← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 18 januari 2005 bepalende de uitrusting en het materiaal dat ter beschikking wordt gesteld van de veiligheidsbeambten van het veiligheidskorps, van de penitentiaire beambten en van de verplegers van de Federale Overheidsdienst Justitie "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 18 januari 2005 bepalende de uitrusting en het materiaal dat ter beschikking wordt gesteld van de veiligheidsbeambten van het veiligheidskorps, van de penitentiaire beambten en van de verplegers van de Federale Overheidsdienst Justitie | Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 18 janvier 2005 déterminant l'équipement et le matériel mis à la disposition des agents de sécurité du corps de sécurité, des agents pénitentiaires et infirmiers du Service public fédéral Justice |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
15 MAART 2005. - Ministerieel besluit tot wijziging van het | 15 MARS 2005. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du |
ministerieel besluit van 18 januari 2005 bepalende de uitrusting en | 18 janvier 2005 déterminant l'équipement et le matériel mis à la |
het materiaal dat ter beschikking wordt gesteld van de | |
veiligheidsbeambten van het veiligheidskorps, van de penitentiaire | disposition des agents de sécurité du corps de sécurité, des agents |
beambten en van de verplegers van de Federale Overheidsdienst Justitie | pénitentiaires et infirmiers du Service public fédéral Justice |
De Minister van Justitie, | La Ministre de la Justice, |
De Minister van Begroting, | Le Ministre du Budget, |
Gelet op het koninklijk besluit van 18 januari 2005 bepalende de | Vu l'arrêté royal du 18 janvier 2005 déterminant l'équipement et le |
uitrusting en het materiaal dat ter beschikking gesteld wordt van de | matériel mis à la disposition des agents de sécurité du corps de |
veiligheidsbeambten van het veiligheidskorps, van de penitentiair | sécurité, des agents pénitentiaires et des infirmiers de la Direction |
beambten en verplegers van het Directoraat-generaal Uitvoering van | |
Straffen en Maatregelen van de Federale Overheidsdienst Justitie; | générale Exécution des Peines et Mesures du Service public fédéral Justice; |
Gelet op het koninklijk besluit van 26 maart 1965 houdende de algemene | Vu l'arrêté royal du 26 mars 1965 portant réglementation générale des |
regeling van de vergoedingen en toelagen van alle aard toegekend aan | indemnités et allocations quelconques accordées au personnel des |
personeel van de ministeries; | services publics fédéraux; |
Gelet op artikel 2, 7°, van het koninklijk besluit van 14 mei 1971 | Vu l'article 2, 7°, de l'arrêté royal du 14 mai 1971 portant |
zijnde de bijzondere instructie van toepassing op de personeelsleden | instructions spéciales applicables aux agents des services extérieurs |
van de buitendiensten van het Directoraat-generaal Uitvoering van | de la Direction générale Exécution des Peines et Mesures; |
Straffen en Maatregelen; Gelet op het ministerieel besluit van 18 januari 2005 bepalende de | Vu l'arrêté ministériel du 18 janvier 2005 déterminant l'équipement et |
uitrusting en het materiaal dat ter beschikking gesteld wordt van de | |
veiligheidsbeambten van het veiligheidskorps, de penitentiaire | le matériel mis à la disposition des agents de sécurité du corps de |
beambten en verplegers van de Federale Overheidsdienst Justitie; | sécurité, des agents pénitentiaires et infirmiers du Service public |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 9 juni 2004; | fédéral Justice; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 9 juin 2004; |
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting, gegeven op 24 september 2004; | Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 24 septembre 2004; |
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 2 september 2004, | Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique, donné le 2 septembre 2004, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Artikel 2, a) van het ministerieel besluit van 18 januari |
Article 1er.L'article 2, a) de l'arrêté ministériel du 18 janvier |
2005 bepalende de uitrusting en het materiaal dat ter beschikking | 2005 déterminant l'équipement et le matériel mis à la disposition des |
gesteld wordt van de veiligheidsbeambten van het veiligheidskorps, de | agents de sécurité du corps de sécurité, des agents pénitentiaires et |
penitentiaire beambten en verplegers van de Federale Overheidsdienst Justitie wordt aangevuld als volgt : | infirmiers du Service public fédéral Justice est compléte comme suit : |
« 1. Pull-over . . . . . 1 | « 1. Pull-over . . . . . 1 |
2. Insignes . . . . . .2 | |
2. Schouderkenteken . . . . . 2 | 3. Costume d'hiver ou blouson et 2 pantalons supplémentaires . . . . . |
3. Winterpak of blouson en 2 bijkomende broeken . . . . . 1 | 1 |
4. Zomerpak of blouson en 2 bijkomende broeken . . . . . 1 | 4. Costume d'été ou blouson et 2 pantalons supplémentaires . . . . . 1 |
5. Overjas of regenmantel of parka of blouson . . . . . 1 | 5. Pardessus ou imperméable ou parka ou blouson . . . . . 1 |
6. Blauwe of witte hemden (korte of lange mouwen) . . . . . 8 | 6. Chemises bleues ou blanches (manches courtes ou longues) . . . . . 8 |
7. Das . . . . . 2 | 7. Cravate . . . . . 2 |
8. Paar schoenen (laag) . . . . . 2 | 8. Paire de chaussures (basses) . . . . . 2 |
9. Paar sokken . . . . . 3 » | 9. Paire de chaussettes . . . . . 3 » |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2005. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2005. |
Brussel, 15 maart 2005. | Bruxelles, le 15 mars 2005. |
De Minister van Justitie, | La Ministre de la Justice, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
De Minister van Begroting, | Le Ministre du Budget, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |