Ministerieel besluit genomen ter uitvoering van het koninklijk besluit van 11 maart 2002 tot vaststelling van de personeelsformatie van de Rijksdienst voor jaarlijkse vakantie en tot vaststelling van de aanvullende personeelsformatie bij de personeelsformatie van de Rijksdienst voor jaarlijkse vakantie tot uitvoering van de overgangsbepalingen van de wet van 20 februari 1990 betreffende het personeel van de overheidsbesturen en van sommige instellingen van openbaar nut | Arrêté ministériel pris en exécution de l'arrêté royal du 11 mars 2002 fixant le cadre organique de l'Office national des vacances annuelles et fixant le cadre organique de complément au cadre organique de l'Office national des vacances annuelles pour l'exécution des mesures transitoires de la loi du 20 février 1990 relative aux agents des administrations et de certains organismes d'intérêt public |
---|---|
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU | MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT |
15 MAART 2002. - Ministerieel besluit genomen ter uitvoering van het | 15 MARS 2002. - Arrêté ministériel pris en exécution de l'arrêté royal |
koninklijk besluit van 11 maart 2002 tot vaststelling van de | du 11 mars 2002 fixant le cadre organique de l'Office national des |
personeelsformatie van de Rijksdienst voor jaarlijkse vakantie en tot | |
vaststelling van de aanvullende personeelsformatie bij de | vacances annuelles et fixant le cadre organique de complément au cadre |
personeelsformatie van de Rijksdienst voor jaarlijkse vakantie tot | organique de l'Office national des vacances annuelles pour l'exécution |
uitvoering van de overgangsbepalingen van de wet van 20 februari 1990 | des mesures transitoires de la loi du 20 février 1990 relative aux |
betreffende het personeel van de overheidsbesturen en van sommige | agents des administrations et de certains organismes d'intérêt public |
instellingen van openbaar nut | |
De Minister van Sociale Zaken, | Le Ministre des Affaires sociales, |
Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige | Vu la loi du 16 mars 1954, relative au contrôle des organismes |
instellingen van openbaar nut, inzonderheid op artikel 11, § 1, | d'intérêt public notamment l'article 11, § 1er, remplacé par la loi du |
vervangen door de wet van 22 juli 1993; | 22 juillet 1993; |
Gelet op het koninklijk besluit van 11 maart 2002 tot vaststelling van | Vu l'arrêté royal du 11 mars 2002 fixant le cadre organique de |
de personeelsformatie van de Rijksdienst voor jaarlijkse vakantie en | l'Office national des vacances annuelles et fixant le cadre organique |
tot vaststelling van de afzonderlijke personeelsformatie bij de | de complément au cadre organique de l'Office national des vacances |
personeelsformatie van de Rijksdienst voor jaarlijkse vakantie tot | annuelles pour l'exécution des mesures transitoires de la loi du 20 |
uitvoering van de overgangsbepalingen van de wet van 20 februari 1990 | février 1990 relative aux agents des administrations et de certains |
betreffende het personeel van de overheidsbesturen en van sommige | |
instellingen van openbaar nut; | organismes d'intérêt public; |
Gelet op het ministrieel besluit van 18 juli 2000 tot uitvoering van | Vu l'arrêté ministériel du 18 juillet 2000 pris en exécution de |
het koninklijk besluit van 25 mei 1999 houdende vaststelling van de | l'arrêté royal du 25 mai 1999 portant fixation du cadre organique de |
personeelsformatie van de Rijksdienst voor jaarlijkse vakantie; | l'Office national des vacances annuelles; |
Gelet op het met redenen omkleed advies van het Basisoverlegcomité van | Vu l'avis motivé du Comité de concertation de base de l'Office |
de Rijksdienst voor jaarlijkse vakantie van 15 september 2000; | national de vacances annuelles, donné le 15 septembre 2000; |
Gelet op het advies van het Beheerscomité van de Rijksdienst voor | Vu l'avis du Comité de gestion de l'Office national des vacances |
jaarlijkse vakantie; | annuelles; |
Gelet op het advies van de Regeringscommissaris vertegenwoordiger van | Vu l'avis du Commissaire du Gouvernement représentant le Ministre des |
de Minister van Financiën gegeven op 19 februari 2001; | Finances, donné le 19 février 2001; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 24 september 2001; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 24 septembre 2001; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 21 augustus 2001, | Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 21 août 2001, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 11 maart 2002 |
|
tot vaststelling van de personeelsformatie van de Rijksdienst voor | Article 1er.Les emplois repris à l'article 1er de l'arrêté royal du |
jaarlijkse vakantie worden de volgende betrekkingen onderverdeeld als | 11 mars 2002 fixant le cadre organique de l'Office national des |
volgt : | vacances annuelles sont répartis comme suit : |
Administratief personeel | Personnel administratif |
- 2 van de 6 betrekkingen van adviseur worden bezoldigd in de | - 2 des 6 emplois de conseiller sont rémunérés par l'échelle de |
weddenschaal 13 B; | traitement 13 B; |
- de betrekking van sociaal-inspecteur-directeur kan bezoldigd worden | - l'emploi d'inspecteur social - directeur peut être rémunéré par |
in de weddenschaal 13 B; | l'échelle de traitement 13 B; |
- 6 van de 17 betrekkingen van adjunct-adviseur worden bezoldigd in de | - 6 des 17 emplois de conseiller adjoint sont rémunérés par l'échelle |
weddenschaal 10 C; | de traitement 10 C; |
- 2 van de 6 betrekkingen van sociaal inspecteur worden bezoldigd in | - 2 des 6 emplois d'inspecteur social sont rémunérés par l'échelle de |
de weddenschaal 10 C; | traitement 10 C; |
- de betrekking van vertaler-revisor kan bezoldigd worden in de | - l'emploi de traducteur-réviseur peut être rémunéré par l'échelle de |
weddenschaal 10 C; | traitement 10 C; |
- 1 van de 3 betrekkingen van programmeringsanalist wordt bezoldigd in | - 1 des 3 emplois d'analyste de programmation est rémunéré par |
de weddenschaal 28 L; | l'échelle de traitement 28 L; |
- 1 van de 2 betrekkingen van eerstaanwezend maatschappelijk assistent | - 1 des 2 emplois d'assistant social principal peut être rémunéré par |
kan bezoldigd worden in de weddenschaal 28 F; | l'échelle de traitement 28 F; |
- de betrekking van eerstaanwezend directiesecretaris kan bezoldigd | - l'emploi de secrétaire de direction principal peut être rémunéré par |
worden in de weddenschaal 28 B; | l'échelle de traitement 28 B; |
- 1 van de 2 betrekkingen van eerstaanwezend vertaler wordt bezoldigd | - 1 des 2 emplois de traducteur principal peut être rémunéré par |
in de weddenschaal 28 I; | l'échelle de traitement 28 I; |
- 3 van de 11 betrekkingen van eerstaanwezend sociaal controleur | - 3 des 11 emplois de contrôleur social principal sont rémunérés par |
worden bezoldigd in de weddenschaal 28 J; | l'échelle de traitement 28 J; |
- 8 van de 30 betrekkingen van bestuurschef worden bezoldigd in de | - 8 des 30 emplois de chef administratif sont rémunérés par l'échelle |
weddenschaal 22 B; | de traitement 22 B; |
- 21 van de 95 betrekkingen van klerk worden bezoldigd in de | - 21 des 95 emplois de commis sont rémunérés par l'échelle de |
weddenschaal 30 F; | traitement 30 F; |
- 27 van de 95 betrekkingen van klerk worden bezoldigd in de | - 27 des 95 emplois de commis sont rémunérés par l'échelle de |
weddenschaal 30 H; | traitement 30 H; |
- 10 van de 95 betrekkingen van klerk worden bezoldigd in de | - 10 des 95 emplois de commis sont rémunérés par l'échelle de |
weddenschaal 30 I; | traitement 30 I; |
- 5 van de 17 betrekkingen van beambte worden bezoldigd in de | - 5 des 17 emplois d'agent administratif sont rémunérés par l'échelle |
weddenschaal 42 C; | de traitement 42 C; |
- 4 van de 17 betrekkingen van beambte worden bezoldigd in de | - 4 des 17 emplois d'agent administratif sont rémunérés par l'échelle |
weddenschaal 42 D; | de traitement 42 D; |
- 1 van de 17 betrekkingen van beambte wordt bezoldigd in de | - 1 des 17 emplois d'agent administratif est rémunéré par l'échelle de |
weddenschaal 42 E. | traitement 42 E. |
Technisch personeel | Personnel technique |
De betrekking van hoofdtechnicus kan bezoldigd worden in de weddenschaal 22 B. | L'emploi de chef technicien peut être rémunéré par l'échelle 22 B. |
Meester-, vak- en dienstpersoneel | Personnel de maîtrise, gens de métier et de service |
- 1 van de 5 betrekkingen van vakman wordt bezoldigd in de | - 1 des 5 emplois d'ouvrier spécialiste est rémunéré par l'échelle de |
weddenschaal 30 G; | traitement 30 G; |
- 2 van de 5 betrekkingen van vakman worden bezoldigd in de | - 2 des 5 emplois d'ouvrier spécialiste sont rémunérés par l'échelle |
weddenschaal 30 J; | de traitement 30 J; |
- 1 van de 3 betrekkingen van geschoold arbeider wordt bezoldigd in de | - 1 des 3 emplois d'ouvrier qualifié est rémunéré par l'échelle de |
weddenschaal 42 E. | traitement 42 E. |
Art. 2.In voorkomend geval beletten de ambtenaren, die met toepassing |
Art. 2.Le cas échéant, les agents qui sont repris en surnombre dans |
van de verorderingsbepalingen houdende het statuut van het personeel, | |
in overtal zijn opgenomen in de betrekkingen van een weddenschaal, | les emplois d'une échelle de traitement, en application des |
elke bevordering door verhoging in weddenschaal die afhankelijk is van | dispositions réglementaires portant le statut du personnel, empêchent |
het vacant zijn van een betrekking, zolang de overtallige | toute promotion par avancement barémique soumise à la vacance d'un |
personeelsbezetting blijft bestaan in vergelijking met het aantal in | emploi tant que l'effectif en surnombre subsiste par rapport au nombre |
artikel 1 vastgestelde betrekkingen. | d'emplois fixé à l'article 1er. |
Art. 3.De betrekkingen opgenomen in artikel 2 van het koninklijk |
Art. 3.Les emplois repris à l'article 2 de l'arrêté royal du 11 mars |
besluit van 11 maart 2002 tot vaststelling van de personeelsformatie | 2002 fixant le cadre organique et fixant le cadre organique de |
van de Rijksdienst voor jaarlijkse vakantie en tot vaststelling van de | |
afzonderlijke personeelsformatie bij de personeelsformatie van de | complément au cadre organique de l'Office national des vacances |
Rijksdienst voor jaarlijkse vakantie tot uitvoering van de | annuelles pour l'exécution des mesures transitoires de la loi du 20 |
overgangsbepalingen van de wet van 20 februari 1990 betreffende het | février 1990 relative aux agents des administrations et de certains |
personeel van de overheidsbesturen en van sommige instellingen van | |
openbaar nut worden onderverdeeld als volgt : | organismes d'intérêt public : |
- 30 % van de betrekkingen van beambte worden bezoldigd in de | - 30 % des emplois d'agent administratif sont rémunérés par l'échelle |
weddenschaal 42 C; | de traitement 42 C; |
- 23 % van de betrekkingen van beambte worden bezoldigd in de | - 23 % des emplois d'agent administratif sont rémunérés par l'échelle |
weddenschaal 42 D; | de traitement 42 D; |
- 7 % van de betrekkingen van beambte worden bezoldigd in de | - 7 % des emplois d'agent administratif sont rémunéré par l'échelle de |
weddenschaal 42 E. | traitement 42 E. |
Art. 4.§ 1. De betrekkingen die opgenomen zijn in artikel 3 van dit |
Art. 4.§ 1er. Les emplois repris à l'article 2 ne peuvent être |
besluit kunnen slechts worden bekleed door de personeelsleden bedoeld | occupés que par les membres du personnel visés à l'article 19 de la |
in artikel 19 van de wet van 20 februari 1990 betreffende het | loi du 20 février 1990 relative aux agents des administrations et de |
personeel van de overheidsbesturen en van sommige instellingen van openbaar nut. | certains organismes d'intérêt public. |
§ 2. Zij worden afgeschaft bij het vertrek van hun titularis. | § 2. Ils sont supprimés au départ de leur titulaire. |
Art. 5.Het ministerieel besluit van 18 juli 2000 tot uitvoering van |
Art. 5.L'arrêté ministériel du 18 juillet 2000 pris en exécution de |
het koninklijk besluit van 25 mei 1999 tot vaststelling van de | l'arrêté royal du 25 mai 1999 portant fixation du cadre organique de |
personeelsformatie van de Rijksdienst voor jaarlijkse vakantie wordt | l'Office national des vacances annuelles est abrogé. |
opgeheven. Art. 6.Het huidig besluit treedt in werking op dezelfde dag als het |
Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur à la même date que l'arrêté |
koninklijk besluit van 11 maart 2002 tot vaststelling van de | royal du 11 mars 2002 fixant le cadre organique de l'Office national |
personeelsformatie van de Rijksdienst voor jaarlijkse vakantie. | des Vacances annuelles. |
Brussel, 15 maart 2002. | Bruxelles, le 15 mars 2002. |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |