Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 15/03/2013
← Terug naar "Ministerieel besluit wijzigende het ministerieel besluit van 26 juli 2007 houdende vaststelling van het vergoedingsstelsel voor de personeelsleden van de Administratie der Douane en Accijnzen die de functie van douaneattaché uitoefenen in het buitenland "
Ministerieel besluit wijzigende het ministerieel besluit van 26 juli 2007 houdende vaststelling van het vergoedingsstelsel voor de personeelsleden van de Administratie der Douane en Accijnzen die de functie van douaneattaché uitoefenen in het buitenland Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 26 juillet 2007 fixant le régime d'indemnisation des membres de l'Administration générale des Douanes et Accises exerçant les fonctions d'attaché douanier à l'étranger
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES
15 MAART 2013. - Ministerieel besluit wijzigende het ministerieel 15 MARS 2013. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du
besluit van 26 juli 2007 houdende vaststelling van het 26 juillet 2007 fixant le régime d'indemnisation des membres de
vergoedingsstelsel voor de personeelsleden van de Administratie der l'Administration générale des Douanes et Accises exerçant les
Douane en Accijnzen die de functie van douaneattaché uitoefenen in het buitenland fonctions d'attaché douanier à l'étranger
De Minister van Financiën, Le Ministre des Finances,
De Minister van Begroting, Le Ministre du Budget,
Gelet op het koninklijk besluit van 26 maart 1965 houdende algemene Vu l'arrêté royal du 26 mars 1965 portant réglementation générale des
regeling van de vergoedingen, toelagen en premies van alle aard indemnités, allocations et primes quelconques accordées au personnel
toegekend aan het personeel van de federale overheidsdiensten, des services publics fédéraux, notamment l'article 7, modifié par
inzonderheid op artikel 7, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 5 l'arrêté royal du 5 septembre 2002;
september 2002;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 23 Vu l'avis de l'inspecteur des Finances, donné le 23 juin 2011;
juni 2011; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 3 april 2007; Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 3 avril
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 2007;
6 februari 2013; Vu l'accord du Ministre du Budget donné, le 6 février 2013;
Gelet op het overlegprotocol van 23 mei 2007 van het Sectorcomité Vu le protocole de négociation du 23 mai 2007 du Comité de Secteur-II
II-Financiën; Finances;
Gelet op het advies 43.221/2 van de Raad van State, gegeven op 27 juni Vu l'avis 43.221/2 du Conseil d'Etat, donné le 27 juin 2007 en
2007 bij toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1, 1°, des lois coordonnées
gecoördineerde wetten van de Raad van State; sur le Conseil d'Etat;
Overwegende dat een vergoedingsstelsel dient vastgelegd te worden voor Considérant qu'il convient d'indemniser les membres de
de personeelsleden van de Administratie der Douane en Accijnzen die de l'Administration des douanes et accises exerçant les fonctions
functie van douaneattaché uitoefenen in het buitenland; d'attaché douanier à l'étranger;
Overwegende dat de functies van douaneattaché, voor de ambtenaren van Considérant que les fonctions d'attaché douanier sont, pour des agents
de Administratie der Douane en Accijnzen, van een uitzonderlijke aard de l'Administration des douanes et accises, des fonctions
zijn die een bijzondere deskundigheid en een grote beschikbaarheid particulières impliquant notamment une compétence spécifique et une
vereisen, grande disponibilité,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In het artikel 1 van het ministerieel besluit van 26 juli

Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté ministériel du 26 juillet

2007 houdende vaststelling van het vergoedingsstelsel voor de 2007 fixant le régime d'indemnisation des membres de l'Administration
personeelsleden van de Administratie der Douane en Accijnzen die de des Douanes et Accises exerçant les fonctions d'attaché douanier à
functie van douaneattaché uitoefenen in het buitenland wordt «
Washington » vervangen door « Brasilia ». l'étranger, « Washington » est remplacé par « Brasilia ».

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 april 2013.

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er avril 2013.

Brussel, de 15 maart 2013. Bruxelles, le 15 mars 2013.
De Minister van Financiën, Le Ministre des Finances,
S. VANACKERE S. VANACKERE
De Minister van Begroting, Le Ministre du Budget,
O. CHASTEL O. CHASTEL
^