Ministerieel Besluit tot wijziging van de bijlagen 4, 5, 6, 8 en 9 van het besluit van de Waalse Regering van 13 oktober 2022 inzake de biologische productie en etikettering van biologische producten en tot opheffing van het besluit van de Waalse Regering van 11 februari 2010 inzake de productiemethode en etikettering van biologische producten | Arrêté ministériel modifiant les annexes 4, 5, 6, 8 et 9 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 13 octobre 2022 relatif à la production biologique et à l'étiquetage des produits biologiques et abrogeant l'arrêté du Gouvernement wallon du 11 février 2010 concernant le mode de production et l'étiquetage des produits biologiques |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
15 JUNI 2023. - Ministerieel Besluit tot wijziging van de bijlagen 4, | 15 JUIN 2023. - Arrêté ministériel modifiant les annexes 4, 5, 6, 8 et |
5, 6, 8 en 9 van het besluit van de Waalse Regering van 13 oktober | 9 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 13 octobre 2022 relatif à la |
2022 inzake de biologische productie en etikettering van biologische | production biologique et à l'étiquetage des produits biologiques et |
producten en tot opheffing van het besluit van de Waalse Regering van | |
11 februari 2010 inzake de productiemethode en etikettering van | abrogeant l'arrêté du Gouvernement wallon du 11 février 2010 |
concernant le mode de production et l'étiquetage des produits | |
biologische producten | biologiques |
De Minister van Landbouw, | Le Ministre de l'Agriculture, |
Gelet op Verordening (EU) 2018/848 van het Europees Parlement en de | Vu le Règlement (UE) 2018/848 du Parlement européen et du Conseil du |
Raad van 30 mei 2018 inzake de biologische productie en de | 30 mai 2018 relatif à la production biologique et à l'étiquetage des |
etikettering van biologische producten en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 834/2007 van de Raad; | produits biologiques, et abrogeant le règlement (CE) n° 834/2007 du Conseil ; |
Gelet op Verordening (EU) 2017/625 van het Europees Parlement en de | Vu le Règlement (UE) 2017/625 du Parlement Européen et du Conseil du |
Raad van 15 maart 2017 betreffende officiële controles en andere | 15 mars 2017 concernant les contrôles officiels et les autres |
officiële activiteiten die worden uitgevoerd om de toepassing van de | activités officielles servant à assurer le respect de la législation |
levensmiddelen- en diervoederwetgeving en van de voorschriften inzake | alimentaire et de la législation relative aux aliments pour animaux |
diergezondheid, dierenwelzijn, plantgezondheid en | ainsi que des règles relatives à la santé et au bien-être des animaux, |
gewasbeschermingsmiddelen te waarborgen, tot wijziging van de | à la santé des végétaux et aux produits phytopharmaceutiques, |
Verordeningen (EG) nr. 999/2001, (EG) nr. 396/2005, (EG) nr. | modifiant les règlements du Parlement européen et du Conseil (CE) n° |
1069/2009, (EG) nr. 1107/2009, (EU) nr. 1151/2012, (EU) nr. 652/2014, | 999/2001, (CE) n° 396/2005, (CE) n° 1069/2009, (CE) n° 1107/2009, (UE) |
(EU) 2016/429 en (EU) 2016/2031 van het Europees Parlement en de Raad, | n° 1151/2012, (UE) n° 652/2014, (UE) 2016/429 et (UE) 2016/2031, les |
de Verordeningen (EG) nr. 1/2005 en (EG) nr. 1099/2009 van de Raad en | règlements du Conseil (CE) n° 1/2005 et (CE) n° 1099/2009 ainsi que |
de Richtlijnen 98/58/EG, 1999/74/EG, 2007/43/EG, 2008/119/EG en | les directives du Conseil 98/58/CE, 1999/74/CE, 2007/43/CE, |
2008/120/EG van de Raad, en tot intrekking van de Verordeningen (EG) | 2008/119/CE et 2008/120/CE, et abrogeant les règlements du Parlement |
nr. 854/2004 en (EG) nr. 882/2004 van het Europees Parlement en de | européen et du Conseil (CE) n° 854/2004 et (CE) n° 882/2004, les |
Raad, de Richtlijnen 89/608/EEG, 89/662/EEG, 90/425/EEG, 91/496/EEG, | directives du Conseil 89/608/CEE, 89/662/CEE, 90/425/CEE, 91/496/CEE, |
96/23/EG, 96/93/EG en 97/78/EG van de Raad en Besluit 92/438/EEG | 96/23/CE, 96/93/CE et 97/78/CE ainsi que la décision 92/438/CEE du |
(verordening officiële controles); | Conseil (règlement sur les contrôles officiels) ; |
Gelet op de Code wallon de l'Agriculture (Waals Landbouwwetboek), de | Vu le Code wallon de l'Agriculture, les articles D.6, §§ 1er et 4, |
artikelen D.6, §§ 1 en 4, D.7, D.17, D.41, D.61, D.175, en D.426, § 2, | D.7, D.17, D.41, D.61, D.175, et D.426, § 2, 3° ; |
3° ; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 13 oktober 2022 inzake | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 13 octobre 2022 relatif à la |
de biologische productie en etikettering van biologische producten en | production biologique et à l'étiquetage des produits biologiques et |
tot opheffing van het besluit van de Waalse Regering van 11 februari | abrogeant l'arrêté du Gouvernement wallon du 11 février 2010 |
2010 inzake de productiemethode en etikettering van biologische | concernant le mode de production et l'étiquetage des produits |
producten; | biologiques ; |
Gelet op het advies van het Overlegcomité voor biologische landbouw, | Vu l'avis du Comité de concertation pour l'agriculture biologique, |
dat op 7 december 2022 en 17 maart 2023 werd verleend; | donné le 7 décembre 2022 et le 17 mars 2023; |
Gelet op het overleg tussen de gewestelijke regeringen en de federale | Vu la concertation entre les Gouvernements régionaux et l'Autorité |
autoriteit van 20 april 2023; | fédérale en date du 20 avril 2023 ; |
Gelet op het verslag van 5 april 2023, opgesteld overeenkomstig | Vu le rapport du 5 avril 2023 établi conformément à l'article 3, 2°, |
artikel 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 tot uitvoering van de | du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des résolutions |
resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties van | de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin de septembre |
Peking in september 1995 en tot integratie van de genderdimensie in | 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble des politiques |
alle gewestelijke beleidsdomeinen; | régionales ; |
Gelet op de vraag om advies binnen 30 dagen die op 9 mei 2023 aan de | Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours adressée au Conseil |
Raad van State werd gericht, overeenkomstig artikel 84, § 1, 2°, van | d'Etat le 09 mai 2023, en application de l'article 84, § 1er, 2°, des |
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Gelet op het uitblijven van de mededeling van het advies binnen deze termijn; | Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai ; |
Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van | Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, |
State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Overwegende Uitvoeringsverordening (EU) 2021/279 van 22 februari 2021 | Considérant le Règlement d'exécution (UE) 2021/279 du 22 février 2021 |
tot vaststelling van nadere bepalingen ter uitvoering van Verordening | portant modalités d'application du règlement (UE) 2018/848 du |
(EU) 2018/848 van het Europees Parlement en de Raad wat betreft | Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne les contrôles et |
controles en andere maatregelen om de traceerbaarheid en de naleving | les autres mesures visant à garantir la traçabilité et la conformité |
van de voorschriften in de biologische productie en de etikettering | dans la production biologique, ainsi que l'étiquetage des produits |
van biologische producten te garanderen; | biologiques ; |
Overwegende de naamsverandering van INSCERT PARTNER nv op 1 februari | Considérant le changement de dénomination de la S.A. INSCERT PARTNER |
2023, | au 1er février 2023, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In punt 3.4° van bijlage 4 van het besluit van de Waalse |
Article 1er.Au point 3.4° de l'annexe 4 de l'arrêté du Gouvernement |
Regering van 13 oktober 2022 inzake de biologische productie en | wallon du 13 octobre 2022 relatif à la production biologique et à |
etikettering van biologische producten en tot opheffing van het | l'étiquetage des produits biologiques et abrogeant l'arrêté du |
besluit van de Waalse Regering van 11 februari 2010 inzake de | Gouvernement wallon du 11 février 2010 concernant le mode de |
productiemethode en etikettering van biologische producten, wordt het | production et l'étiquetage des produits biologiques, le nombre 6000 |
getal 6.000 vervangen door het getal 4.750. | est remplacé par le nombre 4750. |
Art. 2.In punt 1.2° c) van bijlage 5 van hetzelfde besluit worden de |
Art. 2.Au point 1.2° c) de l'annexe 5 du même arrêté, les mots « |
woorden `bijlage 7' vervangen door de woorden `bijlage 8'. | annexe 7 » sont remplacés par les mots « annexe 8 ». |
Art. 3.In bijlage 6 van hetzelfde besluit onder het codenummer: |
Art. 3.A l'annexe 6 du même arrêté sous le N° code : BE-BIO-03, le |
BE-BIO-03 wordt de naam `INSCERT PARTNER' vervangen door de naam | nom « INSCERT PARTNER » est remplacé par le nom « FOODCHAIN ID |
`FOODCHAIN ID Certification'. | Certification ». |
Art. 4.Bijlage 8 van hetzelfde besluit wordt vervangen door bijlage 1 |
Art. 4.L'annexe 8 du même arrêté est remplacée par l'annexe 1reau |
van dit besluit. | présent arrêté. |
Art. 5.In bijlage 9 van hetzelfde besluit wordt in hoofdstuk 2 een |
Art. 5.A l'annexe 9 du même arrêté, il est inséré au chapitre 2 un |
punt 2.2.4° bis ingevoegd dat als volgt luidt: | point 2.2.4° bis rédigé comme suit : |
"2.2.4° bis Aangezien biologisch eiwitvoer niet in voldoende | « 2.2.4° bis Compte tenu que les aliments protéiques biologiques ne |
hoeveelheden beschikbaar is, mag niet-biologisch eiwitvoer worden | sont pas disponibles en quantité suffisante, des aliments protéiques |
non biologiques peuvent être utilisés pour autant que soient | |
gebruikt, mits wordt voldaan aan de bepalingen van punt 1.9.3.1, onder | respectées les dispositions fixées au point 1.9.3.1, c) pour les porcs |
c), voor varkens en punt 1.9.4.2, onder c), voor pluimvee van bijlage | et au point 1.9.4.2, c) pour les volailles de l'Annexe II, Partie II, |
II, deel II, van Verordening (EU) 2018/848. ". | du Règlement (UE) 2018/848. ». |
Art. 6.In bijlage 9 van hetzelfde besluit wordt de eerste alinea van |
Art. 6.A l'annexe 9 du même arrêté, l'alinéa premier du point 2.5.2° |
punt 2.5.2° vervangen door: | est remplacé par ce qui suit : |
"In toepassing van punt 1.7.5 van bijlage II, deel II, van Verordening | « En application du point 1.7.5 de l'Annexe II, Partie II, du |
(EU) 2018/848 en met inachtneming van deze bepalingen, is het | Règlement (UE) 2018/848 et dans le respect de ces dispositions, |
aanbinden van runderen toegestaan op bedrijven met maximaal vijftig | l'attache des bovins est autorisée dans les exploitations comportant |
dieren, waarbij jongvee niet in aanmerking wordt genomen. Het aantal | un maximum de cinquante animaux, les jeunes bovins n'étant pas pris en |
runderen wordt berekend op het niveau van de exploitatie en is niet | compte. Le calcul du nombre de bovins se fait à l'échelle de |
beperkt tot alleen aangebonden dieren. Met de volgende dieren wordt | l'exploitation et n'est pas limité aux seuls animaux à l'attache. Les |
rekening gehouden: | animaux à prendre en compte sont : |
- niet-drachtige vrouwelijke dieren: lacterende koeien, droogstaande | - les femelles non nullipares : vaches en lactation, vaches taries et |
koeien en uitstootkoeien; | vaches de réforme ; |
- en mannelijke dieren: stieren en ossen ouder dan 2 jaar. ". | - et les mâles : taureaux et boeufs de plus de 2 ans. ». |
Namen, 15 juni 2023. | Namur, le 15 juin 2023. |
W. BORSUS | W. BORSUS |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |