← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging, wat betreft de afbakening van de bufferzones in het nieuwe teeltseizoen, van bijlage I van het koninklijk besluit van 23 juni 2008 betreffende de maatregelen om het binnenbrengen en het verspreiden van bacterievuur Winsl. et al.) te voorkomen "
Ministerieel besluit tot wijziging, wat betreft de afbakening van de bufferzones in het nieuwe teeltseizoen, van bijlage I van het koninklijk besluit van 23 juni 2008 betreffende de maatregelen om het binnenbrengen en het verspreiden van bacterievuur Winsl. et al.) te voorkomen | Arrêté ministériel modifiant, en ce qui concerne la délimitation des zones tampon pour la nouvelle saison culturale, l'annexe I de l'arrêté royal du 23 juin 2008 relatif à des mesures de prévention de l'introduction et de la propagation du feu bactérien Winsl. et al.) |
---|---|
FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR DE VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN | AGENCE FEDERALE POUR LA SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE |
15 MAART 2017. - Ministerieel besluit tot wijziging, wat betreft de | 15 MARS 2017. - Arrêté ministériel modifiant, en ce qui concerne la |
afbakening van de bufferzones in het nieuwe teeltseizoen, van bijlage | délimitation des zones tampon pour la nouvelle saison culturale, |
I van het koninklijk besluit van 23 juni 2008 betreffende de | l'annexe I de l'arrêté royal du 23 juin 2008 relatif à des mesures de |
maatregelen om het binnenbrengen en het verspreiden van bacterievuur | prévention de l'introduction et de la propagation du feu bactérien |
(Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al.) te voorkomen | (Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al.) |
De Minister van Landbouw, | Le Ministre de l'Agriculture, |
Gelet op de wet van 2 april 1971 betreffende de bestrijding van voor | Vu la loi du 2 avril 1971 relative à la lutte contre les organismes |
planten en plantaardige produkten schadelijke organismen, artikel 2, § | nuisibles aux végétaux et aux produits végétaux, l'article 2, § 1er, |
1, 1°, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 22 februari 2001; | 1°, modifié par l'arrêté royal du 22 février 2001; |
Gelet op het koninklijk besluit van 23 juni 2008 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 23 juin 2008 relatif à des mesures de prévention |
maatregelen om het binnenbrengen en het verspreiden van bacterievuur | de l'introduction et de la propagation du feu bactérien (Erwinia |
(Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al.) te voorkomen, artikel 6; | amylovora (Burr.) Winsl. et al.), l'article 6; |
Gelet op het koninklijk besluit van 23 juni 2008 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 23 juin 2008 relatif à des mesures de prévention |
maatregelen om het binnenbrengen en het verspreiden van bacterievuur | de l'introduction et de la propagation du feu bactérien (Erwinia |
(Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al.) te voorkomen; | amylovora (Burr.) Winsl. et al.); |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, artikel 3, § 1; | l'article 3, § 1er; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | Vu l'urgence; |
Overwegende dat pas op het einde van de winter gekend is op welke | Considérant qu'il n'est connu qu'à la fin de l'hiver sur quelles |
percelen waardplanten geteeld zullen worden en er bijgevolg pas vanaf | parcelles des plantes hôtes seront cultivées et que, par conséquent, |
dat moment duidelijkheid bestaat over welke gebieden als bufferzone | ce n'est qu'à partir de ce moment que l'on connaît avec certitude |
dienen ingesteld te worden; | quelles zones doivent être établies en tant que zones tampon; |
Overwegende de noodzaak om dringend de bufferzones af te bakenen voor | Considérant la nécessité de délimiter sans délai les zones tampon pour |
het nieuwe teeltseizoen dat begint op 1 april 2017, | la nouvelle saison culturale qui commence le 1er avril 2017, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In bijlage I van het koninklijk besluit van 23 juni 2008 |
Article 1er.A l'annexe I de l'arrêté royal du 23 juin 2008 relatif à |
betreffende de maatregelen om het binnenbrengen en het verspreiden van | des mesures de prévention de l'introduction et de la propagation du |
bacterievuur (Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al.) te voorkomen, | feu bactérien (Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al.), remplacée par |
vervangen bij ministerieel besluit van 14 maart 2016, worden de | l'arrêté ministériel du 14 mars 2016, les modifications suivantes sont |
volgende wijzigingen aangebracht : | apportées : |
1. Punt 6 wordt als volgt vervangen : | 1. Le point 6 est remplacé par ce qui suit : |
"6. Het gebied omsloten door de afgrenzing van volgende straten : | « 6. La zone délimitée par le tracé des rues suivantes : |
In de gemeente Hoegaarden Klein Overlaar (N221) volgen, rechts | Dans la commune de Hoegaarden suivre Klein Overlaar (N221), à droite |
Autoroute Hesbignonne (E40), in Tienen links de N29 volgen, rechts | Autoroute Hesbignonne (E40) et à Tienen suivre la N29 à gauche, à |
Gallicstraat, rechts Pastoor Buvéstraat, links Potstraat, links Oude | droite Gallicstraat, à droite Pastoor Buvéstraat, à gauche Potstraat, |
Weg, Hannuitsesteenweg oversteken en Oude Weg volgen, links Bostveld, | à gauche Oude Weg, traverser Hannuitsesteenweg et suivre Oude Weg, à |
gauche Bostveld, à droite Vliegveldweg jusqu'au chemin de fer | |
rechts Vliegveldweg tot spoorweg Tienen-Landen, de spoorweg volgen tot | Tienen-Landen, suivre le chemin de fer jusqu'à Landen. Dans la commune |
Landen. In de gemeente Landen, links Spoorwegstraat, rechts | de Landen, à gauche Spoorwegstraat, à droite Everspoelstraat, |
Everspoelstraat, Wangestraat, rechts veldweg zonder naam volgen tot | Wangestraat, à droite suivre la route entre les champs sans nom |
Kiezelweg, Neerhespenstraat, in Linter Achter het Dorp, | jusqu'à Kiezelweg, Neerhespenstraat, à Linter suivre Achter het Dorp, |
Neerwindenstraat, rechts Molenaarsstraat, links Landenstraat, rechts | Neerwindenstraat, à droite Molenaarsstraat, à gauche Landenstraat, à |
Langstraat, daar overgaan op de gemeentegrens tussen Zoutleeuw en | droite Langstraat, passer sur la frontière communale entre Zoutleeuw |
Landen, deze kronkelend volgen tot Landen Velmseweg naar rechts, | et Landen, suivre celle-ci tortueusement jusqu'à Landen Velmseweg à |
Jonker Janlaan, Kaasstraat, Attenhovenstraat, rechts Kerkstraat, | droite, Jonker Janlaan, Kaasstraat, Attenhovenstraat, à droite |
Tiensestraat (N283), links Overwindenstraat, Kruisboomstraat, rechts | Kerkstraat, Tiensestraat (N283), à gauche Overwindenstraat, |
Kruisboomstraat, à droite Sint-Aldegondisstraat, à gauche | |
Sint-Aldegondisstraat, links Broekhofstraat, rechts Lindenhofstraat | Broekhofstraat, à droite Lindenhofstraat jusqu'à la frontière |
tot de gemeentegrens Lincent-Landen. Deze naar links volgen over de | communale Lincent-Landen. Suivre celle-ci à gauche et passer sur la |
gemeentegrens met de gemeente Hannut tot Rue de Landen (N80), rechts | frontière communale avec la commune de Hannut jusqu'à Rue de Landen |
Rue de Landen (N80), links Rue du Henrifontaine, rechts de Ravel | (N80), à droite Rue de Landen (N80), à gauche Rue du Henrifontaine, à |
Landen-Hannut-Huy (lijn 127), rechts houden tot Rue de Poucet, links | droite le Ravel Landen-Hannut-Huy (ligne 127), tenir à droite jusqu'à |
Rue de Poucet, links Rue du Tilleul, links Rue de Huy (N64), rechts | Rue de Poucet, à gauche Rue de Poucet, à gauche Rue du Tilleul, à |
Rue les Ruelles, links Rue d'Avennes, rechts Chaussée Romaine, links | gauche Rue de Huy (N64), à droite Rue les Ruelles, à gauche Rue |
d'Avennes, à droite Chaussée Romaine, à gauche Route de Namur (N80), à | |
Route de Namur (N80), rechts Rue de Wasseiges (N652), Rue de Burdinne | droite Rue de Wasseiges (N652), Rue de Burdinne (N652), tout droit Rue |
(N652), rechtdoor Rue d'Acosse (N652), rechtdoor Rue Grande (N652), | d'Acosse (N652), tout droit Rue Grande (N652), tout droit Rue de |
rechtdoor Rue de Meeffe, rechtdoor Place Communale, rechts Rue du | Meeffe, tout droit Place Communale, à droite Rue du Baron d'Obin |
Baron d'Obin (N624), links Rue du Hannut (N624), stukje gemeentegrens | (N624), à gauche Rue du Hannut (N624), suivre une petite partie de la |
volgen tot rechts Rue Chapelle Hardy, Rue Chapelle Clerc, links en dan | frontière communale jusqu'à droite Rue Chapelle Hardy, Rue Chapelle |
Clerc, suivre le chemin sans nom à gauche et puis à droite, tout droit | |
rechts weg zonder naam volgen, rechtdoor Rue du Chera, rechts N240, | Rue du Chera, à droite N240, à gauche Rue de la Drève, à droite Rue |
links Rue de la Drève, rechts Rue Emile Permanne, links Rue | Emile Permanne, à gauche Rue Sainte-Apolline, à droite Rue Pierre |
Sainte-Apolline, rechts Rue Pierre Esnée, links Rue de Wansin, rechts | Esnée, à gauche Rue de Wansin, à droite Rue des Caïades, à gauche Rue |
Rue des Caïades, links Rue du Milieu, rechts Place Communale (Rue | du Milieu, à droite Place Communale (Rue Constant Deville), tout droit |
Constant Deville), rechtdoor Rue sous les Prés, rechtdoor Rue Emile | Rue sous les Prés, tout droit Rue Emile Duchesne, à gauche Rue des |
Duchesne, links Rue des Vignes tot de gemeentegrens met de gemeente | Vignes jusqu'à la frontière communale avec la commune de Lincent. |
Lincent. De grens volgen tot links Rue de Lincent, links Rue Achille | Suivre la frontière jusqu'à gauche Rue de Lincent, à gauche Rue |
Motte, rechts Rue Cyrille Dewael, rechts Rue Soldat Virgile Ovart, | Achille Motte, à droite Rue Cyrille Dewael, à droite Rue Soldat |
rechtdoor Place du XIe Dragon Français, links Avenue Emile | Virgile Ovart, tout droit Place du XIe Dragon Français, à gauche |
Vandervelde, rechtdoor Rue Jules Hagnoul (N279), rechts Rue Sainte | Avenue Emile Vandervelde, tout droit Rue Jules Hagnoul (N279), à |
Adèle, rechtdoor Rue Fernand Henrioulle, links weg zonder naam, rechts | droite Rue Sainte Adèle, tout droit Rue Fernand Henrioulle, à gauche |
