← Terug naar "Ministerieel besluit wijzigende het ministerieel besluit van 26 juli 2007 houdende vaststelling van het vergoedingsstelsel voor de personeelsleden van de Administratie der Douane en Accijnzen die de functie van douaneattaché uitoefenen in het buitenland "
Ministerieel besluit wijzigende het ministerieel besluit van 26 juli 2007 houdende vaststelling van het vergoedingsstelsel voor de personeelsleden van de Administratie der Douane en Accijnzen die de functie van douaneattaché uitoefenen in het buitenland | Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 26 juillet 2007 fixant le régime d'indemnisation des membres de l'Administration générale des Douanes et Accises exerçant les fonctions d'attaché douanier à l'étranger |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES |
15 MAART 2013. - Ministerieel besluit wijzigende het ministerieel | 15 MARS 2013. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du |
besluit van 26 juli 2007 houdende vaststelling van het | 26 juillet 2007 fixant le régime d'indemnisation des membres de |
vergoedingsstelsel voor de personeelsleden van de Administratie der | l'Administration générale des Douanes et Accises exerçant les |
Douane en Accijnzen die de functie van douaneattaché uitoefenen in het buitenland | fonctions d'attaché douanier à l'étranger |
De Minister van Financiën, | Le Ministre des Finances, |
De Minister van Begroting, | Le Ministre du Budget, |
Gelet op het koninklijk besluit van 26 maart 1965 houdende algemene | Vu l'arrêté royal du 26 mars 1965 portant réglementation générale des |
regeling van de vergoedingen, toelagen en premies van alle aard | indemnités, allocations et primes quelconques accordées au personnel |
toegekend aan het personeel van de federale overheidsdiensten, | des services publics fédéraux, notamment l'article 7, modifié par |
inzonderheid op artikel 7, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 5 | l'arrêté royal du 5 septembre 2002; |
september 2002; | |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 23 | Vu l'avis de l'inspecteur des Finances, donné le 23 juin 2011; |
juni 2011; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 3 april 2007; | Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 3 avril |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op | 2007; |
6 februari 2013; | Vu l'accord du Ministre du Budget donné, le 6 février 2013; |
Gelet op het overlegprotocol van 23 mei 2007 van het Sectorcomité | Vu le protocole de négociation du 23 mai 2007 du Comité de Secteur-II |
II-Financiën; | Finances; |
Gelet op het advies 43.221/2 van de Raad van State, gegeven op 27 juni | Vu l'avis 43.221/2 du Conseil d'Etat, donné le 27 juin 2007 en |
2007 bij toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1, 1°, des lois coordonnées |
gecoördineerde wetten van de Raad van State; | sur le Conseil d'Etat; |
Overwegende dat een vergoedingsstelsel dient vastgelegd te worden voor | Considérant qu'il convient d'indemniser les membres de |
de personeelsleden van de Administratie der Douane en Accijnzen die de | l'Administration des douanes et accises exerçant les fonctions |
functie van douaneattaché uitoefenen in het buitenland; | d'attaché douanier à l'étranger; |
Overwegende dat de functies van douaneattaché, voor de ambtenaren van | Considérant que les fonctions d'attaché douanier sont, pour des agents |
de Administratie der Douane en Accijnzen, van een uitzonderlijke aard | de l'Administration des douanes et accises, des fonctions |
zijn die een bijzondere deskundigheid en een grote beschikbaarheid | particulières impliquant notamment une compétence spécifique et une |
vereisen, | grande disponibilité, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In het artikel 1 van het ministerieel besluit van 26 juli |
Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté ministériel du 26 juillet |
2007 houdende vaststelling van het vergoedingsstelsel voor de | 2007 fixant le régime d'indemnisation des membres de l'Administration |
personeelsleden van de Administratie der Douane en Accijnzen die de | des Douanes et Accises exerçant les fonctions d'attaché douanier à |
functie van douaneattaché uitoefenen in het buitenland wordt « | |
Washington » vervangen door « Brasilia ». | l'étranger, « Washington » est remplacé par « Brasilia ». |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 april 2013. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er avril 2013. |
Brussel, de 15 maart 2013. | Bruxelles, le 15 mars 2013. |
De Minister van Financiën, | Le Ministre des Finances, |
S. VANACKERE | S. VANACKERE |
De Minister van Begroting, | Le Ministre du Budget, |
O. CHASTEL | O. CHASTEL |