgende straten : « 7. La zone délimitée par le tracé des rues suivantes :
In de gemeente Geer de Chaussée Romaine (N69) nemen, links Rue de la Dans la commune de Geer prendre la Chaussée Romaine (N69), à gauche
Chapelle, rechts Rue de l'Enclos, Rue Auguste Lambert, Rue Jules Masy, Rue de la Chapelle, à droite Rue de l'Enclos, Rue Auguste Lambert, Rue
Rue des Prés, Rue du Manil, rechts de rivier Geer volgen tot links Rue Jules Masy, Rue des Prés, Rue du Manil, à droite suivre la rivière
de Boëlhe, rechts Rue Léonard Lacroix, Rue de Waremme, rechts Rue de Geer jusqu'à gauche Rue de Boëlhe, à droite Rue Léonard Lacroix, Rue
de Waremme, à droite Rue de Berloz, à gauche Rue des Prés, à droite
Berloz, links Rue des Prés, rechts Rue du Pont, Rue Hubert Stiernet Rue du Pont, suivre à droite Rue Hubert Stiernet, à gauche Avenue
rechts volgen, links Avenue Edmond Leburton, rechts Rue Porte de Liège Edmond Leburton, à droite Rue Porte de Liège (N752), Rue Saint-Eloi
(N752), Rue Saint-Eloi (N752), links Chaussée Romaine (N69), rechts (N752), à gauche Chaussée Romaine (N69), à droite Chemin des
Chemin des Peupliers, links Rue de Waremme, links Rue du Pousset, Peupliers, à gauche Rue de Waremme, à gauche Rue du Pousset, à droite
rechts Rue Louis Maréchal, links E40 Autoroute Hesbignonne, rechts Rue Rue Louis Maréchal, à gauche E40 Autoroute Hesbignonne, à droite Rue
Hodeige, rechts Rue de Lens-sur-Geer, links Rue de Maladrie, rechtdoor Hodeige, à droite Rue de Lens-sur-Geer, à gauche Rue de Maladrie, tout
Rue de la Chapelle, rechtdoor Rue Amand Charlier, rechtdoor Chemin de droit Rue de la Chapelle, tout droit Rue Amand Charlier, tout droit
Remicourt à Hodeige, Rue Rose, rechtdoor A Vi bon Dju, rechtdoor Rue Chemin de Remicourt à Hodeige, Rue Rose, tout droit A Vi bon Dju, tout
du Château d'Eau, rechts Rue Marquise, links Rue Pont-Bonne, rechts droit Rue du Château d'Eau, à droite Rue Marquise, à gauche Rue
Rue Grosse Pierre, rechts de gemeentegrens volgen en dan links Rue de Pont-Bonne, à droite Rue Grosse Pierre, suivre la frontière communale
Remicourt nemen, rechts Rue Saint-Martin, de gemeentegrens rechts à droite et puis prendre à gauche la Rue de Remicourt, à droite Rue
Saint-Martin, suivre la frontière communale à droite jusqu'à un chemin
volgen tot een weg zonder naam, links tot Rue de Remicourt, rechts Rue sans nom, à gauche jusqu'à Rue de Remicourt, à droite Rue de la
de la Plantation, links Rue Mignolet, Rue de Viemme, rechts de Plantation, à gauche Rue Mignolet, Rue de Viemme, à droite suivre la
gemeentegrens volgen, links Rue de Huy, rechts Rue de Liège, links Rue frontière communale, à gauche Rue de Huy, à droite Rue de Liège, à
du Carillon, rechts Rue Saint-Blaise, rechts Rue des Saules, links Rue gauche Rue du Carillon, à droite Rue Saint-Blaise, à droite Rue des
de Termogne, rechts Chemin des Paches, Rue de Celles rechts volgen, Saules, à gauche Rue de Termogne, à droite Chemin des Paches, suivre à
links Rue de Borlez, Rue de Vaux, rechts Rue Saint-Pierre, links Rue droite Rue de Celles, à gauche Rue de Borlez, Rue de Vaux, à droite
de les Waleffes, rechts Rue Lambert Delava, links Rue Japin, rechts Rue Saint-Pierre, à gauche Rue de les Waleffes, à droite Rue Lambert
Delava, à gauche Rue Japin, à droite Rue de Pitet, à droite Rue
Rue de Pitet, rechts Rue Isidore Chabot, rechts Rue de Huy (N64), Isidore Chabot, à droite Rue de Huy (N64), à gauche Rue Saint-Saveur,
links Rue Saint-Saveur, rechts Rue Val de Méhaigne, rechts Rue de à droite Rue Val de Méhaigne, à droite Rue de Dreye, Rue Hubert Krains
Dreye, Rue Hubert Krains tot de rivier La Méhaigne, deze links volgen, jusqu'à la rivière La Méhaigne, suivre celle-ci à gauche, à gauche Rue
links Rue du Cortil, Rue de la Rochette, Rue du Pont, rechts Rue du du Cortil, Rue de la Rochette, Rue du Pont, à droite Rue du Centre,
Centre, eerste straat rechts Rue les Golettes, links Rue les Golettes, première rue à droite Rue les Golettes, à gauche Rue les Golettes, à
rechts Rue du Centre, links Chaussée de Tirlemont (N64), rechts Chemin droite Rue du Centre, à gauche Chaussée de Tirlemont (N64), à droite
de Latinne, links Rue de la Chaussée Romaine, rechts Chaussée Romaine Chemin de Latinne, à gauche Rue de la Chaussée Romaine, à droite
(N69) tot beginpunt." Chaussée Romaine (N69) jusqu'au point de départ. »

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 april 2017.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er avril 2017.

Brussel, 15 maart 2017. Bruxelles, le 15 mars 2017.
W. BORSUS W. BORSUS
^