chemin sans nom, à droite Rue du Village, à gauche Rue Dielhère, à | |
Rue du Village, links Rue Dielhère, links Chemin des Acacias, Rue de | gauche Chemin des Acacias, Rue de Marilles, à droite Avenue Adrien |
Marilles, rechts Avenue Adrien Stas (N240), Grand Route (N240) tot aan | Stas (N240), Grand Route (N240) jusqu'à la frontière communale avec |
de gemeentegrens met Jodoigne, de gemeentegrens volgen tot rechts | Jodoigne, suivre la frontière communale jusqu'à droite Chemin Pavé |
Chemin Pavé Molembais, rechtdoor Chemin Pavé, rechtdoor Rue du Soldat | Molembais, tout droit Chemin Pavé, tout droit Rue du Soldat Larivière, |
Larivière, rechts Avenue Fernand Charlot (N29), links Avenue des | à droite Avenue Fernand Charlot (N29), à gauche Avenue des Combattants |
Combattants (N240), rechtdoor Avenue des Déportés (N222), rechts | (N240), tout droit Avenue des Déportés (N222), à droite Chaussée de |
Chaussée de Wavre, rechts Rue des Chebais, Rue Basse Hollande, links | Wavre, à droite Rue des Chebais, Rue Basse Hollande, à gauche Rue de |
Rue de l'école, Rue de la Cense Bivort volgen, links Chemin des | l'Ecole, suivre Rue de la Cense Bivort, à gauche Chemin des Carriers, |
Carriers, rechts Rue de la Pépinière, rechts straat zonder naam | à droite Rue de la Pépinière, à droite suivre chemin sans nom, à |
volgen, links Rue de Fonteny, weg zonder naam volgen tot Walestraat, | gauche Rue de Fonteny, suivre chemin sans nom jusqu'à Walestraat, |
links houden en Walestraat volgen, links Elst en Gemeenteplein, rechts | tenir la gauche et suivre Walestraat, à gauche Elst et Gemeenteplein, |
Arthur Putzeysstraat, rechts Doelstraat, links Tiensestraat (N221), | à droite Arthur Putzeysstraat, à droite Doelstraat, à gauche |
rechtdoor Klein Overlaar (N221) (beginpunt)." | Tiensestraat (N221), tout droit Klein Overlaar (N221) (point de départ). » |
2. Punt 7 wordt als volgt vervangen : | 2. Le point 7 est remplacé par ce qui suit : |
"7. Het gebied omsloten door de afgrenzing van volgende straten : | « 7. La zone délimitée par le tracé des rues suivantes : |
In de gemeente Geer de Chaussée Romaine (N69) nemen, links Rue de la | Dans la commune de Geer prendre la Chaussée Romaine (N69), à gauche |
Chapelle, rechts Rue de l'Enclos, Rue Auguste Lambert, Rue Jules Masy, | Rue de la Chapelle, à droite Rue de l'Enclos, Rue Auguste Lambert, Rue |
Rue des Prés, Rue du Manil, rechts de rivier Geer volgen tot links Rue | Jules Masy, Rue des Prés, Rue du Manil, à droite suivre la rivière |
de Boëlhe, rechts Rue Léonard Lacroix, Rue de Waremme, rechts Rue de | Geer jusqu'à gauche Rue de Boëlhe, à droite Rue Léonard Lacroix, Rue |
de Waremme, à droite Rue de Berloz, à gauche Rue des Prés, à droite | |
Berloz, links Rue des Prés, rechts Rue du Pont, Rue Hubert Stiernet | Rue du Pont, suivre à droite Rue Hubert Stiernet, à gauche Avenue |
rechts volgen, links Avenue Edmond Leburton, rechts Rue Porte de Liège | Edmond Leburton, à droite Rue Porte de Liège (N752), Rue Saint-Eloi |
(N752), Rue Saint-Eloi (N752), links Chaussée Romaine (N69), rechts | (N752), à gauche Chaussée Romaine (N69), à droite Chemin des |
Chemin des Peupliers, links Rue de Waremme, links Rue du Pousset, | Peupliers, à gauche Rue de Waremme, à gauche Rue du Pousset, à droite |
rechts Rue Louis Maréchal, links E40 Autoroute Hesbignonne, rechts Rue | Rue Louis Maréchal, à gauche E40 Autoroute Hesbignonne, à droite Rue |
Hodeige, rechts Rue de Lens-sur-Geer, links Rue de Maladrie, rechtdoor | Hodeige, à droite Rue de Lens-sur-Geer, à gauche Rue de Maladrie, tout |
Rue de la Chapelle, rechtdoor Rue Amand Charlier, rechtdoor Chemin de | droit Rue de la Chapelle, tout droit Rue Amand Charlier, tout droit |
Remicourt à Hodeige, Rue Rose, rechtdoor A Vi bon Dju, rechtdoor Rue | Chemin de Remicourt à Hodeige, Rue Rose, tout droit A Vi bon Dju, tout |
du Château d'Eau, rechts Rue Marquise, links Rue Pont-Bonne, rechts | droit Rue du Château d'Eau, à droite Rue Marquise, à gauche Rue |
Rue Grosse Pierre, rechts de gemeentegrens volgen en dan links Rue de | Pont-Bonne, à droite Rue Grosse Pierre, suivre la frontière communale |
Remicourt nemen, rechts Rue Saint-Martin, de gemeentegrens rechts | à droite et puis prendre à gauche la Rue de Remicourt, à droite Rue |
Saint-Martin, suivre la frontière communale à droite jusqu'à un chemin | |
volgen tot een weg zonder naam, links tot Rue de Remicourt, rechts Rue | sans nom, à gauche jusqu'à Rue de Remicourt, à droite Rue de la |
de la Plantation, links Rue Mignolet, Rue de Viemme, rechts de | Plantation, à gauche Rue Mignolet, Rue de Viemme, à droite suivre la |
gemeentegrens volgen, links Rue de Huy, rechts Rue de Liège, links Rue | frontière communale, à gauche Rue de Huy, à droite Rue de Liège, à |
du Carillon, rechts Rue Saint-Blaise, rechts Rue des Saules, links Rue | gauche Rue du Carillon, à droite Rue Saint-Blaise, à droite Rue des |
de Termogne, rechts Chemin des Paches, Rue de Celles rechts volgen, | Saules, à gauche Rue de Termogne, à droite Chemin des Paches, suivre à |
links Rue de Borlez, Rue de Vaux, rechts Rue Saint-Pierre, links Rue | droite Rue de Celles, à gauche Rue de Borlez, Rue de Vaux, à droite |
de les Waleffes, rechts Rue Lambert Delava, links Rue Japin, rechts | Rue Saint-Pierre, à gauche Rue de les Waleffes, à droite Rue Lambert |
Delava, à gauche Rue Japin, à droite Rue de Pitet, à droite Rue | |
Rue de Pitet, rechts Rue Isidore Chabot, rechts Rue de Huy (N64), | Isidore Chabot, à droite Rue de Huy (N64), à gauche Rue Saint-Saveur, |
links Rue Saint-Saveur, rechts Rue Val de Méhaigne, rechts Rue de | à droite Rue Val de Méhaigne, à droite Rue de Dreye, Rue Hubert Krains |
Dreye, Rue Hubert Krains tot de rivier La Méhaigne, deze links volgen, | jusqu'à la rivière La Méhaigne, suivre celle-ci à gauche, à gauche Rue |
links Rue du Cortil, Rue de la Rochette, Rue du Pont, rechts Rue du | du Cortil, Rue de la Rochette, Rue du Pont, à droite Rue du Centre, |
Centre, eerste straat rechts Rue les Golettes, links Rue les Golettes, | première rue à droite Rue les Golettes, à gauche Rue les Golettes, à |
rechts Rue du Centre, links Chaussée de Tirlemont (N64), rechts Chemin | droite Rue du Centre, à gauche Chaussée de Tirlemont (N64), à droite |
de Latinne, links Rue de la Chaussée Romaine, rechts Chaussée Romaine | Chemin de Latinne, à gauche Rue de la Chaussée Romaine, à droite |
(N69) tot beginpunt." | Chaussée Romaine (N69) jusqu'au point de départ. » |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 april 2017. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er avril 2017. |
Brussel, 15 maart 2017. | Bruxelles, le 15 mars 2017. |
W. BORSUS | W. BORSUS |